diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files')
6 files changed, 276 insertions, 86 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es_AR.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es_AR.po index a29659e1c..8a9c75ca3 100644 --- a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es_AR.po @@ -1,25 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kappfinder-kappfinderdesktop/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kappfinder.desktop:2 +#, fuzzy msgid "KAppfinder" -msgstr "" +msgstr "KAppfinder" #. GenericName #: kappfinder.desktop:3 +#, fuzzy msgid "Menu Updating Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de actualización de menús" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/es_AR.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/es_AR.po index ac6ff9629..7443e8002 100644 --- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/es_AR.po @@ -1,50 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-08 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/khotkeys-data/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +#, fuzzy msgid "Basic Konqueror gestures." -msgstr "" +msgstr "Gestos básicos de Konqueror." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +#, fuzzy msgid "Konqueror Gestures" -msgstr "" +msgstr "Gestos de Konqueror" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +#, fuzzy msgid "Konqueror window" -msgstr "" +msgstr "Ventana de Konqueror" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 #: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Konqueror" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +#, fuzzy msgid "Press, move left, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, mover a la izquierda, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retroceder" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 @@ -52,11 +62,15 @@ msgid "" "Opera-style: Press, move up, release.\n" "NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." msgstr "" +"Estilo Opera: Pulsar, subir, soltar.\n" +"NOTA: Entra en conflicto con \"Nueva solapa\", por lo que está deshabilitado " +"por omisión." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +#, fuzzy msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "Detener la carga" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 @@ -75,19 +89,23 @@ msgstr "" #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 #: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 msgid "Gesture_triggers" -msgstr "" +msgstr "Activadores_de_gestos" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +#, fuzzy msgid "" "Going up in URL/directory structure.\n" "Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." msgstr "" +"Subir en la estructura de URL/directorios.\n" +"Estilo Mozilla: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +#, fuzzy msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Subir" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 @@ -97,61 +115,76 @@ msgid "" "NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " "default." msgstr "" +"Subir en la estructura de URL/directorios.\n" +"Estilo Opera: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar.\n" +"NOTA: Entra en conflicto con \"Activar la solapa anterior\", por lo que está " +"deshabilitado por omisión." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +#, fuzzy msgid "Up #2" -msgstr "" +msgstr "Subir #2" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +#, fuzzy msgid "Press, move up, move right, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, subir, mover a la derecha, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +#, fuzzy msgid "Activate Next Tab" -msgstr "" +msgstr "Activar la siguiente solapa" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +#, fuzzy msgid "Press, move up, move left, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, subir, mover a la izquierda, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +#, fuzzy msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "Activar la solapa anterior" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +#, fuzzy msgid "Press, move down, move up, move down, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, bajar, subir, bajar, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +#, fuzzy msgid "Duplicate Tab" -msgstr "" +msgstr "Duplicar la solapa" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +#, fuzzy msgid "Press, move down, move up, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, bajar, subir, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy msgid "Duplicate Window" -msgstr "" +msgstr "Duplicar la ventana" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +#, fuzzy msgid "Press, move right, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, mover a la derecha, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +#, fuzzy msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Avanzar" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 @@ -159,23 +192,30 @@ msgid "" "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" "(Drawing a lowercase 'h'.)" msgstr "" +"Pulsar, bajar, subir hasta la mitad, mover a la derecha, bajar, soltar.\n" +"(Dibujando una \"h\" minúscula.)" #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Personal" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +#, fuzzy msgid "" "Press, move right, move down, move right, release.\n" "Mozilla-style: Press, move down, move right, release." msgstr "" +"Pulsar, mover a la derecha, bajar, mover a la derecha, soltar.\n" +"Estilo Mozilla: Pulsar, bajar, mover a la derecha, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Cerrar la solapa" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 @@ -183,69 +223,83 @@ msgid "" "Press, move up, release.\n" "Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." msgstr "" +"Pulsar, subir, soltar.\n" +"Entra en conflicto con el \"Subir #2\" de Opera, por lo que está " +"deshabilitado por omisión." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +#, fuzzy msgid "New Tab" -msgstr "" +msgstr "Nueva solapa" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +#, fuzzy msgid "Press, move down, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, bajar, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +#, fuzzy msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nueva ventana" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +#, fuzzy msgid "Press, move up, move down, release." -msgstr "" +msgstr "Pulsar, subir, bajar, soltar." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +#, fuzzy msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recargar" #. Comment #: printscreen.khotkeys:5 msgid "This group contains actions that are set up by default." -msgstr "" +msgstr "Éste grupo contiene acciones que están configuradas por omisión." #. Name #: printscreen.khotkeys:8 +#, fuzzy msgid "Preset Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones preconfiguradas" #. Comment #: printscreen.khotkeys:17 +#, fuzzy msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." -msgstr "" +msgstr "Lanza KSnapShot cuando se pulsa la tecla ImprPant." #. Name #: printscreen.khotkeys:19 +#, fuzzy msgid "PrintScreen" -msgstr "" +msgstr "Imprimir la pantalla" #. Comment #: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 #: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 #: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 msgid "Simple_action" -msgstr "" +msgstr "Acción_sencilla" #. Comment #: printscreen.khotkeys:41 msgid "" "Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" msgstr "" +"Inicia KSnapShot en modo de captura de ventana cuando se presiona ALT" +"+Imprimir Pantalla.\n" #. Name #: printscreen.khotkeys:43 +#, fuzzy msgid "PrintWindow" -msgstr "" +msgstr "PrintWindow" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:5 @@ -253,33 +307,43 @@ msgid "" "This group contains various examples demonstrating most of the features of " "KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" msgstr "" +"Éste grupo contiene varios ejemplos que muestran la mayor parte de las " +"características de KHotKeys. (Mirá que este este grupo y todas sus acciones " +"están deshabilitadas por omisión.)" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:8 +#, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Ejemplos" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:16 +#, fuzzy msgid "" "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " "Simple." msgstr "" +"Tras pulsar Ctrl+Alt+I, se activará la ventana de KSIRC, en caso de que " +"exista. Sencillo." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:18 +#, fuzzy msgid "Activate KSIRC Window" -msgstr "" +msgstr "Activar la ventana de KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:28 +#, fuzzy msgid "KSIRC window" -msgstr "" +msgstr "Ventana de KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:34 +#, fuzzy msgid "KSIRC" -msgstr "" +msgstr "KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:54 @@ -297,21 +361,35 @@ msgid "" ": (colon) Shift+;\n" "' ' (space) Space" msgstr "" +"Tras pulsar Alt+Ctrl+H, se simulará la escritura de \"Hola\", exactamente " +"como si la teclearas vos. Es especialmente útil si no querés molestarte en " +"escribir cosas como \"sin firmar\". Cada pulsación se separa con dos puntos " +"\":\". Mirá que las pulsaciones realmente lo son, de modo que tenés que " +"escribir lo que realmente pulsarías en el teclado. En la tabla inferior, la " +"columna izquierda muestra la entrada y la columna derecha muestra qué " +"teclear.\n" +"\n" +"\"enter\" (es decir, salto de línea) Intro o Retorno\n" +"a (es decir, a minúscula) A\n" +"A (es decir, A mayúscula) Mayúsculas+A\n" +": (dos puntos) Mayúsculas+;\n" +"\" \" (espacio) Espacio" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:56 msgid "Type 'Hello'" -msgstr "" +msgstr "Escribí \"Hola\"" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:79 msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." -msgstr "" +msgstr "Ésta acción ejecuta Konsole, tras pulsar Ctrl+Alt+T." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:81 +#, fuzzy msgid "Run Konsole" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar Konsole" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:103 @@ -334,16 +412,35 @@ msgid "" "Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " "condition will check for the active window having that title." msgstr "" +"Leé el comentario sobre la acción \"Tecleá 'Hola'\" primero.\n" +"\n" +"Qt Designer usa Ctrl+F4 para cerrar las ventanas (tal vez porque MS Windows " +"también lo hace así). Pero Ctrl+F4 en TDE significa ir al escritorio virutal " +"4, por lo que no funciona en Qt Designer. Del mismo modo, Qt Designer no usa " +"la secuencia Ctrl+W estándar de TDE para cerrar la ventana.\n" +"\n" +"Pero el problema se puede resolver reasignando Ctrl+W a Ctrl+F4 cuando la " +"ventana activa es Qt Designer. Cuando Qt Designer esté activo, cada vez que " +"se pulse Ctrl+W, en su lugar se enviará Ctrl+F4 a QtDesigner. Por supuesto, " +"en otros programas, Ctrl+W seguirá funcionando de la manera habitual.\n" +"\n" +"Ahora es necesario indicar tres cosas: un nuevo atajo de teclado para \"Ctrl" +"+W\", una nueva acción de entrada de teclado que envíe Ctrl+F4, y una nueva " +"condición de que la ventana activa sea Qt Designer.\n" +"Qt Designer siempre parece tener el título \"Qt Designer by Trolltech\", así " +"que la condición comprobará si la ventana activa tiene ése título." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:105 +#, fuzzy msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" -msgstr "" +msgstr "Reasignar Ctrl+W a Ctrl+F4 en Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:123 +#, fuzzy msgid "Qt Designer" -msgstr "" +msgstr "Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:144 @@ -352,11 +449,15 @@ msgid "" "minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " "'dcop' tool." msgstr "" +"Al pulsar Alt+Ctrl+W se efectuará una llamada DCOP que mostrará la minilínea " +"de órdenes. Podés usar cualquier tipo de llamada DCOP, examente igual que si " +"usaras la herramienta \"dcop\" de la línea de órdenes." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:146 msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" msgstr "" +"Realizar la llamada DCOP \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()\"" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:171 @@ -373,21 +474,36 @@ msgid "" "(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " "'XMMS_Player')." msgstr "" +"Leé el comentario de lea acción \"Tecleá 'Hola'\" primero.\n" +"\n" +"Al igual que en la acción \"Teclee 'Hola'\", ésto simula una entrada por el " +"teclado, concretamente, tras pulsar Ctrl+Alt+B, envía B a XMMS (B en XMMS " +"salta a la siguiente canción). Se marca la casilla \"Enviar a una ventana " +"concreta\" está activada y se indica una ventana cuya clase conenga " +"\"XMMS_Player\"; ésto hará que los datos introducidos se envíen siempre a " +"esta ventana. De esta manera, podés controlar XMMS incluso si, por ejemplo, " +"te encontrás en otro escritorio virtual.\n" +"\n" +"(Ejecutá \"xprop\", pulsá en la ventana de XMMS y buscá WM_CLASS para ver " +"\"XMMS_Player\")." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:173 +#, fuzzy msgid "Next in XMMS" -msgstr "" +msgstr "Siguiente en XMMS" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:185 +#, fuzzy msgid "XMMS window" -msgstr "" +msgstr "Ventana de XMMS" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:191 +#, fuzzy msgid "XMMS Player window" -msgstr "" +msgstr "Ventana del reproductor XMMS" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:211 @@ -424,11 +540,44 @@ msgid "" "are active only if the active window is Konqueror (class contains " "'konqueror')." msgstr "" +"Dale, Konqi en TDE tiene solapas, y ahora también puede tener gestos. No " +"necesitás usar otros navegadores >;).\n" +"\n" +"Simplemente pulsá el botón central del ratón y empezá a dibujar uno de los " +"gestos, y una vez hayas finalizado, soltá el botón del mouse. Si sólo " +"necesitás pegar la selección, sigue funcionando como antes, simplemente " +"pulsá el botón central del mouse. (Podés cambiar el botón del mouse a usar " +"en las opciones globales).\n" +"\n" +"Por ahora, están disponibles estos gestos:\n" +"mover a la derecha y de nuevo a la izquierda - Avanzar (Alt+Derecha)\n" +"mover a la izquierda y de nuevo a la derecha - Retroceder (Alt +Izquierda)\n" +"subir y volver a bajar - Subir (Alt+Arriba)\n" +"círculo en sentido antihorario - Recargar (F5)\n" +"(Tan pronto como se averigüen las que usan Opera o Mozilla, se añadirán más, " +"asegurándose de que sean los mismos. O si querés hacerlo vos mismo, estás " +"invitado a ayudar al autor y enviarle tu \"khotkeysrc\".)\n" +"\n" +"Las formas de los gestos (algunos de las ventanas son de KGesture, gracias a " +"Mike Pilone) se pueden introducir simplemente realizándolas en la ventana de " +"configuración. También podés mirar tu teclado numérico como ayuda, los " +"gestos se reconocen como una rejilla 3x3 de campos numerados del 1 al 9.\n" +"\n" +"Observá que tenés que realizar exactamente el gesto que lance la acción. Por " +"ello, es posible introducir más gestos para la acción. Deberías intentar " +"evitar gestos complicados en los que cambie la dirección del mouse " +"moviéndolo más de una vez (por ejemplo usá 45654 o 74123 ya que son simples " +"de realizar, mientras que 1236987 ya puede ser bastante difícil).\n" +"\n" +"Las condiciones para todos estos gestos están definidas en este grupo. Todos " +"estos gestos se activan sólo si la ventana activa es Konqueror (la clase " +"contiene \"konqueror\")." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:214 +#, fuzzy msgid "Konqi Gestures" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Konqi" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:369 @@ -437,8 +586,11 @@ msgid "" "http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " "in minicli (Alt+F2)." msgstr "" +"Tras pulsar Win+E (Tux+E), se lanzará el navegador WWW y abrirá http://www." +"trinitydesktop.org. Podés ejecutar toda clase de órdenes que se pueda " +"ejecutar en la minilínea de órdenes (Alt+F2)." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:371 msgid "Go to TDE Website" -msgstr "" +msgstr "Ir al sitio web de TDE" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po index d596a9fd3..ab6b77849 100644 --- a/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. -# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 16:44+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/tdebase/kicker-desktop-files/es_AR/>\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Menú para iniciar un emulador de terminal con una sesión o marcador" #. Name #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 msgid "Trinity Control Center" -msgstr "Centro de control de Trinity" +msgstr "Configuración de Trinity" #. Comment #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es_AR.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es_AR.po index 77a2b074d..53db749ab 100644 --- a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es_AR.po @@ -1,70 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/konsole-events/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: eventsrc:3 +#, fuzzy msgid "Konsole" -msgstr "" +msgstr "Konsole" #. Name #: eventsrc:6 +#, fuzzy msgid "Bell in visible session" -msgstr "" +msgstr "Timbre en sesión visible" #. Comment #: eventsrc:7 +#, fuzzy msgid "Bell emitted within a visible session" -msgstr "" +msgstr "Suena el timbre incluso en un sesión visible" #. Name #: eventsrc:12 +#, fuzzy msgid "Bell in non-visible session" -msgstr "" +msgstr "Timbre en sesión invisible" #. Comment #: eventsrc:13 +#, fuzzy msgid "Bell emitted within a non-visible session" -msgstr "" +msgstr "Suena el timbre incluso en un sesión visible" #. Name #: eventsrc:18 +#, fuzzy msgid "Activity in monitored session" -msgstr "" +msgstr "Actividad en sesión monitorizada" #. Comment #: eventsrc:19 +#, fuzzy msgid "Activity detected in a monitored session" -msgstr "" +msgstr "Detectada actividad en una sesión monitorizada" #. Name #: eventsrc:23 +#, fuzzy msgid "Silence in monitored session" -msgstr "" +msgstr "Silencio en sesión monitorizada" #. Comment #: eventsrc:24 +#, fuzzy msgid "Silence detected in a monitored session" -msgstr "" +msgstr "Silencio detectado en una sesión monitorizada" #. Name #: eventsrc:28 +#, fuzzy msgid "Session finished with non-zero status" -msgstr "" +msgstr "Sesión terminada con estado no cero" #. Comment #: eventsrc:29 +#, fuzzy msgid "A session has exited with non-zero status" -msgstr "" +msgstr "Ha terminado una sesión con estado no cero" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es_AR.po index 442bbab64..3bf688cb2 100644 --- a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es_AR.po @@ -1,40 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-08 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/libkonq-desktop-files/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: directory_bookmarkbar.desktop:3 +#, fuzzy msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de herramientas de marcadores" #. Name #: favicons/favicons.desktop:3 +#, fuzzy msgid "KDED Favicon Module" -msgstr "" +msgstr "Módulo Favicon de KDED" #. Comment #: favicons/favicons.desktop:4 +#, fuzzy msgid "Shortcut icon support" -msgstr "" +msgstr "Soporte para iconos de acceso directo" #. Comment #: konqpopupmenuplugin.desktop:4 msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" -msgstr "" +msgstr "Plugin para el menú emergente de Konqueror" #. Name #: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +#, fuzzy msgid "Edit as system administrator" -msgstr "" +msgstr "Editar como administrador del sistema" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es_AR.po index fbd673281..9b85e0229 100644 --- a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es_AR.po @@ -1,35 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-08 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdepasswd-desktop-files/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +#, fuzzy msgid "Password & User Account" -msgstr "" +msgstr "Contraseña y cuenta de usuario" #. Comment #: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 msgid "User information such as password, name and email" -msgstr "" +msgstr "Información del usuario como la contraseña, el nombre o el mail" #. Keywords #: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +#, fuzzy msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" msgstr "" +"contraseña;correo electrónico;nombre;organización;nombre real;imagen de " +"acceso;cara;modo de eco;" #. Name #: tdepasswd.desktop:9 +#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la contraseña" |