diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po | 422 |
1 files changed, 422 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 000000000..3c75cfe5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "डेस्कटप १ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "डेस्कटप २ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप २ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "डेस्कटप ३ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ३ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "डेस्कटप ४ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ४ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "डेस्कटप ५ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ५ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "डेस्कटप ६ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ६ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "डेस्कटप ७ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ७ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "डेस्कटप ८ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ८ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "डेस्कटप ९ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ९ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "डेस्कटप १० मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १० चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "डेस्कटप ११ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ११ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "डेस्कटप १२ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १२ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "डेस्कटप १३ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १३ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "डेस्कटप १४ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १४ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "डेस्कटप १५ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १५ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "डेस्कटप १६ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १६ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "डेस्कटप १७ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १७ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "डेस्कटप १८ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १८ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "डेस्कटप १९ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १९ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "डेस्कटप २० मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप २० चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "सञ्झ्याल सक्रिय बनाउनुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "अर्को सञ्झ्याल सक्रिय पारिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "सञ्झ्याल मेट्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "सञ्झ्याल मेट्नुहोस्" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "सञ्झ्याल बन्द" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "सञ्झ्याल बन्द" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "सञ्झ्याल सेड अप" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "सञ्झ्याल सेड अप गरियो" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "सञ्झ्याल सेड डाउन" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "सञ्झ्याल सेड डाउन गरियो" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "सञ्झ्याल न्यून पार्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "सञ्झ्याल न्यून पारिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "सञ्झ्याल न्यून नपार्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "सञ्झ्याल पूर्वावस्थामा ल्याइएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "सञ्झ्याल ठूलो पार्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "सञ्झ्याल ठूलो पारिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "सञ्झ्याल नबढाउनुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "ठूलो पारिएको सञ्झ्याल हराउछ" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल देखिने बनाइएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल छैन" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा लामो समय सम्म सञ्झ्याल देखिदैन" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "नयाँ संवाद" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) देखिन्छ" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "संवाद मेट्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) हटाइएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "सार्ने सञ्झ्याल सुरुआत" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "सञ्झ्यालले सार्ने क्रम सुरुआत गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "सार्ने सञ्झ्याल अन्त्य" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "सञ्झ्यालले सार्ने क्रम समाप्त गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज सुरुआत" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम सुरु गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज अन्त्य" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम अन्त्य गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "हालको अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "अन्य डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "निस्क्रिय अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" |