diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po | 202 |
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..1b6a0fff2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показване на работния плот" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Бутон за бърз достъп до работния плот" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Декорация" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Настройване външния вид на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"прозорец; декорация; заглавие; бутони; меню; twin; window; manager; border; " +"style; theme; look; feel; layout; button; handle; edge; kwm; decoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Настройване на действията с клавиатурата и мишката" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"сгъване; максимизиране; минимизиране; заглавие; промяна; размер; shade; " +"maximise; maximize; minimize; minimise; lower; operations menu; titlebar; " +"resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Допълнителни" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настройване допълнителните параметри на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"рамка; сянка; фокус; активиране; shading; border; hover; active borders;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настройване активирането на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"фокус; активиране; автоматично; щракане; focus; placement; auto raise; " +"raise; click raise; keyboard; CDE; alt-tab; all desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Преместване" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Настройване преместването на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"преместване; прозорци; прозорец; промяна; размер; размера; moving; smart; " +"cascade; maximize; maximise; snap zone; snap; border;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Прозорци" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Настройване поведението на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"фокус; поведение; прозорец; активиране; заглавие; focus; placement; window " +"behaviour; animation; raise; auto raise; windows; frame; titlebar; " +"doubleclick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Полупрозрачност" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Настройване на полупрозрачността и сенките на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" +"полупрозрачност; прозрачност; сянка; сенки; translucency; transparence; " +"shadows;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Специфични прозорци" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настройване на специфични особености за отделните прозорци" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"размер; позиция; състояние; прозорец; поведение;правила; запомняне;size;" +"position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" |