diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po index ca27d371e..cf1b2a0ca 100644 --- a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-02 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/drkonqi-presets/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Name #: developerrc:2 @@ -119,11 +120,11 @@ msgid "" "include as much information as possible, maybe the original documents. If " "you have a way to reproduce the error, include this also." msgstr "" -"Você poderá querer enviar um relatório de erro para esta aplicação. " -"Verifique se está listada no http://bugs.trinitydesktop.org; caso contrário, " -"mande um e-mail ao autor. Por favor inclua o máximo possível de informação, " -"bem como os documentos em que estava a trabalhar. Se conseguir reproduzir o " -"erro, inclua também a forma de o fazer." +"Poderá querer enviar um relatório de erro para esta aplicação. Verifique se " +"está listada no http://bugs.trinitydesktop.org; caso contrário, mande um e-" +"mail ao autor. Por favor inclua o máximo possível de informação, bem como os " +"documentos em que estava a trabalhar. Se conseguir reproduzir o erro, inclua " +"também a forma de o fazer." #. Comment #: enduserrc:21 |