diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po | 424 |
1 files changed, 424 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 000000000..99cbbcd4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "1. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Sanal masaüstü bir seçili" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "2. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Sanal masaüstü iki seçili" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "3. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Sanal masaüstü üç seçili" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "4. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Sanal masaüstü dört seçili" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "5. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Sanal masaüstü beş seçili" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "6. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Sanal masaüstü altı seçili" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "7. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Sanal masaüstü yedi seçili" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "8. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Sanal masaüstü sekiz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "9. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Sanal masaüstü dokuz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "10. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on seçili" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "11. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on bir seçili" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "12. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on iki seçili" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "13. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on üç seçili" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "14. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on dört seçili" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "15. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on beş seçili" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "16. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on altı seçili" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "17. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on yedi seçili" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "18. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on sekiz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "19. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on dokuz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "20. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Sanal masaüstü yirmi seçili" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Pencereyi Etkinleştir" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Başka bir pencere etkinleştirildi" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Yeni Pencere" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Yeni pencere" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Pencereyi Sil" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Pencereyi sil" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Pencereyi Kapat" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Bir pencere kapatıldı" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Pencere Yukarı" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Pencere yukarı gizlendi" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Pencere Aşağı" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Pencere aşağı gizlendi" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Pencereyi Simge Haline Getir" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Bir pencere simge haline getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Pencereyi Simge Halinden Çıkar" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Bir pencere eski boyutuna getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Pencereyi Kapla" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Bir pencere büyütüldü" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Pencereyi Küçült" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Bir pencere büyümesini kaybetti" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Pencere Tüm Masaüstlerinde" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Bir pencere tüm masaüstlerinde görünür hale getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Pencere Tüm Masaüstlerinde Değil" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Bir pencere tüm masaüstlerinde gizli hale getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Yeni Pencere" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Bir iletişim kutusu belirdi" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Pencereyi Sil" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Bir iletişim kutusu kaldırıldı" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Windows Taşı Başlangıç" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Bir pencere hareket etmeye başladı" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Pencere Taşı Bitiş" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Bir pencere hareketini tamamladı" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Pencere Boyutlandır Başlat" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Bir pencere yeniden boyutlandırılmaya başladı" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Pencer Boyutlandır Bitir" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Bir pencerenin yeniden boyutlandırma işlemi bitti" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Geçerli Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +#, fuzzy +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Geçerli Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Diğer Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +#, fuzzy +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Diğer Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" |