summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po55
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
index eceb37127..f83d0a98a 100644
--- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
@@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Jan Stolarek <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Stolarek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeioslave-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
@@ -38,9 +40,8 @@ msgstr "Powiadamianie o URL-ach katalogu domowego dla KDED"
#. Comment
#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
-msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
+msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogu domowym ($HOME)"
#. Name
#: man/kmanpart.desktop:4
@@ -310,19 +311,17 @@ msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
#. Comment
#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Mój komputer"
#. Comment
#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "My Documents"
-msgstr "Katalog dokumentów"
+msgstr "Moje dokumenty"
#. Comment
#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "My Network Places"
-msgstr "Zdalne miejsca"
+msgstr "Moje miejsca sieciowe"
#. Comment
#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr "Odmontowany system plików NFS"
#. Comment
#: media/mimetypes/printers.desktop:6
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Drukarki"
#. Comment
#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "Płyta Video CD"
#. Comment
#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądarka internetowa"
#. Comment
#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
@@ -517,11 +516,12 @@ msgstr "Powiadamianie o systemowych URL-ach dla KDED"
#. Comment
#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
"plugin"
-msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
+msgstr ""
+"Udostępnia powiadomienia o zmianach monitorowanych przez wtyczkę system:/ "
+"tdeio"
#. Comment
#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
@@ -594,13 +594,17 @@ msgstr "Wtyczka protokołu sftp"
msgid "Original Path,Deletion Date"
msgstr "Ścieżka oryginalna,Data usunięcia"
-#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+#~ msgstr "Zaszyfrowany i zablokowany dysk BLURAY"
+
+#~ msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+#~ msgstr "Zaszyfrowany i odblokowany dysk BLURAY"
+
#~ msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
-#~ msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
+#~ msgstr "Zaszyfrowana i zablokowana partycja dysku twardego"
-#, fuzzy
#~ msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
-#~ msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
+#~ msgstr "Zaszyfrowana i odblokowana partycja dysku twardego"
#, fuzzy
#~ msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
@@ -610,6 +614,11 @@ msgstr "Ścieżka oryginalna,Data usunięcia"
#~ msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
#~ msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
-#, fuzzy
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "Odblokuj"
+
#~ msgid "Trash Properties"
-#~ msgstr "Strona właściwości nośnika"
+#~ msgstr "Właściwości kosza"
+
+#~ msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+#~ msgstr "kosz;właściwości;rozmiar;usuwanie"