diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po | 573 |
1 files changed, 573 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po new file mode 100644 index 000000000..4e28439fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po @@ -0,0 +1,573 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd K. Amgylchedd penbwrdd graffegol pwerus, sy'n gôd-" +"agored." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Efelychiad o 8-1/2, y trefnydd ffenestri Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri lleiafol wed'i seilio ar AEWM, wedi'i wella gan " +"penbyrddau rhith a cynhaliaeth Gnome rhannol. " + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri lleiafol" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri efo golwg a theimlad CamNesaf (NeXTStep), wedi'i seilio " +"ar FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar GTK+, efo nodwedd casglu ffenestri" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri sy'n edrych yn debyg i'r Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClasurol" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "ÔlGam Clasurol, trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "Du-flwch (Blackbox)" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri cyflym ac ysgafn" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd Cyffredin (Common Desktop Environment), amgylchedd " +"penbwrdd perchnogol sy'n safonol yn y diwydiant" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Trefnydd Ffenestri Tab Claude, TWM wedi ei wella gan sgriniau rhith, ayyb." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri ChezWam, trefnydd ffenestri lleiafol wedi'i seilio ar " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Goleuni (Enlightenment)" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri sy'n llawn o nodweddion, efo llawer o themau." + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Trefnydd ffenestri lleiafol wedi'i seilio ar AEM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "Llif-flwch (Fluxbox)" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri hawdd ei ffurfweddu ac ysgafn ei ddefnydd adnoddau, " +"wedi'i seilio ar Ddu-flwch (Blackbox)" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Chwim ac Ysgafn, wedi'i seilio ar WM2 am y rhan fwyaf" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri pwerus efo penbyrddau rhith lluosol, sy'n cydymffurfio â " +"ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Deilliant o FVWM sy'n edrych yn debyg i Windows95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Model Gwrthrych Rhwydwaith GNU (GNU Network Object Model " +"Environment). Amgylchedd penbwrdd cyflawn, rhydd, a hawdd ei ddefnyddio." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri sy'n debyg i Windows95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri sy'n hawdd ei ddefnyddio o'r alweddell, efo ffenestri " +"wedi'u teilio, wedi'i seilio ar PVM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Lars, wedi'i seilio ar 9WM, sy'n cynnal ffenestri " +"wedi'u teilio" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "LWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Ysgafn. Trefnydd ffenestri noeth, na ellir ffurfweddu" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Trefnydd ffenestri ar gyfer llawiaduron" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn, wedi'i seilio ar GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "MWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Rhith GolwgAgored (OpenLook). OLWM wedi'i wella i " +"gynnal penbyrddau rhith" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri GolwgAgored (OpenLook) traddodiadol" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "Blwchagored (Openbox)" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn, wedi'i seilio ar Ddu-flwch" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn sy'n defnyddio themau" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "PWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri ysgafn sy'n gallu atodi mwy nag un ffenestr at un ffrâm" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Trefnydd Ffenestri sy'n debyg i Windows95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Gwenwynllygodmawr (Ratpoison)" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri syml sy'n defnyddio'r allweddell yn unig, wedi'i " +"arddullio ar Sgrîn (Screen)" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri lleiafol a ffurfweddir" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri estynadwy a all ei sgriptio efo iaith sy'n debyg i Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Yr Amgylchedd Penbwrdd UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Tab Rhith. TWM wedi'i wella gan sgriniau rhith, ayyb." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar 9WM, wedi'i wella gan sgriniau rhith a " +"rhwymiadau bysyll." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri sy'n hawdd ei ffurfweddu, wedi'i seilio ar Ddu-flwch" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WM2" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri bach na ellir ffurfweddu" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "GwneuthuryddFfenestri (WindowMaker)" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Trefnydd ffenestri syml sy'n debyg iawn i'r golwg CamNesaf" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd Di-Golesterol. Amgylchedd penbwrdd sy'n atgoffaol o " +"CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd Di-Golesterol, fersiwn 4. Amgylchedd penbwrdd sy'n " +"atgoffaol o CDE" |