diff options
Diffstat (limited to 'translations')
38 files changed, 1502 insertions, 1229 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po index d2f9aa819..0f39b41d5 100644 --- a/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/applnk-compat/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Laptop" #. Name #: email.desktop:10 @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "E-mail" #. Comment #: email.desktop:11 msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." -msgstr "Voer uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in" +msgstr "Stel uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in" #. Keywords #: email.desktop:13 @@ -52,12 +53,12 @@ msgstr "Bestandsbeheerder" #. Name #: kcmkxmlrpcd.desktop:2 msgid "XML RPC Daemon" -msgstr "" +msgstr "Xml-rpc-achtergronddienst" #. Name #: konqhtml.desktop:2 msgid "Konqueror Browser" -msgstr "Konquerorbrowser" +msgstr "Konqueror (webbrowser)" #. Name #: passwords.desktop:11 @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Wachtwoorden" #. Comment #: passwords.desktop:13 msgid "Configure password settings" -msgstr "Hier kunt u de wachtwoordinstellingen instellen" +msgstr "Stel de wachtwoordinstellingen in" #. Keywords #: passwords.desktop:15 @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #. Name #: socks.desktop:2 msgid "Socks" -msgstr "" +msgstr "Socks" #. Name #: userinfo.desktop:13 @@ -101,4 +102,4 @@ msgstr "" #. Name #: virtualdesktops.desktop:2 msgid "Virtual Desktops" -msgstr "Virtuele bureaubladen" +msgstr "Virtuele werkbladen" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po index 1790136d6..cecb9ec2c 100644 --- a/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/applnk-directories/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: .directory:2 @@ -38,27 +39,27 @@ msgstr "Webontwikkeling" #: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 #: kde-utilities.directory:4 msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "TDE" #. Name #: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 msgid "Editors" -msgstr "" +msgstr "Bewerkers" #. Name #: kde-edu-languages.directory:4 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Talen" #. Name #: kde-edu-mathematics.directory:4 msgid "Mathematics" -msgstr "" +msgstr "Wiskunde" #. Name #: kde-edu-miscellaneous.directory:4 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diversen" #. Name #: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Wetenschap" #. Name #: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 msgid "Arcade" -msgstr "" +msgstr "Arcade" #. Name #: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "Kaartspellen" #. Name #: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 msgid "Games for Kids" -msgstr "spelletjes voor kinderen" +msgstr "Spelletjes voor kinderen" #. Name #: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 msgid "Tactics & Strategy" -msgstr "Tactiek en Strategie" +msgstr "Tactiek en strategie" #. Name #: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Bureaublad" #: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 #: tde-utilities-pim.directory:6 msgid "PIM" -msgstr "Persoonlijke Informatie Management" +msgstr "Persoonlijk informatiebeheer" #. Name #: tde-development-translation.directory:4 @@ -134,9 +135,8 @@ msgstr "Educatief" #. Name #: tde-games-logic.directory:4 -#, fuzzy msgid "Logic Games" -msgstr "Rogue-achtige spellen" +msgstr "Logische spellen" #. Name #: tde-games-roguelikes.directory:4 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Rogue-achtige spellen" #. Name #: tde-games.directory:4 msgid "Games" -msgstr "Amusement" +msgstr "Games" #. Name #: tde-graphics.directory:4 @@ -156,13 +156,12 @@ msgstr "Grafisch" #. Name #: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 msgid "Terminal Applications" -msgstr "Terminal-toepassingen" +msgstr "Terminalprogramma's" #. Name #: tde-internet.directory:4 -#, fuzzy msgid "Internet" -msgstr "Internet en netwerk" +msgstr "Internet" #. Name #: tde-main.directory:5 @@ -176,20 +175,19 @@ msgstr "Meer programma's" #. Name #: tde-multimedia.directory:4 -#, fuzzy msgid "Multimedia" -msgstr "Geluid en multimedia" +msgstr "Multimedia" #. Name #. Comment #: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 msgid "Personal Information Management" -msgstr "Persoonlijke Informatie Management" +msgstr "Persoonlijk informatiebeheer" #. Name #: tde-office.directory:4 msgid "Office" -msgstr "Kantoortoepassingen" +msgstr "Kantoor" #. Name #: tde-settings-accessibility.directory:4 @@ -199,17 +197,17 @@ msgstr "Regio en toegankelijkheid" #. Name #: tde-settings-components.directory:4 msgid "TDE Components" -msgstr "TDE-componenten" +msgstr "TDE-onderdelen" #. Name #: tde-settings-hardware.directory:4 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #. Name #: tde-settings-information.directory:4 msgid "Device Informations" -msgstr "" +msgstr "Apparaatinformatie" #. Name #: tde-settings-looknfeel.directory:4 @@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Webbrowser" #. Name #: tde-settings.directory:4 msgid "Settings-Modules" -msgstr "Configuratiemodules" +msgstr "Instellingsmodules" #. Name #: tde-settingsmenu.directory:4 @@ -276,7 +274,7 @@ msgstr "Schermbeveiligingdemo's" #. Name #: tde-system-su.directory:5 msgid "SuperUser" -msgstr "" +msgstr "SuperUser" #. Name #: tde-system.directory:4 diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po index fbe6f4574..0df1cf0ac 100644 --- a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/drkonqi-presets/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: developerrc:2 @@ -41,12 +42,13 @@ msgstr "" #: developerrc:17 msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." msgstr "" -"U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'." +"U wilt vast uw programma herstellen. Kijk hiervoor op het tabblad " +"‘backtrace’." #. Name #: developerrc:20 enduserrc:20 msgid "SIGILL" -msgstr "" +msgstr "SIGILL" #. Comment #: developerrc:21 @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Illegale instructie." #. Name #: developerrc:24 enduserrc:24 msgid "SIGABRT" -msgstr "" +msgstr "SIGABRT" #. Comment #: developerrc:25 @@ -66,17 +68,17 @@ msgstr "Geannuleerd." #. Name #: developerrc:28 enduserrc:28 msgid "SIGFPE" -msgstr "" +msgstr "SIGFPE" #. Comment #: developerrc:29 msgid "Floating point exception." -msgstr "Drijvende-komma-uitzondering." +msgstr "Drijvende kommauitzondering." #. Name #: developerrc:32 enduserrc:32 msgid "SIGSEGV" -msgstr "" +msgstr "SIGSEGV" #. Comment #: developerrc:33 @@ -121,11 +123,12 @@ msgid "" "include as much information as possible, maybe the original documents. If " "you have a way to reproduce the error, include this also." msgstr "" -"U wilt misschien een bugrapport voor dit programma versturen. Controleer of " -"de fout die u hebt gevonden al bekend is bij http://bugs.trinitydesktop.org. " -"Zo neen, neem dan contact op met de auteur van het programma. Sluit zoveel " -"mogelijk informatie toe, eventueel inclusief de originele documenten. Als u " -"een manier weet waarop u de fout kunt reproduceren, sluit die dan ook in." +"Zou u misschien een bugmelding voor dit programma willen versturen? " +"Controleer of de fout die u heeft gevonden al bekend is op https://bugs." +"trinitydesktop.org. Zo niet, neem dan contact op met de maker van het " +"programma. Sluit zoveel mogelijk informatie bij, eventueel inclusief de " +"oorspronkelijke documenten. Als u weet waarop u de fout nogmaals kunt " +"triggeren, voeg die dan ook toe." #. Comment #: enduserrc:21 @@ -142,7 +145,7 @@ msgid "" "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " "inconsistency caused by a bug in the program." msgstr "" -"Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal wanneer het een interne " +"Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal als het een interne " "inconsistentie detecteert, veroorzaakt door een fout in het programma." #. Comment diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po index 9470deb34..c6c863cf6 100644 --- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kappfinder-data/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: Development/Forte.desktop:2 msgid "Forte" -msgstr "" +msgstr "Forte" #. GenericName #: Development/Forte.desktop:3 msgid "Java IDE" -msgstr "" +msgstr "Java IDE" #. Name #: Development/assistant.desktop:2 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Documentbrowser" #. Name #: Development/ddd.desktop:2 msgid "DDD" -msgstr "" +msgstr "DDD" #. GenericName #: Development/ddd.desktop:3 @@ -48,9 +49,8 @@ msgstr "Data-display-debugger" #. Name #: Development/designer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Qt Designer" -msgstr "Interface-ontwerper" +msgstr "Qt Designer" #. GenericName #: Development/designer.desktop:3 @@ -59,9 +59,8 @@ msgstr "Interface-ontwerper" #. Name #: Development/dlgedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Qt DlgEdit" -msgstr "Dialoogbewerker" +msgstr "Qt DlgEdit" #. GenericName #: Development/dlgedit.desktop:3 @@ -71,23 +70,22 @@ msgstr "Dialoogbewerker" #. Name #: Development/eclipse.desktop:3 msgid "Eclipse" -msgstr "" +msgstr "Eclipse" #. GenericName #: Development/eclipse.desktop:4 msgid "Eclipse IDE" -msgstr "" +msgstr "Eclipse IDE" #. Name #: Development/fdesign.desktop:2 -#, fuzzy msgid "FormDesigner" -msgstr "Interface-ontwerper" +msgstr "FormDesigner" #. Name #: Development/j2mewtk.desktop:2 msgid "J2ME" -msgstr "" +msgstr "J2ME" #. GenericName #: Development/j2mewtk.desktop:3 @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Vertaalprogramma" #. Name #: Development/pose.desktop:2 msgid "Pose" -msgstr "" +msgstr "Pose" #. GenericName #: Development/pose.desktop:3 @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Palm/Wireless emulator" #. Name #: Development/sced.desktop:2 msgid "Sced" -msgstr "" +msgstr "Sced" #. GenericName #: Development/sced.desktop:3 @@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Scene-modeleerprogramma" #. Name #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 msgid "ClanBomber" -msgstr "" +msgstr "ClanBomber" #. GenericName #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po index 097131f37..e5d1770ea 100644 --- a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kappfinder-kappfinderdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kappfinder.desktop:2 msgid "KAppfinder" -msgstr "" +msgstr "KAppfinder" #. GenericName #: kappfinder.desktop:3 diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po index 2c74102c5..b9253978a 100644 --- a/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po @@ -1,42 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kate-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. GenericName #: data/kate.desktop:2 msgid "Advanced Text Editor" -msgstr "Geavanceerde teksteditor" +msgstr "Uitgebreide tekstbewerker" #. Name #: data/kate.desktop:3 msgid "Kate" -msgstr "" +msgstr "Kate" #. Comment #: data/kateplugin.desktop:5 msgid "Kate Plugin" -msgstr "Kate-plugin" +msgstr "Kate-plug-in" #. GenericName #: data/kwrite.desktop:2 msgid "Text Editor" -msgstr "Teksteditor" +msgstr "Tekstbewerker" #. Name #: data/kwrite.desktop:3 msgid "KWrite" -msgstr "" +msgstr "KWrite" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po index 19faa0dde..bc619929f 100644 --- a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcontrol-desktop-files/ka/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. Name #: access/kaccess.desktop:3 msgid "Accessibility Tool" -msgstr "ს სპეცეციალური შესაძლებლობების ხელსაწყოები" +msgstr "წვდომადობის პროგრამა" #. Name #: access/kcmaccess.desktop:12 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "წვდომადობა" #. Comment #: access/kcmaccess.desktop:14 msgid "Improve accessibility for disabled persons" -msgstr "ფიზიკური ნაკლოვანებბის მქონი ხალხისთვის სპეციალური შესაძლბლობები" +msgstr "წვდომადობის გაუმჯობესება შშმ პირებისთვის" #. Keywords #: access/kcmaccess.desktop:16 @@ -38,6 +38,9 @@ msgid "" "access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" "keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;წვდომადობა;" +"შშმ;ზარი;კლავიატურა;" #. Name #: arts/arts.desktop:12 @@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "ხმის სისტემა" #. Comment #: arts/arts.desktop:14 msgid "Sound System Configuration" -msgstr "ხმის სისტემის კონფიგურაცია " +msgstr "ხმის სისტემის მორგება" #. Keywords #: arts/arts.desktop:16 @@ -76,6 +79,8 @@ msgid "" "background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" "multiple wallpapers;pixmap;" msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;ფონი;ფონისსურათი;კეში;" #. Name #: bell/bell.desktop:13 @@ -85,12 +90,12 @@ msgstr "სისტემური ზარი" #. Comment #: bell/bell.desktop:15 msgid "System Bell Configuration" -msgstr "სისტემის ხმოვანი სიგნალის კონფიგურაცია" +msgstr "სისტემური ზარის მორგება" #. Keywords #: bell/bell.desktop:17 msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" -msgstr "ზარი; აუდიო; ხმა; ხმა; მიწოდება; ხანგრძლივობა;" +msgstr "ზარი;აუდიო;ხმა;მიწოდება;ხანგრძლივობა;" #. Name #: clock/clock.desktop:13 @@ -100,12 +105,12 @@ msgstr "დრო და თარიღი" #. Comment #: clock/clock.desktop:15 msgid "Date and time settings" -msgstr "თარიღისა და დროის კონფიგურაცია" +msgstr "თარიღისა და დროის მორგება" #. Keywords #: clock/clock.desktop:17 msgid "clock;date;time;time zone;" -msgstr "საათი; თარიღი; დრო; დროიტი სარტყელი;" +msgstr "საათი; თარიღი; დრო; დროის სარტყელი;" #. Name #: colors/colors.desktop:12 @@ -121,6 +126,8 @@ msgstr "ფერის მორგება" #: colors/colors.desktop:16 msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;კონტრასტი;ფერები;" +"ფერის სქემა;" #. Name #: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 @@ -131,6 +138,8 @@ msgstr "მშვენიერი სახელია ინტერფე� #: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" msgstr "" +"სასარგებლო ინტერფეისის აღწერა რომელიც ინფორმაციის ფანჯრის ზედა მარჯვენა " +"კუთხეში გამოჩნდება" #. Name #: componentchooser/componentchooser.desktop:10 @@ -140,7 +149,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი აპლიკაციები" #. Comment #: componentchooser/componentchooser.desktop:12 msgid "Choose the default components for various services" -msgstr "თავდაპირველი კომპონენტების არჩევა სხვა და სხვა მომსახურეობებისთვის" +msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმევი კომპონენტები სხვადასხვა სერვისებისთვის" #. Keywords #: componentchooser/componentchooser.desktop:14 @@ -149,11 +158,15 @@ msgid "" "client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " "manager;URL;hyperlinks;" msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;ჰიპერბმულები;აპლიკაცია;ნაგულისხმევი აპლიკაცია;" +"კომპონენტები;ტექსტური რედაქტორი;" #. Name #: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 msgid "Web Browser" -msgstr "ვებ-ბრაუზერი" +msgstr "ვებ ბრაუზერი" #. Comment #: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 @@ -161,8 +174,8 @@ msgid "" "Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " "which you can select hyperlinks should honor this setting." msgstr "" -"აქ შეიძლება სტანდარტული ვებ ბრაუზერის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა პროგრამა, " -"ვისაც შეუძლია ბმულების გამოძახება, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" +"აქ შეგიძლიათ, თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი მიუთითოთ. ყველა TDE-ის აპლიკაცია, " +"სადაც ჰიპერბმულებზე დაწკაპუნება შეგიძლიათ, იყენებს ამ პარამეტრს." #. Name #: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 @@ -172,14 +185,14 @@ msgstr "ფაილების მმართველი" #. Comment #: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 -#, fuzzy msgid "" "This service allows you to configure your default file manager. All TDE " "applications which invoke a file manager application should honor this " "setting." msgstr "" -"Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს " -"ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" +"ეს სერვისის საშუალებას გაძლევთ, თქვენი ნაგულისხმევი ფაილების მმართველი " +"მოირგოთ. ყველა TDE-ის აპლიკაცია, რომელიც ფაილების მმართველს იყენებს, " +"ითვალისწინებს ამ პარამეტრს." #. Name #: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 @@ -193,8 +206,8 @@ msgid "" "applications which need access to an email client application should honor " "this setting." msgstr "" -"აქ შეიძლება სტანდარტული საფოსტო კლიენტის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა " -"პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" +"აქ ნაგულისხმევი ელფოსტის კლიენტის მორგება შეგიძლიათ. TDE-ს ყველა პროგრამა, " +"ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს." #. Name #: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 @@ -208,8 +221,9 @@ msgid "" "applications which invoke a terminal emulator application should honor this " "setting." msgstr "" -"Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს " -"ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" +"ეს სერვისი საშუალებას გაძლევთ, ნაგულისხმევი ტერმინალის ემულატორი მოირგოთ. " +"ყველა TDE-ის აპლიკაცია, რომელსაც კონსოლი სჭირდება, ითვალისწინებს ამ " +"პარამეტრს." #. Name #: crypto/crypto.desktop:10 @@ -219,9 +233,7 @@ msgstr "კრიპტოგრაფია" #. Comment #: crypto/crypto.desktop:12 msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" -msgstr "" -"SSL კონფიგურაცია, სერთიფიკატის მენეჯმენტი და სხვა კრიპტოგრაფიული ელემენტების " -"კონფიგურაცია" +msgstr "მოირგეთ SSL, მართეთ სერტიფიკატები და სხვა კრიპტოგრაფიის პარამეტრები" #. Keywords #: crypto/crypto.desktop:14 @@ -229,11 +241,13 @@ msgid "" "Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" "secure;security;" msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;უსაფრთხოება;კრიპტოგრაფია;" #. Name #: css/kcmcss.desktop:12 msgid "Stylesheets" -msgstr "სტილის ფურცლები" +msgstr "სტილის ცხრილები" #. Comment #: css/kcmcss.desktop:14 @@ -244,11 +258,13 @@ msgstr "ვებგვერდების რენდერისთვი� #: css/kcmcss.desktop:16 msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" msgstr "" +"CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;სტილების ცხრილი;სტილის ცხრილები;" +"წვდომადობა;" #. Name #: display/display.desktop:11 msgid "Display" -msgstr "ჩვენება" +msgstr "ეკრანი" #. Comment #: display/display.desktop:13 @@ -258,27 +274,27 @@ msgstr "ეკრანის მორგება" #. Name #: displayconfig/displayconfig.desktop:12 msgid "Monitor & Display" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი & ჩვენება" #. Comment #: displayconfig/displayconfig.desktop:14 msgid "Configure display" -msgstr "ეკრანის გამართვა" +msgstr "ეკრანის მორგება" #. Keywords #: displayconfig/displayconfig.desktop:16 msgid "monitor;resolution;display;" -msgstr "" +msgstr "monitor;resolution;display;ეკრანი;გაფართოება;" #. Name #: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 msgid "Zeroconf Service Discovery" -msgstr "სერვისის აღმოჩენა" +msgstr "Zeroconf-ის სერვისის აღმოჩენა" #. Comment #: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 msgid "Configure service discovery" -msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება" +msgstr "სერვისის აღმოჩენის მორგება" #. Name #: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 @@ -287,9 +303,8 @@ msgstr "ვების მალსახმობები" #. Comment #: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 -#, fuzzy msgid "Configure enhanced browsing" -msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია" +msgstr "ბრაუზერის დამატებითი კონფიგურაცია" #. Keywords #: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 @@ -297,11 +312,13 @@ msgid "" "Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" "Network;Search Engines;Shortcuts;" msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;მალსახმობები;ქსელი;ძებნა;ბრაუზერი;ინტერნეტი;" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 msgid "InternetKeywordsFilter" -msgstr "ინტერნეტ საკვანძო სიტყვების ფილტრი" +msgstr "ინტერნეტის საკვანძო სიტყვების ფილტრი" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 @@ -311,7 +328,7 @@ msgstr "ძიების საკვანძო სიტყვების #. Comment #: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 msgid "Search Engine" -msgstr "ძებნის ძრავი" +msgstr "საძიებო სისტემა" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 @@ -321,93 +338,94 @@ msgstr "აკრონიმების ბაზა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 msgid "Alexa" -msgstr "" +msgstr "ალექსა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 msgid "Alexa URL" -msgstr "" +msgstr "Alexa-ის ბმული" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 msgid "AllTheWeb fast" -msgstr "" +msgstr "AllTheWeb სწრაფი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 msgid "" "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 msgid "AltaVista" -msgstr "" +msgstr "AltaVista" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 msgid "All Music Guide" -msgstr "All Music Guide" +msgstr "ყველა მუსიკის გიდი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 msgid "KDE App Search" -msgstr "KDE App ძებნა" +msgstr "KDE-ის აპის ძებნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 msgid "AustroNaut" -msgstr "" +msgstr "AustroNaut" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" -msgstr "" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 msgid "Debian Backports Search" -msgstr "Debian Backports-ში ძებნა" +msgstr "ძებნა Debian Backports-ში" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" -msgstr "KDE–ს შეცდომების ძებნა სრული ტექსტით" +msgstr "ძებნა KDE–ის შეცდომებში სრული ტექსტით" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 @@ -415,16 +433,18 @@ msgid "" "http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" "\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" msgstr "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" -msgstr "TDE–ს შეცდომების ძებნა ნომრების მიხედვით" +msgstr "TDE–ის შეცდომების ძებნა ნომრების მიხედვით" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 @@ -434,12 +454,12 @@ msgstr "QRZ.com-ის Callsign ბაზა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 msgid "CIA World Factbook" -msgstr "CIA მსოფლიო ფაქტები" +msgstr "CIA-ის მსოფლიო ფაქტები" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 @@ -448,27 +468,30 @@ msgid "" "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." "cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" -msgstr "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: სამეცნიერო ლიტერატორის ციფრული ბიბლიოთეკა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" -msgstr "" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" -msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - ყოვლისმომცველი Perl-ის არქივის ქსელი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 msgid "" "http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 @@ -481,6 +504,8 @@ msgid "" "http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" "\\{ at }" msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 @@ -492,38 +517,39 @@ msgstr "CTAN კატალოგი" msgid "" "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" msgstr "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 msgid "Debian BTS Bug Search" -msgstr "შეცდომის Debian BTS-ში ძებნა" +msgstr "შეცდომის ძებნა Debian BTS-ში" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 msgid "dict.cc Translation: German to English" -msgstr "dict.cc-ის თარგმანი. გერმანულიდან ინგლისურზე" +msgstr "dict.cc-ის თარგმანი: გერმანულიდან ინგლისურზე" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 msgid "LEO - Translate Between German and French" -msgstr "LEO - გადათარგმნეთ გერმანულსა და ფრანგულს შორის" +msgstr "LEO - თარგმანი გერმანულსა და ფრანგულს შორის" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 @@ -533,7 +559,7 @@ msgstr "Debian-ის პაკეტების ძებნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://packages.debian.org/\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 @@ -543,27 +569,27 @@ msgstr "საქაღალდის გახსნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 msgid "DocBook - The Definitive Guide" -msgstr "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - სრული სახელმძღვანელო" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" -msgstr "" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 msgid "Digital Object Identifier" -msgstr "Digital Object Identifier" +msgstr "ციფრული ობიექტის იდენტიფიკატორი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 @@ -578,7 +604,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ინგლისური� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 @@ -588,7 +614,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ინგლისური� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 @@ -598,7 +624,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ინგლისური� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 @@ -608,17 +634,17 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ესპანურიდ� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 msgid "Excite" -msgstr "" +msgstr "Excite" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 @@ -628,22 +654,22 @@ msgstr "Feedster" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" -msgstr "გამოთვლითი ტექნიკის უფასო ონლაინ ლექსიკონი" +msgstr "გამოთვლითი ტექნიკის უფასო ონლაინ-ლექსიკონი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 msgid "LEO - Translate Between French and German" -msgstr "LEO - თარგმანი ფრანგულიდან გერმანულზე" +msgstr "LEO - თარგმანი ფრანგულსა და გერმანულს შორის" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 @@ -653,7 +679,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ფრანგულიდ� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 @@ -663,37 +689,37 @@ msgstr "FreeDB" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 msgid "Freshmeat" -msgstr "" +msgstr "Freshmeat" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 msgid "Froogle" -msgstr "" +msgstr "Froogle" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" -msgstr "FSF/UNESCO უფასო პროგრამული უზრუნველყოფის სია" +msgstr "FSF/UNESCO უფასო პროგრამული უზრუნველყოფის კატალოგი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 @@ -703,12 +729,12 @@ msgstr "Google" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 msgid "Google Advanced Search" -msgstr "Google გაფართოებულ ძებნა" +msgstr "Google გაფართოებული ძებნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 @@ -719,6 +745,11 @@ msgid "" "\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" "&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 @@ -728,7 +759,7 @@ msgstr "Google ჯგუფები" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 @@ -738,12 +769,12 @@ msgstr "Google სურათების ძებნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" -msgstr "Google (გავრისკავ)" +msgstr "Google (იღბალა ვარ)" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 @@ -752,6 +783,8 @@ msgid "" "http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 @@ -761,7 +794,7 @@ msgstr "Google ფილმები" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 @@ -771,37 +804,37 @@ msgstr "Google სიახლეები" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 msgid "Gracenote" -msgstr "" +msgstr "Gracenote" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" -msgstr "" +msgstr "კატალანური ენი დიდი ლექსიკონი (GRan Enciclopèdia Catalana)" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 msgid "Hotbot" -msgstr "" +msgstr "Hotbot" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" -msgstr "" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 @@ -811,17 +844,17 @@ msgstr "HyperDictionary.com" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" -msgstr "HyperDictionary.com ლექსიკონი" +msgstr "თეზაურუსი HyperDictionary.com" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 @@ -831,7 +864,7 @@ msgstr "ინტერნეტის ფილმების ბაზა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 @@ -841,12 +874,12 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: იტალიურიდ� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 msgid "Ask Jeeves" -msgstr "Ask Jeeves" +msgstr "ჰკითხეთ Jeeves-ს" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 @@ -854,36 +887,38 @@ msgid "" "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 msgid "KataTudo" -msgstr "" +msgstr "KataTudo" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" -msgstr "" +msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 msgid "KDE API Documentation" -msgstr "KDE API დოკუმენტაცია" +msgstr "KDE API-ის დოკუმენტაცია" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 msgid "KDE WebSVN" -msgstr "" +msgstr "KDE WebSVN" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://websvn.kde.org/\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 @@ -893,27 +928,27 @@ msgstr "LEO-თარგმანი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 msgid "Lycos" -msgstr "" +msgstr "Lycos" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" -msgstr "" +msgstr "Mamma - ყველა საძიებო სისტემის მშობელი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 @@ -927,11 +962,14 @@ msgid "" "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" "search&refer=mc-search" msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 msgid "Microsoft Developer Network Search" -msgstr "Microsoft Developer Network-ში ძებნა" +msgstr "ძებნა Microsoft Developer Network-ში" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 @@ -940,6 +978,9 @@ msgid "" "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 @@ -949,12 +990,12 @@ msgstr "Netcraft" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 msgid "Telephonebook Search Provider" -msgstr "Telephonebook-ით ძებნა" +msgstr "საძიებო სისტემა Telephonebook" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 @@ -965,16 +1006,21 @@ msgid "" "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" "\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 msgid "Teletekst Search Provider" -msgstr "Teletekst -ით ძებნა" +msgstr "საძიებო სისტემა Teletekst" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" -msgstr "" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 @@ -984,7 +1030,7 @@ msgstr "OpenPGP გასაღების ძებნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" -msgstr "" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 @@ -994,7 +1040,7 @@ msgstr "PHP ძებნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 @@ -1008,16 +1054,18 @@ msgid "" "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" "&submit=Search&q=site%3Apython.org" msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 msgid "Latest Qt Online Documentation" -msgstr "Qt5-ის ონლაინ დოკუმენტაცია" +msgstr "Qt-ის ონლაინ დოკუმენტაცია" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" -msgstr "" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 @@ -1027,7 +1075,7 @@ msgstr "Qt3 ინტერნეტ დოკუმენტაცია" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" -msgstr "" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 @@ -1040,16 +1088,18 @@ msgid "" "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" "&FORMATO=ampliado" msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 msgid "IETF Requests for Comments" -msgstr "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF კომენტარების მოთხოვნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" -msgstr "" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 @@ -1059,22 +1109,22 @@ msgstr "RPM-Find" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 msgid "Ruby Application Archive" -msgstr "Ruby-ის აპლიკაციის არქივი" +msgstr "Ruby-ის აპლიკაციების არქივი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 msgid "GO.com" -msgstr "" +msgstr "GO.com" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 @@ -1082,6 +1132,8 @@ msgid "" "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 @@ -1094,36 +1146,38 @@ msgid "" "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" "\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 msgid "Technorati" -msgstr "Technorati" +msgstr "სტატიები Technorati-ზე" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 msgid "Technorati Tags" -msgstr "Technorati ჭდეები" +msgstr "Technorati-ის ჭდეები" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" -msgstr "" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 msgid "Merriam-Webster Thesaurus" -msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "თეზაურუსი Merriam-Webster" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 @@ -1133,7 +1187,7 @@ msgstr "TV Tome" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" -msgstr "" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 @@ -1146,11 +1200,13 @@ msgid "" "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 msgid "Vivisimo" -msgstr "ვივისიმო" +msgstr "Vivisimo" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 @@ -1159,6 +1215,8 @@ msgid "" "http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" "%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 @@ -1171,6 +1229,8 @@ msgid "" "http://search.ke.voila.fr/S/voila?" "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" msgstr "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 @@ -1180,18 +1240,19 @@ msgstr "Merriam-Webster-ის ლექსიკონი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 msgid "Whatis Query" -msgstr "მოთხოვნა - რა არის" +msgstr "Whatis მოთხოვნა" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 msgid "" "http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 @@ -1201,7 +1262,7 @@ msgstr "Wikipedia - უფასო ენციკლოპედია" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" -msgstr "" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 @@ -1211,7 +1272,7 @@ msgstr "Wiktionary - უფასო ლექსიკონი" #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" -msgstr "" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" #. Name #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 @@ -1221,17 +1282,17 @@ msgstr "WordReference.com ინგლისური ლექსიკონ� #. Query #: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" -msgstr "" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" #. Name #: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 msgid "LocalDomainFilter" -msgstr "" +msgstr "გაფილტვრა დომენით local" #. Name #: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 msgid "ShortURIFilter" -msgstr "" +msgstr "მოკლე URL-ის ფილტრი" #. Name #: energy/energy.desktop:11 @@ -1241,7 +1302,7 @@ msgstr "კვების კონტროლი" #. Comment #: energy/energy.desktop:13 msgid "Settings for display power management" -msgstr "დისპლეის კვების მონეჯმენტის კონფიგურაცია" +msgstr "პარამეტრები ეკრანის კვების სამართავად" #. Keywords #: energy/energy.desktop:15 @@ -1253,17 +1314,19 @@ msgstr "" #. Name #: filetypes/filetypes.desktop:12 msgid "File Associations" -msgstr "ფაილების ასოციაციები" +msgstr "ფაილის ასოციაციები" #. Comment #: filetypes/filetypes.desktop:14 msgid "Configure file associations" -msgstr "ფაილების ასოციაციების მორგება" +msgstr "ფაილის ასოციაციების მორგება" #. Keywords #: filetypes/filetypes.desktop:16 msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;ნიმუში;" +"ფაილის ნიმუშები;ფაილის ასოციაცია;" #. Name #: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 @@ -1289,20 +1352,19 @@ msgstr "" #. Name #: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 msgid "tdehwdevicetray" -msgstr "" +msgstr "tdehwdevicetray" #. GenericName #. Name #: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 #: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 -#, fuzzy msgid "Device Monitor" -msgstr "რამდენიმე მონიტორი" +msgstr "მოწყობილობის მონიტორი" #. Comment #: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 msgid "Monitor hardware devices from the system tray" -msgstr "" +msgstr "აპარატურული მოწყობილობების მონიტორინგი სისტემურ საათთან" #. Name #: hwmanager/hwmanager.desktop:11 @@ -1311,24 +1373,23 @@ msgstr "მოწყობილობის მმართველი" #. Comment #: hwmanager/hwmanager.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure hardware devices" -msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" +msgstr "აპარატურული მოწყობილობების მორგება" #. Keywords #: hwmanager/hwmanager.desktop:15 msgid "hardware;devices;manager;" -msgstr "" +msgstr "hardware;devices;manager;აპარატურა;მართვა;მოწყობილობა;" #. Comment #: iccconfig/iccconfig.desktop:14 msgid "Configure display ICC color profile" -msgstr "" +msgstr "ეკრანის ICC ფერი პროფილის მორგება" #. Keywords #: iccconfig/iccconfig.desktop:16 msgid "ICC;display;color;profile;" -msgstr "" +msgstr "ICC;display;color;profile;ეკრანი;ფერი;პროფილი;" #. Name #: iccconfig/iccconfig.desktop:18 @@ -1343,7 +1404,7 @@ msgstr "ხატულები" #. Comment #: icons/icons.desktop:14 msgid "Customize TDE Icons" -msgstr "TDE–ს ხატულების კონფიგურაცია" +msgstr "TDE–ის ხატულების მორგება" #. Keywords #: icons/icons.desktop:16 @@ -1352,35 +1413,37 @@ msgstr "ხატულები;ეფექტები;ზომა;მაღ #. Name #: info/cdinfo.desktop:12 -#, fuzzy msgid "CD-ROM Information" -msgstr "ინფორმაცია DMA–ს შესახებ" +msgstr "ინფორმაცია CD-ROM–ის შესახებ" #. Comment #: info/cdinfo.desktop:14 msgid "CD/DVD Drive Capabilites" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD ამძრავის შესაძლებლობები" #. Keywords #: info/cdinfo.desktop:16 msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;შესაძლებლობა;" +"ჩამწერი;" #. Name #: info/devices.desktop:13 msgid "Devices" -msgstr "მოწყობილობა" +msgstr "მოწყობილობები" #. Comment #: info/devices.desktop:15 msgid "Attached devices information" -msgstr "ცნობები მიერთებულ მოწყობილობებზე" +msgstr "ინფორმაცია მიერთებულ მოწყობილობებზე" #. Keywords #: info/devices.desktop:17 -#, fuzzy msgid "dev;Devices;System Information;Information;" -msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +"ინფორმაცია;" #. Name #: info/dma.desktop:13 @@ -1390,7 +1453,7 @@ msgstr "DMA არხები" #. Comment #: info/dma.desktop:15 msgid "DMA information" -msgstr "ინფორმაცია DMA–ს შესახებ" +msgstr "ინფორმაცია DMA–ის შესახებ" #. Keywords #: info/dma.desktop:17 @@ -1410,7 +1473,7 @@ msgstr "ინფორმაცია წყვეტებზე" #. Keywords #: info/interrupts.desktop:17 msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" -msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +msgstr "წყვეტები;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" #. Name #: info/ioports.desktop:13 @@ -1426,11 +1489,13 @@ msgstr "ინფორმაცია IO–პორტების შეს� #: info/ioports.desktop:17 msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO-" +"შუალედი;IO პორტები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" #. Name #: info/memory.desktop:12 msgid "Memory" -msgstr "მეხსიერება:" +msgstr "მეხსიერება" #. Comment #: info/memory.desktop:14 @@ -1454,7 +1519,7 @@ msgstr "OpenGL" #. Comment #: info/opengl.desktop:15 msgid "OpenGL information" -msgstr "OpenGL -ის ინფორმაცია" +msgstr "ინფორმაცია OpenGL ის შესახებ" #. Keywords #: info/opengl.desktop:17 @@ -1473,13 +1538,12 @@ msgstr "დანაყოფები" #. Comment #: info/partitions.desktop:15 msgid "Partition information" -msgstr "ცნობები გამოყენებული რესურსების შესახებ" +msgstr "ცნობები დანაყოფების შესახებ" #. Keywords #: info/partitions.desktop:17 -#, fuzzy msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" -msgstr "პროცესორი;CPU;FPU;MHz;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +msgstr "დანაყოფი;მყარი დისკი;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" #. Name #: info/pci.desktop:12 @@ -1489,13 +1553,14 @@ msgstr "PCI" #. Comment #: info/pci.desktop:14 msgid "PCI information" -msgstr "PCI მოწყობილობები" +msgstr "ინფორმაცია PCI მოწყობილობების შესახებ" #. Keywords #: info/pci.desktop:16 -#, fuzzy msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" -msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;PCI " +"მოწყობილობები;" #. Name #: info/processor.desktop:12 @@ -1520,18 +1585,17 @@ msgstr "SCSI" #. Comment #: info/scsi.desktop:14 msgid "SCSI information" -msgstr "ინფორმაცია SCSI–ს შესახებ" +msgstr "ინფორმაცია SCSI–ის შესახებ" #. Keywords #: info/scsi.desktop:16 -#, fuzzy msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" -msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" #. Name #: info/sound.desktop:12 msgid "Sound" -msgstr "ხმები" +msgstr "ხმა" #. Comment #: info/sound.desktop:14 @@ -1567,7 +1631,7 @@ msgstr "თაგუნა" #. Comment #: input/mouse.desktop:15 msgid "Mouse settings" -msgstr "თაგვის კონფიგურაცია" +msgstr "თაგუნას მორგება" #. Keywords #: input/mouse.desktop:17 @@ -1576,6 +1640,11 @@ msgid "" "Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" "DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;ცაცია;თაგუნა;თაგუნას აჩქარება;" +"თაგუნას პარამეტრები;მონიშვნა;კურსორის ფორმა;ღილაკების მინიჭება;დაწკაპუნება;" +"უკუკავშირი;კურსორი;" #. Name #: input/touchpad.desktop:13 @@ -1593,6 +1662,9 @@ msgid "" "Touchpad;Tap to click;Mouse;Mouse buttons;Input Devices;Button Mapping;Tap;" "Click;mapping;right handed;left handed;" msgstr "" +"Touchpad;Tap to click;Mouse;Mouse buttons;Input Devices;Button Mapping;Tap;" +"Click;mapping;right handed;left handed;ცაცია;თაჩპედი;შეყვანის მოწყობილობები;" +"თაგუნა;მარცხენა წკაპი;" #. Name #: joystick/joystick.desktop:12 @@ -1602,33 +1674,33 @@ msgstr "ჯოისტიკი" #. Comment #: joystick/joystick.desktop:14 msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" -msgstr "Joystick - kcontrol მოდული ჯოისტიკის ტესტირებისთვის" +msgstr "Joystick - kcontrol მოდული ჯოისტიკის დასატესტად" #. Keywords #: joystick/joystick.desktop:16 msgid "joystick;gamepad;" -msgstr "" +msgstr "joystick;gamepad;ჯოისტიკი;გეიმპადი;" #. Name #: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 #: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 msgid "Trinity Control Center" -msgstr "საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "Trinity-ის კონტროლის ცენტრი" #. Name #: kded/kcmkded.desktop:11 msgid "Service Manager" -msgstr "სერვის მენეჯერი" +msgstr "სერვისების მმართველი" #. Comment #: kded/kcmkded.desktop:13 msgid "System Services Configuration" -msgstr "სისტემური სერვისების კონფიგურაცია" +msgstr "სისტემური სერვისების მორგება" #. Keywords #: kded/kcmkded.desktop:15 msgid "KDED;Daemon;Services;" -msgstr "" +msgstr "KDED;Daemon;Services;დემონი;სერვისები;" #. Name #: keys/keys.desktop:12 @@ -1638,7 +1710,7 @@ msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" #. Comment #: keys/keys.desktop:14 msgid "Configuration of keybindings" -msgstr "კლავიშთა წყვილების კონფიგურაცია" +msgstr "ღილაკების ასახვის მორგება" #. Keywords #: keys/keys.desktop:16 @@ -1646,6 +1718,8 @@ msgid "" "Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " "shortcuts;" msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;მალსახმობები;ღილაკები;ღილაკების სქემა;" #. Name #: kicker/kicker_config.desktop:11 @@ -1655,7 +1729,7 @@ msgstr "განლაგება" #. Comment #: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 msgid "Configure the arrangement of the panel" -msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია" +msgstr "პანელის განლაგების მორგება" #. Keywords #: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 @@ -1668,6 +1742,11 @@ msgid "" "bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" "applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ხატულები;პანელი;ანიმაცია;" +"ფონი;მენიუ;სანიშნეები;ბრაუზერი;ავტოდამალვა;მდებარეობა;" #. Name #: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 @@ -1677,22 +1756,22 @@ msgstr "გარეგნობა" #. Comment #: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 msgid "Configure the appearance of the panel" -msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის გარეგნობის კონფიგურაცია" +msgstr "პანელის გარეგნობის მორგება" #. Name #: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 msgid "Arrangement" -msgstr "განთავსება" +msgstr "განლაგება" #. Name #: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 msgid "Hiding" -msgstr "დამალვა" +msgstr "დამალული" #. Comment #: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 msgid "Configure the hiding of the panel" -msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის დამალვის მითითება" +msgstr "პანელის დამალვის მორგება" #. Name #: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 @@ -1702,7 +1781,7 @@ msgstr "მენიუები" #. Comment #: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 msgid "Configure the menus of the panel" -msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის მენიუების გამართვა" +msgstr "პანელის მენიუების მორგება" #. Name #: kicker/panel.desktop:10 @@ -1712,7 +1791,7 @@ msgstr "პანელები" #. Comment #: kicker/panel.desktop:12 msgid "Configure the arrangement of the panels" -msgstr "პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია" +msgstr "პანელები განლაგების მორგება" #. Name #: knotify/kcmnotify.desktop:11 @@ -1722,7 +1801,7 @@ msgstr "სისტემური შეტყობინებები" #. Comment #: knotify/kcmnotify.desktop:13 msgid "System Notification Configuration" -msgstr "სისტემური შეტყობინებების კონფიგურაცია" +msgstr "სისტემური შეტყობინებების მორგება" #. Keywords #: knotify/kcmnotify.desktop:15 @@ -1732,12 +1811,12 @@ msgstr "სისტემის ხმები;აუდიო;ხმა;შ� #. Name #: konq/desktop.desktop:11 msgid "Multiple Desktops" -msgstr "მრავალ დაფიანი რეჟიმი" +msgstr "ერთზე მეტი სამუშაო მაგიდა" #. Comment #: konq/desktop.desktop:13 msgid "You can configure how many virtual desktops there are" -msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ვირტუალური სამუშაო მაგიდების რაოდენობის კონფიგურაცია" +msgstr "შეგიძლიათ, მოირგოთ, რამდენი ვირტუალური სამუშაო მაგიდა არსებობს" #. Keywords #: konq/desktop.desktop:15 @@ -1752,7 +1831,7 @@ msgstr "ქცევა" #. Comment #: konq/desktopbehavior.desktop:14 msgid "You can configure how the desktop behaves here" -msgstr "სამუშაო დაფის ქცვის კონფიგურაცია" +msgstr "აქ შეგიძლიათ, მოირგოთ, როგორ იქცევა სამუშაო მაგიდა" #. Keywords #: konq/desktopbehavior.desktop:16 @@ -1760,6 +1839,9 @@ msgid "" "konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" "behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;საწყისი ბმული;ქცევა;მეხსიერების " +"გამოყენება;ფაილების მართვა;" #. Name #: konq/desktoppath.desktop:11 @@ -1769,17 +1851,19 @@ msgstr "ბილიკები" #. Comment #: konq/desktoppath.desktop:13 msgid "Change the location important files are stored" -msgstr "მნიშვნელოვანი ფაილბის გეზის ცვლილება შენახულია" +msgstr "მნიშვნელოვანი ფაილების მდებარეობის შეცვლა" #. Keywords #: konq/desktoppath.desktop:15 msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;ფაილების მმართველი;" +"ბილიკები;საქაღალდეები;ავტოგაშვება;" #. Comment #: konq/fileappearance.desktop:13 msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" -msgstr "Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, იერის კონფიგურირება" +msgstr "მოირგეთ, როგორ გამოიყურება Konqueror ფაილების მმართველის როლში" #. Keywords #: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 @@ -1787,11 +1871,13 @@ msgid "" "konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" "color;colour;" msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;ფერები;ეკრანი;ფაილის ზომა;ხაზგასმა;ხაზის გადატანა;" #. Comment #: konq/filebehavior.desktop:13 msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" -msgstr "Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, ქცევის კონფიგურირება" +msgstr "მოირგეთ, როგორ იქცევა Konqueror, როგორც ფაილების მმართველი" #. Keywords #: konq/filebehavior.desktop:15 @@ -1800,26 +1886,32 @@ msgid "" "behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" "trash can;delete;confirmation;" msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;დადასტურება;წაშლა;ქცევა;მეხსიერება;ფაილების " +"მართვა;" #. Comment #: konq/filebrowser.desktop:14 msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" -msgstr "აქ შეგიძლიათ დააკონფიგურიროთ Konqueror ფაილური მენეჯერის რეჟიმი" +msgstr "აქ შეგიძლიათ, Konqueror-ის ფაილების მმართველის რეჟიმი მოირგოთ" #. Name #: konq/filepreviews.desktop:11 msgid "Previews & Metadata" -msgstr "წინასწარ ხედვა და მეტა მონაცემები" +msgstr "მინიატურები და მეტამონაცემები" #. Comment #: konq/filepreviews.desktop:13 msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" -msgstr "წინასწარ ხედვის და მეტა მონაცემების კონფიგურირება Konqueror-ში" +msgstr "მოირგეთ, როგორ მუშაობს მინიატურები და მეტამონაცემები Konqueror-ში" #. Keywords #: konq/filepreviews.desktop:15 msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;მაქსიმალური ზომა;" +"მინიატურა;ფაილების მართვა;" #. Name #: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 @@ -1837,6 +1929,9 @@ msgid "" "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" "cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;კოდირება;სიმბოლოები;" +"კურსორი;ფონტები;ვები;ბრაუზერი;ბმულები;" #. Name #: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 @@ -1851,13 +1946,15 @@ msgstr "Konqueror-ის AdBlock-ის ფილტრების მორგ #. Comment #: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 msgid "Configure the fonts used on web pages" -msgstr "ვებ გვერდების შრიფტების კონფიგურაცია" +msgstr "ვებგვერდების გამოყენებული ფონტების მორგება" #. Keywords #: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 msgid "" "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +"კოდირება;ფონტები;ვები;" #. Name #: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 @@ -1872,23 +1969,24 @@ msgstr "Java-ის და JavaScript-ის ქცევის მორგე� #. Keywords #: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" -msgstr "" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;ვები;" #. Name #: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 msgid "User Interface" -msgstr "სამომხმარებლო ინტერფეისი" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი" #. Comment #: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure user interface options" -msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია" +msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის მორგება" #. Keywords #: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" msgstr "" +"konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;ბრაუზერი;მომხმარებელი;" +"ინტერფეისი;" #. Name #: konsole/kcmkonsole.desktop:10 @@ -1898,7 +1996,7 @@ msgstr "Konsole" #. Comment #: konsole/kcmkonsole.desktop:12 msgid "Konsole configuration module" -msgstr "კონსოლის კონფიგურაციის მოდული" +msgstr "Konsole-ის კონფიგურაციის მოდული" #. Keywords #: konsole/kcmkonsole.desktop:14 @@ -1906,6 +2004,8 @@ msgid "" "konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" "terminal;" msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;ტერმინალი;ფერები;ფონი;ტერმინალის აპლიკაცია;" #. Name #: kthememanager/installktheme.desktop:2 @@ -1915,22 +2015,22 @@ msgstr "TDE-ს თემების დაყენება" #. Comment #: kthememanager/kthememanager.desktop:2 msgid "Manage global TDE visual themes" -msgstr "TDE-ს ვიზუალური თემბის გლობალური მენეჯმენტი" +msgstr "გლობალური TDE-ს ვიზუალური თემების მართვა" #. Keywords #: kthememanager/kthememanager.desktop:5 msgid "themes;look and feel;" -msgstr "" +msgstr "themes;look and feel;თემა;გარეგნობა;" #. Name #: kthememanager/kthememanager.desktop:6 msgid "Theme Manager" -msgstr "თემების მენეჯერი" +msgstr "თემების მმართველი" #. Comment #: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 msgid "TDE Theme" -msgstr "TDE-ს თემა" +msgstr "TDE-ის თემა" #. Name #: launch/kcmlaunch.desktop:12 @@ -1948,6 +2048,9 @@ msgid "" "application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" "spinning;disk;startup;program;report;" msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;ანგარიში;შებრუნება;გაშვება;პროგრამა;" +"დაკავებული;კურსორი;უკუკავშირი;თაგუნა;კურსორი;" #. Name #: locale/default/entry.desktop:2 @@ -1962,7 +2065,7 @@ msgstr "ქვეყანა/რეგიონი და ენა" #. Comment #: locale/language.desktop:14 msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" -msgstr "თქვენი რეგიონისთვის ენის, თარიღის და ციფრული ფორმატის კონფიგურაცია" +msgstr "ენის, თარიღის და რიცხვის ფორმატის მორგება თქვენი რეგიონისთვის" #. Keywords #: locale/language.desktop:16 @@ -1971,6 +2074,11 @@ msgid "" "charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" "sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;ენა;თარგმანი;" +"რიცხვის ფორმატი;ვალუტა;დრო;თარიღი;ფორმატი;ქვეყანა;კოდირება;წილადის გამყოფი;" +"ათასების გამყოფი;გამყოფი სიმბოლო;" #. Name #: nics/nic.desktop:12 @@ -1980,7 +2088,7 @@ msgstr "ქსელის ინტერფეისები" #. Comment #: nics/nic.desktop:14 msgid "Network interface information" -msgstr "ინფორმაცია ინტერფეისის შესახებ" +msgstr "ინფორმაცია ქსელის ინტერფეისის შესახებ" #. Name #: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 @@ -1996,7 +2104,7 @@ msgstr "Konqueror-ის წარმადობის პარამეტრ #. Keywords #: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 msgid "konqueror;reuse;preloading;" -msgstr "" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;წინასწარ ჩატვირთვა;" #. Comment #: performance/kcmperformance.desktop:13 @@ -2007,11 +2115,12 @@ msgstr "TDE-ს სისწრაფეზე მოქმედი პარ� #: performance/kcmperformance.desktop:15 msgid "performance;speed;memory;improve;" msgstr "" +"performance;speed;memory;improve;წარმადობა;სიჩქარე;მეხსიერება;გაუმჯობესება;" #. Name #: privacy/privacy.desktop:11 msgid "Privacy" -msgstr "პირადი ინფორმაცია" +msgstr "კონფიდენციალობა" #. Comment #: privacy/privacy.desktop:13 @@ -2020,9 +2129,8 @@ msgstr "წმენდს მომხმარებლის არასა� #. Keywords #: privacy/privacy.desktop:15 -#, fuzzy msgid "Privacy;privacy;" -msgstr "კონფიდენციალურობა" +msgstr "კონფიდენციალობა;პირადი;" #. Name #: randr/randr.desktop:9 @@ -2032,43 +2140,45 @@ msgstr "ზომა და ორიენტაცია" #. Comment #: randr/randr.desktop:11 msgid "Resize and Rotate your display" -msgstr "ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა" +msgstr "ეკრანის ზომისა და ორიენტაციის შეცვლა" #. Keywords #: randr/randr.desktop:13 msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;ზომის შეცვლა;" +"შებრუნება;ეკრანი;ფერი;ზომა;სიღრმე;ჰორიზონტალური;ვერტიკალური;" #. Name #: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 msgid "TDERandRTray" -msgstr "" +msgstr "TDERandRTray" #. GenericName #: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 msgid "Screen Resize & Rotate" -msgstr "ეკრანის ზომა და ორიენტაცია" +msgstr "ეკრანის ზომის შეცვლა და შებრუნება" #. Comment #: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 msgid "Resize and rotate X screens." -msgstr "ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა" +msgstr "X-ის ეკრანის ზომის შეცვლა და შებრუნება." #. Name #: samba/smbstatus.desktop:12 msgid "Samba Status" -msgstr "Samba-ს სტატუსი" +msgstr "Samba-ის სტატუსი" #. Comment #: samba/smbstatus.desktop:14 msgid "Samba status monitor" -msgstr "Samba-ს სტატუსის მონიტორი" +msgstr "Samba-ის სტატუსის მონიტორი" #. Keywords #: samba/smbstatus.desktop:16 -#, fuzzy msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" -msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" #. Name #: screensaver/screensaver.desktop:12 @@ -2078,12 +2188,12 @@ msgstr "ეკრანის დაცვა" #. Comment #: screensaver/screensaver.desktop:14 msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Screen Saver-ის კონფიგურაცია" +msgstr "ეკრანის დაცვის მორგება" #. Keywords #: screensaver/screensaver.desktop:16 msgid "screensavers;Priority;" -msgstr "" +msgstr "screensavers;Priority;ეკრანის დაცვა;პრიორიტეტი;" #. Name #: smartcard/smartcard.desktop:11 @@ -2092,29 +2202,30 @@ msgstr "სმარტ ბარათები" #. Comment #: smartcard/smartcard.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure smartcard support" -msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება" +msgstr "სმარტ ბარათების მხარდაჭერის მორგება" #. Keywords #: smartcard/smartcard.desktop:15 msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" -msgstr "" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;სმარტ;ბარათი;" #. Name #: smserver/kcmsmserver.desktop:12 msgid "Session Manager" -msgstr "სესსის მმართველი" +msgstr "სესიები მმართველი" #. Comment #: smserver/kcmsmserver.desktop:14 msgid "Configure the session manager and logout settings" -msgstr "სეანსების მენეჯერის და სისტემიდან გამოსვლის კონფიგურაცია" +msgstr "სესიების მმართველისა და გასვლის პარამეტრების მორგება" #. Keywords #: smserver/kcmsmserver.desktop:16 msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" msgstr "" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;სესია;შენახვა;გასვლა;" +"აღდგენა;" #. Name #: spellchecking/spellchecking.desktop:11 @@ -2124,12 +2235,12 @@ msgstr "მართლწერის შემოწმება" #. Comment #: spellchecking/spellchecking.desktop:13 msgid "Configure the spell checker" -msgstr "მარლთწერის სემოწმების კონფიგურაცია" +msgstr "მართლწერის შემოწმების მორგება" #. Keywords #: spellchecking/spellchecking.desktop:15 msgid "Spell;" -msgstr "" +msgstr "მართლწერა;" #. Name #: style/style.desktop:13 @@ -2140,28 +2251,31 @@ msgstr "სტილი" #: style/style.desktop:15 msgid "" "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" -msgstr "TDE-ს ელემენტების სტილი და იერსახე" +msgstr "საშუალებას გაძლევთ, შეცვალოთ ვიჯეტის ქცევა და მისი სტილი TDE-სთვის" #. Keywords #: style/style.desktop:17 msgid "" "style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"სტილები;გარეგნობა;პანელები;გამოკვეთა;აპები;აპლიკაციები;" #. Name #: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 msgid "Taskbar" -msgstr "ამოცანათა პანელი" +msgstr "ამოცანების პანელი" #. Comment #: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 msgid "Configure the selected taskbar" -msgstr "ამოცანათა პანელის კონფიგურაცია" +msgstr "ამოცანების პანელის მორგება" #. Keywords #: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;პანელი;ფანჯრები;" #. Name #: tdefontinst/installfont.desktop:6 @@ -2196,7 +2310,7 @@ msgstr "ფონტების საქაღალდე" #. Comment #: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 msgid "Fonts Package" -msgstr "შრიფტების პაკეტი" +msgstr "ფონტების პაკეტი" #. Comment #: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 @@ -2210,9 +2324,8 @@ msgstr "ფონტის ფაილები" #. Name #: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 -#, fuzzy msgid "TDEFontView" -msgstr "პროგრამა ფონტების სანახავად" +msgstr "TDEFontView" #. GenericName #. Name @@ -2229,7 +2342,7 @@ msgstr "კეში" #. Comment #: tdeio/cache.desktop:14 msgid "Configure web cache settings" -msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია" +msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების მორგება" #. Keywords #: tdeio/cache.desktop:16 @@ -2254,7 +2367,7 @@ msgstr "ქუქები;მიმოხილვა;ინტერნეტ� #. Name #: tdeio/lanbrowser.desktop:11 msgid "Local Network Browsing" -msgstr "ლოკალური ქსელის მიმოხილვა" +msgstr "ლოკალური ქსელის დათვალიერება" #. Comment #: tdeio/lanbrowser.desktop:13 @@ -2264,17 +2377,18 @@ msgstr "lisa, reslisa და ioslaves -ს კონფიგურაცია" #. Keywords #: tdeio/lanbrowser.desktop:15 msgid "samba;smb;windows;network;" -msgstr "" +msgstr "samba;smb;windows;network;ქსელი;" #. Comment #: tdeio/netpref.desktop:2 msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" -msgstr "ქსელის ზოგადი პარამეტრების მორგება" +msgstr "ქსელის ზოგადი პარამეტრების მორგება. მაგ: მოლოდინის ვადის მნიშვნელობები" #. Keywords #: tdeio/netpref.desktop:5 msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" msgstr "" +"timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;მოლოდინისდრო;ქსელის მორგება;" #. Name #: tdeio/netpref.desktop:6 @@ -2284,7 +2398,7 @@ msgstr "კავშირის პარამეტრები" #. Name #: tdeio/proxy.desktop:12 msgid "Proxy" -msgstr "პროექსი" +msgstr "პროქსი" #. Comment #: tdeio/proxy.desktop:14 @@ -2304,7 +2418,9 @@ msgstr "Windows-ის ზიარები" #. Comment #: tdeio/smb.desktop:14 msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" -msgstr "გამოიყენება windows (SMB) ფაილური სისტემების ჩვენების მისათითებლად" +msgstr "" +"გამოიყენეთ, რომ მიუთითოთ, რომელი Windows (SMB) ფაილური სისტემების " +"დათვალიერება შეგიძლიათ" #. Keywords #: tdeio/smb.desktop:16 @@ -2312,11 +2428,13 @@ msgid "" "SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" "Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;შესვლა;პაროლი;სერვერი;მაუწყებლობა;ქსელი;" #. Comment #: tdeio/uasprovider.desktop:4 msgid "UserAgent Strings" -msgstr "Строки UserAgent" +msgstr "მომხმარებლის აგენტის სტრიქონები" #. Name #: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 @@ -2356,7 +2474,7 @@ msgstr "UADescription (IE 6.0 მიმდინარე სისტემა� #. Name #: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" -msgstr "UADescription (IE 5.0 Win 95-ში)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 Win XP-ზე)" #. Name #: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 @@ -2371,7 +2489,7 @@ msgstr "UADescription (Netscape 7.1 მიმდინარე სისტე� #. Name #: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" -msgstr "UADescription (Netscape 7.1 XP-ში)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 XP-ზე)" #. Name #: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 @@ -2385,34 +2503,35 @@ msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" #. Name #: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 -#, fuzzy msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" -msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (wget 1.11.4)" #. Name #: tdeio/useragent.desktop:12 msgid "Browser Identification" -msgstr "ბრაუზერის იდენტიფიკაცია" +msgstr "ბრაუზერის იდენტიფიკატორი" #. Comment #: tdeio/useragent.desktop:14 msgid "Configure the way Konqueror reports itself" -msgstr "Konqueror-ის იდენტიფიკაციის კონფიგურირება" +msgstr "Konqueror-ის იდენტიფიკაციის მორგება" #. Keywords #: tdeio/useragent.desktop:16 msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +"მომხმარებლის აგენტი;სერვერი;შესვლა;" #. Name #: tdm/tdm.desktop:14 msgid "Login Manager" -msgstr "შესვლის მენეჯერი" +msgstr "შესვლის მმართველი" #. Comment #: tdm/tdm.desktop:16 msgid "Configure the login manager (TDM)" -msgstr "შევლის მენეჯერის კონფიგურირება (TDM)" +msgstr "შევლის მმართველის მორგება (TDM)" #. Keywords #: tdm/tdm.desktop:18 @@ -2420,6 +2539,9 @@ msgid "" "tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" "fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;გადატვირთვა;გასვლა;" +"გამორთვა;ენა;ქვეყანა;მისალმება;" #. Name #: usbview/kcmusb.desktop:10 @@ -2429,12 +2551,12 @@ msgstr "USB მოწყობილობები" #. Comment #: usbview/kcmusb.desktop:12 msgid "View the USB devices attached to this computer" -msgstr "თქვენი კომპიუტერის USB მოწყობილობები" +msgstr "თქვენს კომპიუტერზე მიერთებული USB მოწყობილობები" #. Keywords #: usbview/kcmusb.desktop:14 msgid "USB;devices;viewer;control;" -msgstr "" +msgstr "USB;მოწყობილობები;მართვა;" #. Name #: view1394/kcmview1394.desktop:10 @@ -2449,7 +2571,7 @@ msgstr "ამ კომპიუტერზე შეერთებული #. Keywords #: view1394/kcmview1394.desktop:14 msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" -msgstr "" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;მართვა;მოწყობილობა;" #. Name #: xinerama/xinerama.desktop:10 @@ -2459,9 +2581,9 @@ msgstr "რამდენიმე მონიტორი" #. Comment #: xinerama/xinerama.desktop:12 msgid "Configure TDE for multiple monitors" -msgstr "რამდენიმე მონიტორისთვის TDE -ს კონფიგურაცია" +msgstr "TDE -ის მორგება რამდენიმე მონიტორისთვის" #. Keywords #: xinerama/xinerama.desktop:14 msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" -msgstr "" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;ორი ეკრანი;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po index 368e7fca5..010c61934 100644 --- a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-22 23:32+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcontrol-desktop-files/nl/>\n" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "" msgstr "" "fonts;font;letters;lettertypen;lettertypes;tekenset;tekenverzamelingen;" "paneel;kicker;configuratiecentrum;stijl;bestandsbeheerder;werkbalk;menu;" -"venster;titel;venstertitel;desktops;bureaubladen;" +"venster;titel;venstertitel;desktops;bureaubladen;systeeminstellingen;" #. Name #: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "joystick;gamepad;" #: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 #: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 msgid "Trinity Control Center" -msgstr "Configuratiecentrum" +msgstr "TDE-systeeminstellingen" #. Name #: kded/kcmkded.desktop:11 diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po index 29bb5a310..4c3d893f7 100644 --- a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kcontrol-events/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: access/eventsrc:3 @@ -24,33 +25,33 @@ msgstr "Toegankelijkheid" #. Name #: access/eventsrc:6 msgid "A modifier key has become active" -msgstr "Een modificatietoets is geactiveerd" +msgstr "Er is een samensteltoets is geactiveerd" #. Comment #: access/eventsrc:7 msgid "" "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" msgstr "" -"De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en " -"is nu actief" +"De status van een samensteltoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is " +"nu actief" #. Name #: access/eventsrc:13 msgid "A modifier key has become inactive" -msgstr "Een modificatietoets is gedeactiveerd" +msgstr "Er is een samensteltoets gedeactiveerd" #. Comment #: access/eventsrc:14 msgid "" "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" msgstr "" -"De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en " -"is nu inactief" +"De status van een samensteltoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is " +"nu inactief" #. Name #: access/eventsrc:20 msgid "A modifier key has been locked" -msgstr "Een modificatietoets is vergrendeld" +msgstr "Er is een samensteltoets vergrendeld" #. Comment #: access/eventsrc:21 @@ -58,13 +59,13 @@ msgid "" "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " "all of the following keypresses" msgstr "" -"Een modificatietoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief " +"Een samensteltoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief " "voor de volgende toetsaanslagen" #. Name #: access/eventsrc:27 msgid "A lock key has been activated" -msgstr "Een vergrendeltoets is geactiveerd" +msgstr "Er is een vergrendeltoets geactiveerd" #. Comment #: access/eventsrc:28 @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #. Name #: access/eventsrc:34 msgid "A lock key has been deactivated" -msgstr "Een vergrendeltoets is gedeactiveerd" +msgstr "Er is een vergrendeltoets is gedeactiveerd" #. Comment #: access/eventsrc:35 @@ -99,16 +100,16 @@ msgstr "Plakkende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd" #. Comment #: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 msgid "Slow keys has been enabled or disabled" -msgstr "Langzame toetsten is geactiveerd of gedeactiveerd" +msgstr "Langzame toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd" #. Name #. Comment #: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" -msgstr "Stuiterende toetsen is geactiveerd of gedeactiveerd" +msgstr "Stuiterende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd" #. Name #. Comment #: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" -msgstr "Muistoetsen is geactiveerd of gedeactiveerd" +msgstr "Muistoetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd" diff --git a/translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..7f907a34a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 01:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kdcop-kdcopdesktop/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: kdcop.desktop:11 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#. GenericName +#: kdcop.desktop:13 +msgid "DCOP browser" +msgstr "DCOP-verkenner" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po index 2c936d4e9..01dd08822 100644 --- a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kdesktop-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kdesktop.desktop.cmake:10 msgid "TDE Desktop" -msgstr "TDE Bureaublad" +msgstr "TDE-bureaublad" #. X-TDE-Submenu #: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 msgid "Set as Background" -msgstr "Als achtergrond gebruiken" +msgstr "Instellen als achtergrond" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 @@ -38,41 +39,38 @@ msgstr "Tegels" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:17 -#, fuzzy msgid "Center Tiled" -msgstr "Gecentreerd" +msgstr "Gecentreerde tegels" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:22 -#, fuzzy msgid "Centered Maxpect" -msgstr "Gecentreerd" +msgstr "Gecentreerd en uitgerekt" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:27 msgid "Tiled Maxpect" -msgstr "" +msgstr "Getegeld en uitgerekt" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:32 msgid "Scaled" -msgstr "" +msgstr "Schalen" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:37 -#, fuzzy msgid "Centered Auto Fit" -msgstr "Gecentreerd" +msgstr "Gecentreerd en ingepast" #. Name #: kdesktopSetAsBackground.desktop:42 msgid "Scale & Crop" -msgstr "" +msgstr "Schalen en bijsnijden" #. Comment #: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 msgid "TDE Web Desktop" -msgstr "TDE Web Bureaublad" +msgstr "TDE-webbureaublad" #. Comment #: patterns/fish.desktop:2 @@ -87,12 +85,12 @@ msgstr "Bloemen" #. Comment #: patterns/night-rock.desktop:2 msgid "Night Rock by Tigert" -msgstr "Rots bij Nacht, door Tigert" +msgstr "Rots bij nacht, door Tigert" #. Comment #: patterns/pavement.desktop:2 msgid "Pavement" -msgstr "Plavuizen" +msgstr "Stoep" #. Comment #: patterns/rattan.desktop:2 diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po index 0635903ec..519c6abaa 100644 --- a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po @@ -1,76 +1,76 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kdesktop-icons/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: Home.desktop:2 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Persoonlijke map" #. GenericName #: Home.desktop:4 msgid "Personal Files" -msgstr "Persoonlijke map" +msgstr "Persoonlijke bestanden" #. Comment #: Home.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Contains personal files" -msgstr "Persoonlijke map" +msgstr "Bevat uw persoonlijke bestanden" #. Name #: My_Computer:5 msgid "My Computer" -msgstr "" +msgstr "Mijn computer" #. Comment #: My_Computer:7 msgid "Access to storage media" -msgstr "" +msgstr "Toegang tot opslagapparaten" #. Name #: My_Documents:5 msgid "My Documents" -msgstr "Documenten" +msgstr "Mijn documenten" #. Comment #: My_Documents:7 msgid "Contains personal documents" -msgstr "" +msgstr "Bevat uw persoonlijke documenten" #. Name #: My_Network_Places:5 msgid "My Network Places" -msgstr "Externe plekken" +msgstr "Mijn externe locaties" #. Comment #: My_Network_Places:7 msgid "Access to network places and remote hosts" -msgstr "" +msgstr "Toegang tot netwerklocaties en externe hosts" #. Name #: Printers:5 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Printers" #. Comment #: Printers:7 msgid "Manage print jobs" -msgstr "" +msgstr "Beheer afdruktaken" #. Name #: System.desktop:2 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Systeemlocaties" #. Comment #: System.desktop:6 msgid "Access to system places" -msgstr "" +msgstr "Toegang tot systeemlocaties" #. Name #: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Uitwerpen" #. Name #: Templates/Directory.desktop:2 msgid "Folder..." -msgstr "Map..." +msgstr "Map…" #. Comment #: Templates/Directory.desktop:3 msgid "Enter folder name:" -msgstr "Mapnaam invoeren:" +msgstr "Geef de map een naam:" #. Name #: Templates/Floppy.desktop:3 @@ -111,27 +111,27 @@ msgstr "Formatteren" #. Name #: Templates/HTMLFile.desktop:2 msgid "HTML File..." -msgstr "HTML-bestand..." +msgstr "Html-bestand…" #. Comment #: Templates/HTMLFile.desktop:3 msgid "Enter HTML filename:" -msgstr "Naam van HTML-bestand invoeren:" +msgstr "Geef het html-bestand een naam:" #. Name #: Templates/TextFile.desktop:2 msgid "Text File..." -msgstr "Tekstbestand..." +msgstr "Tekstbestand…" #. Comment #: Templates/TextFile.desktop:3 msgid "Enter text filename:" -msgstr "Naam van tekstbestand invoeren:" +msgstr "Geef het tekstbestand een naam:" #. Name #: Templates/linkCAMERA.desktop:2 msgid "Camera Device..." -msgstr "Camera..." +msgstr "Camera…" #. Comment #: Templates/linkCAMERA.desktop:3 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Nieuwe camera" #. Name #: Templates/linkCDROM.desktop:2 msgid "CD-ROM Device..." -msgstr "CD-romspeler..." +msgstr "Cd-romspeler…" #. Comment #: Templates/linkCDROM.desktop:3 @@ -151,27 +151,27 @@ msgstr "Nieuwe cd-romspeler" #. Name #: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 msgid "CDWRITER Device..." -msgstr "CD-writer..." +msgstr "Cd-brander…" #. Comment #: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 msgid "New CDWRITER Device" -msgstr "Nieuwe CD-writer" +msgstr "Nieuwe cd-brander" #. Name #: Templates/linkDVDROM.desktop:2 msgid "DVD-ROM Device..." -msgstr "DVD-romspeler..." +msgstr "Dvd-romspeler…" #. Comment #: Templates/linkDVDROM.desktop:3 msgid "New DVD-ROM Device" -msgstr "Nieuwe DVD-romspeler" +msgstr "Nieuwe dvd-romspeler" #. Name #: Templates/linkFloppy.desktop:2 msgid "Floppy Device..." -msgstr "Diskettestation..." +msgstr "Diskettestation…" #. Comment #: Templates/linkFloppy.desktop:3 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Nieuw diskettestation" #. Name #: Templates/linkHD.desktop:2 msgid "Hard Disc Device..." -msgstr "Harde Schijf..." +msgstr "Harde schijf…" #. Comment #: Templates/linkHD.desktop:3 @@ -191,52 +191,52 @@ msgstr "Nieuwe harde schijf" #. Name #: Templates/linkMO.desktop:2 msgid "MO Device..." -msgstr "MO-apparaat..." +msgstr "MO-apparaat…" #. Comment #: Templates/linkMO.desktop:3 msgid "New MO Device" -msgstr "Nieuw MO-aparaat" +msgstr "Nieuw MO-apparaat" #. Name #: Templates/linkNFS.desktop:2 msgid "NFS..." -msgstr "" +msgstr "Nfs…" #. Comment #: Templates/linkNFS.desktop:3 msgid "New NFS Link" -msgstr "Nieuwe NFS-koppeling" +msgstr "Nieuwe nfs-koppeling" #. Name #: Templates/linkProgram.desktop:2 msgid "Link to Application..." -msgstr "Koppeling naar toepassing..." +msgstr "Programmakoppeling…" #. Comment #: Templates/linkProgram.desktop:3 msgid "New Link to Application" -msgstr "Nieuwe koppeling naar toepassing" +msgstr "Nieuwe koppeling naar programma" #. Name #: Templates/linkURL.desktop:2 msgid "Link to Location (URL)..." -msgstr "Koppeling naar locatie (URL-adres)..." +msgstr "Locatiekoppeling (url)…" #. Comment #: Templates/linkURL.desktop:3 msgid "Enter link to location (URL):" -msgstr "Koppeling naar locatie invoeren (URL-adres):" +msgstr "Voer een locatie (url) in:" #. Name #: Templates/linkZIP.desktop:2 msgid "ZIP Device..." -msgstr "ZIP-apparaat..." +msgstr "Zip-apparaat…" #. Comment #: Templates/linkZIP.desktop:3 msgid "New ZIP Device" -msgstr "Nieuw ZIP-apparaat" +msgstr "Nieuw zip-apparaat" #. Name #: Trash:8 @@ -246,23 +246,23 @@ msgstr "Prullenbak" #. Comment #: Trash:10 msgid "Contains removed files" -msgstr "" +msgstr "Bevat verwijderde bestanden" #. Name #. GenericName #: Web_Browser:6 Web_Browser:8 msgid "Web Browser" -msgstr "webbrowser" +msgstr "Webbrowser" #. Comment #: Web_Browser:10 msgid "Browse the World Wide Web" -msgstr "" +msgstr "Surf op het wereldwijde web" #. Name #: directory.autostart:3 msgid "Autostart" -msgstr "" +msgstr "Automatisch opstarten" #. Name #: directory.desktop:5 diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po index a6b9d7cde..d3331a8fe 100644 --- a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po @@ -1,51 +1,51 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/khelpcenter-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: Help.desktop:10 msgid "Help" -msgstr "Documentatie" +msgstr "Hulp" #. Name #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 -#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "Documentatie-index" +msgstr "Inhoudsopgave" #. Comment #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 msgid "Index generation" -msgstr "Indexgeneratie" +msgstr "Inhoudsopgave samenstellen" #. Keywords #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" -msgstr "help;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;" +msgstr "help;hulp;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;" #. Name #: kcmhelpcenter.desktop:13 msgid "Help Index" -msgstr "Documentatie-index" +msgstr "Hulp-inhoudsopgave" #. Comment #: kcmhelpcenter.desktop:15 msgid "Help center search index configuration and generation" -msgstr "Zoekindex van het documentatiecentrum instellen en genereren" +msgstr "Inhoudsopgave van het hulpcentrum in- en samenstellen" #. Keywords #: kcmhelpcenter.desktop:17 @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "khelpcenter;help;index;search;hulp;zoeken;documentatie;handboek;" #. Name #: khelpcenter.desktop:11 msgid "KHelpCenter" -msgstr "" +msgstr "KHelpCenter" #. Comment #: khelpcenter.desktop:13 msgid "The Trinity Help Center" -msgstr "Het Trinity-documentatiecentrum" +msgstr "Het Trinity-hulpcentrum" #. Name #: plugins/Manpages/man1.desktop:4 msgid "(1) User Commands" -msgstr "(1) Gebruikercommando's" +msgstr "(1) Gebruikersopdrachten" #. Name #: plugins/Manpages/man2.desktop:4 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "(2) Systeemaanroepen" #. Name #: plugins/Manpages/man3.desktop:4 msgid "(3) Subroutines" -msgstr "" +msgstr "(3) Subroutines" #. Name #: plugins/Manpages/man4.desktop:4 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "(5) Bestandsformaten" #. Name #: plugins/Manpages/man6.desktop:4 msgid "(6) Games" -msgstr "(6) Spelletjes" +msgstr "(6) Games" #. Name #: plugins/Manpages/man7.desktop:4 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "(8) Systeembeheer" #. Name #: plugins/Manpages/man9.desktop:4 msgid "(9) Kernel" -msgstr "" +msgstr "(9) Kernel" #. Name #: plugins/Manpages/mann.desktop:4 @@ -114,14 +114,13 @@ msgstr "(n) Nieuw" #. Name #: plugins/adminguide.desktop:6 -#, fuzzy msgid "TDE Admininstrator Guide" -msgstr "TDE's Gebruikershandboek" +msgstr "TDE-beheerdershandboek" #. Name #: plugins/applets.desktop:6 msgid "Applet Manuals" -msgstr "Applet-handboeken" +msgstr "Applethandboek" #. Name #: plugins/contact.desktop:6 @@ -131,27 +130,27 @@ msgstr "Contactinformatie" #. Name #: plugins/faq.desktop:6 msgid "The TDE FAQ" -msgstr "Veel voorkomde vragen over TDE" +msgstr "Veelgestelde vragen" #. Name #: plugins/hardwaremodules.desktop:6 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #. Name #: plugins/info.desktop:7 msgid "Browse Info Pages" -msgstr "Info-pagina's doorbladeren" +msgstr "Inforomatiepagina's doorbladeren" #. Name #: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 msgid "Control Center Modules" -msgstr "Configuratiecentrummodules" +msgstr "Systeeminstellingenmodules" #. Name #: plugins/konqplugins.desktop:6 msgid "Konqueror Plugins" -msgstr "Konqueror-plugins" +msgstr "Konqueror-plug-ins" #. Name #: plugins/links.desktop:6 @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "Snelstartgids" #. Name #: plugins/releasenotes.desktop:6 msgid "TDE Release Notes" -msgstr "" +msgstr "TDE-uitgaveopmerkingen" #. Name #: plugins/support.desktop:6 @@ -186,13 +185,12 @@ msgstr "Informatie over de beschikbare protocollen" #. Keywords #: plugins/tdeioslaves.desktop:10 msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" -msgstr "" -"protocol;IO slaves;slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet;" +msgstr "protocol;IO slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet;" #. Name #: plugins/userguide.desktop:6 msgid "TDE User Guide" -msgstr "TDE's Gebruikershandboek" +msgstr "TDE-gebruikershandboek" #. Name #: plugins/visualdict.desktop:6 @@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Een visuele TDE-gids" #. Name #: plugins/welcome.desktop:6 msgid "Welcome to TDE" -msgstr "Welkom bij TDE" +msgstr "Welkom in TDE" #. Name #: plugins/Applications/.directory:7 @@ -217,4 +215,4 @@ msgstr "Unix-handboeken" #. Name #: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 msgid "Scrollkeeper" -msgstr "" +msgstr "Scrolpositie onthouden" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po index 360f3ad26..ad9f063d7 100644 --- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:12+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/khotkeys-data/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 msgid "Basic Konqueror gestures." -msgstr "" +msgstr "Konqueror-ის საბაზისო ჟესტები." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 msgid "Konqueror Gestures" -msgstr "" +msgstr "Konqueror -ის ჟესტები" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 msgid "Konqueror window" -msgstr "" +msgstr "Konqueror -ის ფანჯარა" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 #: trinity2b1.khotkeys:232 msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Konqueror" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 msgid "Press, move left, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, გადაიტანეთ მარცხნივ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "უკან" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 @@ -54,11 +55,14 @@ msgid "" "Opera-style: Press, move up, release.\n" "NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." msgstr "" +"Opera-ის სტილი. დაწოლა, მაღლა, გაუშვით\n" +"შენიშვნა: კონფლიქტშია ჟესტთან 'ახალი ჩანართი', ამიტომ ნაგულისხმევად " +"გამორთულია." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "ჩატვირთვის გაჩერება" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 @@ -77,7 +81,7 @@ msgstr "" #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 #: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 msgid "Gesture_triggers" -msgstr "" +msgstr "Gesture_triggers" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 @@ -85,11 +89,14 @@ msgid "" "Going up in URL/directory structure.\n" "Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." msgstr "" +"URL/საქაღალდეების სტრუქტურაში მაღლა ასვლა.\n" +"Mozilla-ის სტილი: დააჭირეთ, მაღლა ასვლა, მარცხნივ გასვლა, მაღლა ასვლა, " +"გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ჩართული" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 @@ -99,62 +106,65 @@ msgid "" "NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " "default." msgstr "" +"მაღლა ასვლა URL-ის/საქაღალდის სტრუქტურაში.\n" +"Opera-ის სტილი. დააჭირეთ, მაღლა, მარცხნივ, მაღლა, გაუშვით.\n" +"შენიშვნა: კონფლიქტშია \"წინა ჩანართის გააქტიურებასთან\"; და ამიტომ " +"ნაგულისხმევად გათიშულია." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 msgid "Up #2" -msgstr "" +msgstr "მაღლა #2" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 msgid "Press, move up, move right, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, მაღლა აიტანეთ, მარჯვნივ გაიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 msgid "Activate Next Tab" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი ჩანართის გააქტიურება" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 msgid "Press, move up, move left, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, მაღლა აიტანეთ, მარივ გაიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "წინა ჩანართის გააქტიურება" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 msgid "Press, move down, move up, move down, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, დაბლა ჩამოიტანეთ, მაღლა აიტანეთ, დაბლა ჩამოიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 msgid "Duplicate Tab" -msgstr "" +msgstr "ჩანართის დუბლირება" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 msgid "Press, move down, move up, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, დაბლა ჩამოიტანეთ, მაღლა აიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 -#, fuzzy msgid "Duplicate Window" -msgstr "ახალი ფანჯარა" +msgstr "ფანჯრის დუბლირება" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 msgid "Press, move right, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, მარჯვნივ გაიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "წინ" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 @@ -162,6 +172,8 @@ msgid "" "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" "(Drawing a lowercase 'h'.)" msgstr "" +"დააჭირეთ, ქვემოთ, ნახევრად ზემოთ, მარჯვნივ, ქვემოთ, გაუსვით\n" +"(დახატეთ პატარა ასო 'h'.)" #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 @@ -174,11 +186,13 @@ msgid "" "Press, move right, move down, move right, release.\n" "Mozilla-style: Press, move down, move right, release." msgstr "" +"დააჭირეთ, მარჯვნივ, ქვემოთ, მარჯვნივ, გაუშვით\n" +"Mozilla-ის სტილი: დააჭირეთ, ქვემოთ, მარჯვნივ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "ჩანართის დახურვა" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 @@ -186,16 +200,18 @@ msgid "" "Press, move up, release.\n" "Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." msgstr "" +"დააჭირეთ, ზემოთ, გაუშვით.\n" +"კონფლიქტშია Opera-ის სტილთან 'მაღლა #2', რომელიც ნაგულისხმევად გამორთულია." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 msgid "New Tab" -msgstr "" +msgstr "ახალი ჩანართი" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 msgid "Press, move down, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, დაბლა ჩამოიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 @@ -205,50 +221,52 @@ msgstr "ახალი ფანჯარა" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 msgid "Press, move up, move down, release." -msgstr "" +msgstr "დააწექით, მაღლა აიტანეთ, დაბლა ჩამოიტანეთ, გაუშვით." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" #. Comment #: printscreen.khotkeys:5 msgid "This group contains actions that are set up by default." -msgstr "" +msgstr "ეს ჯგუფი შეიცავს ქმედებებს, რომლებიც ნაგულისხმევად სრულდება." #. Name #: printscreen.khotkeys:8 msgid "Preset Actions" -msgstr "" +msgstr "ქმედების მაგალითები" #. Comment #: printscreen.khotkeys:17 msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." -msgstr "" +msgstr "გაუშვებს KSnapShot-ს, როცა ღილაკს PrintScrn დააჭერთ." #. Name #: printscreen.khotkeys:19 msgid "PrintScreen" -msgstr "" +msgstr "PrintScreen" #. Comment #: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 #: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 #: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 msgid "Simple_action" -msgstr "" +msgstr "Simple_action" #. Comment #: printscreen.khotkeys:41 msgid "" "Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" msgstr "" +"გაუშვებს KSnapShot-ს ფანჯრის გადაღების რეჟიმში, როცა დააწვებით ღილაკებს Alt" +"+PrintScrn.\n" #. Name #: printscreen.khotkeys:43 msgid "PrintWindow" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის სურათი" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:5 @@ -256,11 +274,14 @@ msgid "" "This group contains various examples demonstrating most of the features of " "KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" msgstr "" +"ეს ჯგუფი შეიცავს სხვადასხვა მაგალითებს KHotkeys-ის უმეტესი ფუნქციების " +"სადემონსტრაციოდ. (დაიმახსოვრეთ, რომ ეს ჯგუფი და მისი ქმედებები ნაგულისხმებად " +"გათიშულია.)" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:8 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "მაგალითები" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:16 @@ -268,21 +289,23 @@ msgid "" "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " "Simple." msgstr "" +"Ctrl+Alt+I-ის დაწოლის შემდეგ KSIRC-ის ფანჯარა გააქტიურდება, თუ არსებობს. " +"მარტივია." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:18 msgid "Activate KSIRC Window" -msgstr "" +msgstr "KSIRC ფანჯრის გააქტიურება" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:28 msgid "KSIRC window" -msgstr "" +msgstr "KSIRC -ის ფანჯარა" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:34 msgid "KSIRC" -msgstr "" +msgstr "KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:54 @@ -300,21 +323,33 @@ msgid "" ": (colon) Shift+;\n" "' ' (space) Space" msgstr "" +"Alt+Ctrl+H-ის დაჭერის შემდეგ მოხდება 'Hello'-ის შეყვანა, თითქოს ის აკრიფეთ. " +"განსაკუთრებით სასარგებლოა, თუ გეზარებათ ისეთ სიტყვების კრეფა, როგორიცაა " +"'unsigned'. თითოეული ღილაკის დაჭერა გამოიყოფა ორი წერტილით ':' . " +"დაიმახსოვრეთ, რომ ღილაკის დაჭერა ამას პირდაპირი გაგებით ნიშნავს, ასე რომ, თუ " +"აკრეფა გნებავთ, ღილაკს კლავიატურაზე მართლა უნდა დააჭიროთ. ქვედა ცხრილში " +"მარცხნივ შეგიძლიათ, იხილოთ, რა შეგყავთ და მარჯვენაში, რას აკრეფთ.\n" +"\n" +"\"enter\" (ანუ ახალი ხაზი) შესვლა ან ხაზის გადატანა\n" +"a (ანუ პატარა a) A\n" +"A (ანუ დიდი a) Shift+A\n" +": (ორიწერტილი) Shift+;\n" +"' ' (ჰარე) გამოტოვება" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:56 msgid "Type 'Hello'" -msgstr "" +msgstr "აკრიფეთ 'Hello'" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:79 msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." -msgstr "" +msgstr "ეს ქმედება გაუშვებს კონსოლს, როცა დააწვებით Ctrl+Alt+T-ს." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:81 msgid "Run Konsole" -msgstr "" +msgstr "Konsole-ის გაშვება" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:103 @@ -337,16 +372,33 @@ msgid "" "Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " "condition will check for the active window having that title." msgstr "" +"ჯერ წაიკითხეთ კომენტარი მოქმედებაზე \"აკრიფეთ \"გამარჯობა\".\n" +"\n" +"Qt Designer იყენებს Ctrl+F4 ფანჯრების დახურვისთვის (შეიძლება იმიტომ, რომ MS " +"Windows ასე აკეთებს *მხრები*). მაგრამ Ctrl+F4 TDE-ში ნიშნავს გადასვლას " +"ვირტუალურ დესკტოპზე 4, ამიტომ ის არ მუშაობს Qt Designer-ში და ასევე, Qt " +"Designer არ იყენებს TDE-ის სტანდარტულ Ctrl+W-ს ფანჯრის დახურვისთვის.\n" +"\n" +"მაგრამ პრობლემის მოგვარება შესაძლებელია Ctrl+W-ზე Ctrl+F4-ზე გადატანით, " +"როდესაც აქტიური ფანჯარა არის Qt Designer. როდესაც Qt Designer აქტიურია, " +"ყოველ ჯერზე Ctrl+W დაჭერისას, Ctrl+F4 გადაეგზავნება Qt Designer-ს. სხვა " +"აპლიკაციებში, Ctrl+W მუშაობს ჩვეულებრივად, რა თქმა უნდა.\n" +"\n" +"ახლა ჩვენ უნდა დავაკონკრეტოთ სამი რამ: ახალი მალსახმობის ტრიგერი 'Ctrl+W'-" +"ზე, კლავიატურის შეყვანის ახალი მოქმედება Ctrl+F4-ის გაგზავნით და ახალი " +"პირობა, რომ აქტიური ფანჯარა არის Qt Designer.\n" +"Qt Designer-ს, როგორც ჩანს, ყოველთვის აქვს სათაური „Qt Designer by " +"Trolltech“, ასე რომ, პირობა შეამოწმებს ამ სათაურის მქონე აქტიურ ფანჯარას." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:105 msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" -msgstr "" +msgstr "Qt Designer-ში Ctrl+W -ის Ctrl+F4 -ზე გადართვა" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:123 msgid "Qt Designer" -msgstr "" +msgstr "Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:144 @@ -355,11 +407,15 @@ msgid "" "minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " "'dcop' tool." msgstr "" +"Alt+Ctrl+W-ის დაჭერა მოახდენს DCOP-ის ფუნქციის გამოძახებას, რომელიც minicli-" +"ის აჩვენებთ. შეგიძლიათ, გამოიყენოთ DCOP-ის გამოძახების ნებისმიერი ფუნქცია, " +"როგორც ეს ბრძანების სტრიქონში, 'dcop' ბრძანებით ხდება." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:146 msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" msgstr "" +"DCOP-ის ფუნქცია 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' გამოძახება" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:171 @@ -376,21 +432,33 @@ msgid "" "(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " "'XMMS_Player')." msgstr "" +"ჯერ წაიკითხეთ კომენტარი მოქმედებაზე \"აკრიფეთ \"გამარჯობა\".\n" +"\n" +"ისევე, როგორც \"აკრიფეთ \"Hello\" მოქმედება, ეს კლავიატურაზე შეყვანის " +"სიმულაციას ახდენს, კერძოდ, Ctrl+Alt+B დაჭერის შემდეგ, ის აგზავნის B-ს XMMS-" +"ში (B in XMMS გადადის შემდეგ სიმღერაზე). „კონკრეტულ ფანჯარაში გაგზავნა“ " +"მონიშნულია და მითითებულია ფანჯარა თავისი კლასით, რომელიც შეიცავს " +"„XMMS_Player“; ეს გახდის, რომ შეყვანა ყოველთვის გაიგზავნება ამ ფანჯარაში. ამ " +"გზით, თქვენ შეგიძლიათ მართოთ XMMS მაშინაც კი, თუ ეს არის მაგ. სხვა ვირტუალურ " +"სამუშაო მაგიდაზე.\n" +"\n" +"(გაუშვით 'xprop' და დააწკაპუნეთ XMMS ფანჯარაზე და მოძებნეთ WM_CLASS, რომ " +"ნახოთ 'XMMS_Player')." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:173 msgid "Next in XMMS" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი XMMS_ში" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:185 msgid "XMMS window" -msgstr "" +msgstr "XMMS -ის ფანჯარა" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:191 msgid "XMMS Player window" -msgstr "" +msgstr "XMMS -ის დამკვრელის ფანჯარა" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:211 @@ -427,11 +495,43 @@ msgid "" "are active only if the active window is Konqueror (class contains " "'konqueror')." msgstr "" +"კარგი, Konqi-ს TDE-ში აქვს ჩანართები და ახლა შეგიძლიათ ჟესტებიც. არ არის " +"საჭირო სხვა ბრაუზერების გამოყენება >;).\n" +"\n" +"უბრალოდ დააჭირეთ მაუსის შუა ღილაკს და დაიწყეთ ერთ-ერთი ჟესტის დახატვა, ხოლო " +"დასრულების შემდეგ გაათავისუფლეთ მაუსის ღილაკი. თუ მხოლოდ არჩევანის ჩასმა " +"გჭირდებათ, ის მაინც მუშაობს, უბრალოდ დააჭირეთ მაუსის შუა ღილაკს. (შეგიძლიათ " +"შეცვალოთ მაუსის ღილაკი გლობალურ პარამეტრებში გამოსაყენებლად).\n" +"\n" +"ამჟამად ხელმისაწვდომია ეს ჟესტები:\n" +"გადაადგილება მარჯვნივ და უკან მარცხნივ - წინ (ALt+მარჯვნივ)\n" +"გადაადგილება მარცხნივ და უკან მარჯვნივ - უკან (Alt+მარცხნივ)\n" +"გადაადგილება ზევით და ქვევით - ზემოთ (Alt+Up)\n" +"წრე საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებით - გადატვირთვა (F5)\n" +" (როგორც კი გავარკვევ რომელია ოპერაში ან მოზილაში, კიდევ დავამატებ და " +"დავრწმუნდები, რომ იგივეა. ან თუ თქვენ თვითონ გააკეთებთ ამას, თავისუფლად " +"დამეხმარეთ და გამომიგზავნეთ თქვენი khotkeysrc.)\n" +"\n" +"ჟესტების ფორმები (ზოგიერთი დიალოგი არის KGesture-დან, მაიკ პილონის წყალობით) " +"შეიძლება უბრალოდ შეიყვანოთ კონფიგურაციის დიალოგში მათი შესრულებით. თქვენ " +"ასევე შეგიძლიათ დაათვალიეროთ თქვენი რიცხვითი პანელი, რომელიც დაგეხმარებათ, " +"ჟესტები აღიარებულია ველების 3x3 ბადის მსგავსად, დანომრილი 1-დან 9-მდე.\n" +"\n" +"გაითვალისწინეთ, რომ მოქმედების გასააქტიურებლად ზუსტად უნდა შეასრულოთ ჟესტი. " +"ამის გამო, შესაძლებელია მოქმედებისთვის მეტი ჟესტების შეყვანა. თქვენ უნდა " +"შეეცადოთ თავიდან აიცილოთ რთული ჟესტები, როდესაც მაუსის გადაადგილების " +"მიმართულებას არაერთხელ შეცვლით (ანუ გააკეთეთ მაგ. 45654 ან 74123, რადგან " +"ისინი მარტივი შესასრულებელია, მაგრამ მაგ. 1236987 შეიძლება უკვე საკმაოდ " +"რთული იყოს).\n" +"\n" +"ამ ჯგუფში განსაზღვრულია ყველა ჟესტის პირობა. ყველა ეს ჟესტი აქტიურია მხოლოდ " +"იმ შემთხვევაში, თუ აქტიური ფანჯარა არის Konqueror (კლასი შეიცავს " +"'konqueror')." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:214 msgid "Konqi Gestures" -msgstr "" +msgstr "Konqi -ის ჟესტები" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:369 @@ -440,8 +540,11 @@ msgid "" "http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " "in minicli (Alt+F2)." msgstr "" +"Win+E (Tux+E) დაჭერის შემდეგ ამოქმედდება WWW ბრაუზერი და გაიხსნება http://" +"www.trinitydesktop.org . თქვენ შეგიძლიათ გაუშვათ ყველა სახის ბრძანება, " +"რომლის გაშვებაც შეგიძლიათ minicli-ში (Alt+F2)." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:371 msgid "Go to TDE Website" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის ვებგვერდზე გადასვლა" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po index b4dc4f0d2..85850b4e2 100644 --- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/khotkeys-data/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 @@ -35,9 +36,8 @@ msgstr "Konqueror-venster" #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 #: trinity2b1.khotkeys:232 -#, fuzzy msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror-venster" +msgstr "Konqueror" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." msgstr "" "Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, loslaten.\n" -"Opmerking: Botst met 'Nieuw tabblad', en is standaard uitgeschakeld." +"Let op: botst met ‘Nieuw tabblad’ en is standaard uitgeschakeld." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "" "Going up in URL/directory structure.\n" "Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." msgstr "" -"Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\n" -"Mozilla-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog " +"Ga omhoog in de url- of mappenstructuur.\n" +"Mozilla-stijl: indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog " "bewegen, loslaten." #. Name @@ -105,11 +105,10 @@ msgid "" "NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " "default." msgstr "" -"Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\n" -"Opera-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen," +"Ga omhoog gaan in de url- of mappenstructuur.\n" +"Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen, " "loslaten.\n" -"Opmerking: Botst met \"Vorige tabblad activeren\", en is daarom standaard " -"uitgeschakeld." +"Let op: botst met ‘Vorig tabblad activeren’ en is standaard uitgeschakeld." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "" #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Tabblad dupliceren" +msgstr "Tabblad klonen" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, loslaten." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 msgid "Duplicate Window" -msgstr "Venster dupliceren" +msgstr "Venster klonen" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 @@ -176,12 +175,12 @@ msgid "" msgstr "" "Indrukken, naar beneden bewegen, half naar boven bewegen, naar rechts " "bewegen, naar beneden bewegen, loslaten.\n" -"(het tekenen van een kleine 'h'.)" +"(oftewel: het tekenen van een kleine letter ‘h’.)" #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Startpagina" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 @@ -191,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" "Indrukken, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, " "loslaten.\n" -"Als in Mozilla: Indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, " +"Mozilla-stijl: indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, " "loslaten." #. Name @@ -206,8 +205,8 @@ msgid "" "Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." msgstr "" "Indrukken, naar boven bewegen, loslaten.\n" -"Botst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera, staat daarom standaard " -"uit." +"Let op: botst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera en is standaard " +"uitgeschakeld." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 @@ -242,36 +241,36 @@ msgstr "Deze groep bevat handelingen die standaard zijn ingesteld." #. Name #: printscreen.khotkeys:8 msgid "Preset Actions" -msgstr "Voorgedefinieerde acties" +msgstr "Voorgeprogrammeerde acties" #. Comment #: printscreen.khotkeys:17 msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." -msgstr "KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt." +msgstr "Start KSnapShot als PrintScreen wordt ingedrukt." #. Name #: printscreen.khotkeys:19 msgid "PrintScreen" -msgstr "" +msgstr "PrintScreen" #. Comment #: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 #: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 #: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 msgid "Simple_action" -msgstr "Eenvoudige_handeling" +msgstr "Eenvoudige handeling" #. Comment #: printscreen.khotkeys:41 -#, fuzzy msgid "" "Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" -msgstr "KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt." +msgstr "" +"Start KSnapShot in vensteropnamemodus als Alt+PrintScreen wordt ingedrukt.\n" #. Name #: printscreen.khotkeys:43 msgid "PrintWindow" -msgstr "" +msgstr "PrintWindow" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:5 @@ -279,9 +278,9 @@ msgid "" "This group contains various examples demonstrating most of the features of " "KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" msgstr "" -"Deze groep bevat verschillende voorbeelden die de mogelijkheden van KHotkeys " -"tonen. (Opmerking: deze groep en alle bijbehorende handelingen zijn " -"standaard uitgeschakeld.)" +"Deze groep bevat diverse voorbeelden die de mogelijkheden van KHotkeys laten " +"zien. (Let op: deze groep en alle bijbehorende acties zijn standaard " +"uitgeschakeld.)" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:8 @@ -294,8 +293,8 @@ msgid "" "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " "Simple." msgstr "" -"Wanneer u op Ctrl+Alt+I drukt zal het KSIRC-venster geactiveerd worden, " -"indien aanwezig." +"Als u op Ctrl+Alt+I drukt, zal het KSIRC-venster geactiveerd worden (indien " +"aanwezig)." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:18 @@ -310,7 +309,7 @@ msgstr "KSIRC-venster" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:34 msgid "KSIRC" -msgstr "" +msgstr "KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:54 @@ -328,34 +327,33 @@ msgid "" ": (colon) Shift+;\n" "' ' (space) Space" msgstr "" -"Wanneer u op Ctrl+Alt+H drukt zal de invoer \"Hallo\" gesimuleerd worden " -"alsof u het getypt hebt. Handig wanneer u te lui bent om dingen als " -"'unsigned' te typen. Iedere toetsaanslag bij de invoer dient gescheiden te " -"worden met een dubbele punt ';'. Merk op dat een toetsaanslag letterlijk " -"genomen dient te worden, dus iedere toets die u indrukt dient opgeschreven " -"te worden. In de onderstaande tabel bevat de linkerkolom de invoer en rechts " -"wat u dient in te typen.\n" +"Als u op Ctrl+Alt+H drukt, zal de invoer ‘Hallo’ verschijnen alsof u deze " +"getypt hebt. Handig als u te lui bent om dingen als ‘unsigned’ te typen. " +"Iedere toetsaanslag bij de invoer dient gescheiden te worden met een dubbele " +"punt ‘:’. Let op: een toetsaanslag dient letterlijk genomen te worden, dus " +"iedere toets die u indrukt dient opgeschreven te worden. In de onderstaande " +"tabel bevat de linkerkolom de invoer en rechts wat u dient in te typen.\n" "\n" -"\" Enter\" (nieuwe regel) Enter of Return\n" +"Enter (nieuwe regel) Enter of Return\n" "a (kleine a) A\n" "A (hoofdletter a) Shift+A\n" ": (dubbele punt) Shift+;\n" -"' ' (spatie) Space" +"' ' (spatie) Spatiebalk" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:56 msgid "Type 'Hello'" -msgstr "'Hallo' typen" +msgstr "‘Hallo’ typen" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:79 msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." -msgstr "Deze handeling voert Konsole uit, nadat op Ctrl+Alt+T is gedrukt." +msgstr "Deze actie opent Konsole nadat op Ctrl+Alt+T is gedrukt." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:81 msgid "Run Konsole" -msgstr "Konsole uitvoeren" +msgstr "Konsole openen" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:103 @@ -378,22 +376,23 @@ msgid "" "Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " "condition will check for the active window having that title." msgstr "" -"Lees de opmerking over de actie \"Hallo typen\" eerst.\n" +"Lees eerst de opmerking omtrent de actie ‘Hallo typen’.\n" "\n" -"Qt Designer gebruikt Ctrl+F4 om vensters te sluiten (misschien omdat " -"Microsoft Windows dat ook doet). Maar in TDE betekent Ctrl+4 het gaan naar " -"het virtuele bureaublad 4. Daardoor werkt de sneltoets niet in Qt Designer " -"en wordt Ctrl+W, de standaard sluittoets binnen TDE, niet gebruikt.\n" +"Qt Designer maakt gebruik van Ctrl+F4 om vensters te sluiten (misschien " +"omdat Microsoft Windows dat ook doet). Maar in TDE betekent Ctrl+4 het gaan " +"naar het virtuele werkblad 4. Daardoor werkt de sneltoets niet in Qt " +"Designer en wordt Ctrl+W, de standaard sluittoets binnen TDE, niet " +"gebruikt.\n" "\n" "U kunt dit probleem oplossen door Ctrl+W naar Ctrl+F4 te laten verwijzen " -"wanneer het actieve venster Qt Designer is. Wanneer Qt Designer actief is, " -"zal iedere keer dat Ctrl+W wordt ingedrukt het signaal Ctrl+F4 naar Qt " -"Designer gestuurd worden. Ctrl+W blijft in andere programma's gewoon " -"dezelfde betekenis houden.\n" +"indien het actieve venster Qt Designer is. Als Qt Designer actief is, zal " +"iedere keer dat Ctrl+W wordt ingedrukt het signaal Ctrl+F4 naar Qt Designer " +"worden gestuurd. Ctrl+W blijft in andere programma's gewoon dezelfde " +"betekenis houden.\n" "\n" "Er dienen drie gegevens ingevuld te worden: de sneltoets zelf, de verzonden " "sneltoets en de voorwaarde dat het actieve venster Qt Designer moet zijn.\n" -"Qt Designer heeft altijd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de " +"Qt Designer heeft altijd de titel ‘Qt Designer by Trolltech’, dus de " "voorwaarde zal eerst controleren of het venster die titel heeft." #. Name @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Ctrl+W omzetten naar Ctrl+F4 in Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:123 msgid "Qt Designer" -msgstr "" +msgstr "Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:144 @@ -414,13 +413,13 @@ msgid "" "'dcop' tool." msgstr "" "Door Alt+Ctrl+W in te drukken zal er een DCOP-aanroep uitgevoerd worden dat " -"venster \"Commando uitvoeren\" laat zien. U kunt iedere andere DCOP-aanroep " -"gebruiken, net zoals met de commandoregelvariant 'dcop'." +"het venster ‘Opdracht uitvoeren’ opent. U kunt iedere andere DCOP-aanroep " +"gebruiken, net zoals met de opdrachtregelvariant ‘dcop’." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:146 msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" -msgstr "DCOP-aanroep uitvoeren: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "DCOP-aanroep uitvoeren: ‘kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()’" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:171 @@ -437,18 +436,18 @@ msgid "" "(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " "'XMMS_Player')." msgstr "" -"Lees eerst de toelichting bij handeling \"Hallo typen\".\n" +"Lees eerst de toelichting bij de actie ‘Hallo typen’.\n" "\n" -"Net als \"Type hallo\" simuleert deze een toetsenbordinvoer. In dit geval " -"wordt na het indrukken van de toetsencombinatie Ctrl+Alt+B, de 'B' gestuurt " -"naar XMMS (B in XMMS gaat naar de volgende track). Als het keuzevakje 'Naar " -"specifiek venster sturen' is geselecteerd en een venster met de klasse " -"'XMMS_Player' isopgegeven zal deze toetsenbordinvoer altijd naar het XMMS-" -"venster worden gestuurd. Op die manier kunt u XMMS ook bedienen terwijl u " -"bijv. op een ander virtueel bureaublad aan het werk bent. \n" +"Net als de actie ‘Hallo typen’, simuleert deze een toetsenbordinvoer. In dit " +"geval wordt na het indrukken van de toetsencombinatie Ctrl+Alt+B, de ‘B’ " +"gestuurt naar XMMS (B in XMMS gaat naar het volgende spoor). Als het " +"keuzevakje ‘Naar specifiek venster sturen’ is aangekruist en een venster met " +"de klasse ‘XMMS_Player’ is opgegeven, zal deze toetsenbordinvoer altijd naar " +"het XMMS-venster worden gestuurd. Op die manier kunt u XMMS ook bedienen " +"terwijl u bijv. op een ander virtueel werkblad aan het werk bent.\n" "\n" -" (Voer 'xprop' uit en klik op het XMMS-venster en zoek naar WM-CLASS om " -"'XMMS_Player' te zien)." +"(Voer ‘xprop’ uit en klik op het XMMS-venster, en zoek naar WM-CLASS om " +"‘XMMS_Player’ te zien.)" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:173 @@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "XMMS-venster" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:191 msgid "XMMS Player window" -msgstr "Afspeelvenster XMMS" +msgstr "XMMS-afspeelvenster" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:211 @@ -500,39 +499,40 @@ msgid "" "are active only if the active window is Konqueror (class contains " "'konqueror')." msgstr "" -"Ok, Konqi in TDE heeft tabbladen en nu kunt u ook gebaren gebruiken. " -"Geenreden meer om andere browsers te gebruiken >;).\n" +"Oké, Konqi in TDE heeft tabbladen en u kunt voortaan tevens gebruikmaken van " +"gebaren. Geen reden meer om andere browsers te gebruiken >;).\n" "\n" -"Houdt eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukten begin met het tekenen " -"van één van de gebaren. Laat als u klaar bent de middelste muisknop weer los." -"Als u alleen een selectie wilt plakken dan werkt dit ook. Klik gewoon met de " -"middelste muisknop. (U kunt de te gebruiken muisknop wijzigen in de globale " -"instellingen).\n" +"Houdt eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukt en begin met het tekenen " +"van een van de gebaren. Laat, als u klaar bent, de middelste muisknop weer " +"los. Als u alleen een selectie wilt plakken, kan kunt u met de middelste " +"muisknop klikken zonder deze ingedrukt te houden. (U kunt de te gebruiken " +"muisknop wijzigen in de globale instellingen.)\n" "\n" "Momenteel zijn er enkele gebaren bechikbaar:\n" -"Beweeg naar rechts en dan terug naar links - Vooruit (Alt + Pijl rechts)\n" -"Beweeg naar links en dan terug naar rechts - Terug (Alt + Pijl links)\n" -"Beweeg omhoog en dan terug naar beneden - Boven (Alt + Pijl omhoog)\n" -"Draai de muis rechtsom in een cirkel - Herladen (F5)\n" -"(Zodra ik uitgevonden welke in Opera of Mozila worden gebruikt zal ik er " -"meer toevoegen en er voor zorgendat ze hetzelfde werken. Of als u ze zelf " +"* Beweeg naar rechts en dan terug naar links: Vooruit (Alt + Pijl rechts);\n" +"* Beweeg naar links en dan terug naar rechts: Terug (Alt + Pijl links);\n" +"* Beweeg omhoog en dan terug naar beneden: Ga omhoog (Alt + Pijl omhoog);\n" +"* Draai de muis rechtsom in een cirkel: Herladen (F5).\n" +"(Zodra ik uitgevonden welke in Opera of Mozilla worden gebruikt, zal ik er " +"meer toevoegen en ervoor zorgen dat ze hetzelfde werken. Of als u ze zelf " "toevoegt, wees zo vrij om me te helpen en stuur me uw khotkeysrc-bestand.)\n" "\n" -"De gebaarvormen (enkele dialogen komen van KGesture, met dank aan Mike " -"Pilone) kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen in de " -"configuratiedialoog. U kunt ook naar uw numerieke klavier kijken om u te " -"helpen. GEbaren worden herkend als een raster van 3 bij 3 velden, genummerd " -"van 1 tot 9.\n" +"De gebaren (enkele dialoogvensters komen van KGesture, met dank aan Mike " +"Pilone) kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen op het " +"instellingenscherm. U kunt ook naar uw numerieke toetsenbord (klavier) " +"kijken om u te helpen. Gebaren worden herkend als een rooster van 3 bij 3 " +"velden, genummerd van 1 tot 9.\n" "\n" -"Opmerking: u moet de gebaar exact uitvoeren om de gewenstehandeling te " +"Let op: u dient gebaren precies zo uit te voeren om de gewenste handeling te " "activeren. Daarom is het mogelijk om meerdere gebaren aan een handeling toe " "te wijzen. Probeer complexe bewegingen, waarbij de richting van de muis " -"meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Bijv. de beweging 45654 of " -"74123 is eenvoudig uit te voeren terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan zijn.\n" +"meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Voorbeeld: de beweging 45654 " +"of 74123 is eenvoudig uit te voeren, terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan " +"zijn.\n" "\n" -"De condities voor alle gebaren zijn gedefinieerd in deze groep. Alle gebaren " +"De voorwaarden van alle gebaren zijn opgegeven in deze groep. Alle gebaren " "worden alleen geactiveerd als een venster van Konqueror de focus heeft " -"(vensterklasse bevat 'konqueror')." +"(vensterklasse bevat ‘konqueror’)." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:214 @@ -546,11 +546,11 @@ msgid "" "http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " "in minicli (Alt+F2)." msgstr "" -"Wanneer u Win+E (Tux+E) indrukt, zal de webbrowser gestart worden met de " -"pagina http://www.trinitydesktop.org. U kunt alle commando's uitvoeren die u " -"ook in het venster \"Commando uitvoeren\" (Alt+F2) kunt aanroepen." +"Als u Win+E (Tux+E) indrukt, zal de webbrowser geopend worden met de pagina " +"https://www.trinitydesktop.org. U kunt alle opdrachten uitvoeren die u ook " +"in het venster ‘Opdracht uitvoeren’ (Alt+F2) kunt aanroepen." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:371 msgid "Go to TDE Website" -msgstr "Naar TDE-website gaan" +msgstr "TDE-website openen" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po index f406897b4..3b095ef8c 100644 --- a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/khotkeys-khotkeysdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: app/khotkeys.desktop:4 msgid "KHotkeys Daemon" -msgstr "" +msgstr "KHotkeys-dachtergronddienst" #. Comment #: app/khotkeys.desktop:6 msgid "Handles input actions for the current session" -msgstr "" +msgstr "Voer invoeracties binnen de huidige sessie uit" #. Name #: kcontrol/khotkeys.desktop:11 diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po index 1b0c32ebd..bbed82d27 100644 --- a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-22 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kicker-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: applets/clock/clockapplet.desktop:4 @@ -39,14 +40,12 @@ msgstr "Directe toegang tot uw veelgebruikte programma's" #. Name #: applets/lockout/lockout.desktop:3 msgid "Lock/Logout Buttons" -msgstr "Vergrendel/afmeldknoppen" +msgstr "Vergrendel-/Afmeldknoppen" #. Comment #: applets/lockout/lockout.desktop:5 msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" -msgstr "" -"Voegt knoppen toe voor het vergrendelen van het scherm en het afsluiten van " -"de sessie" +msgstr "Voegt knoppen toe voor schermvergrendeling en afsluiten van de sessie" #. Name #: applets/media/mediaapplet.desktop:3 @@ -60,55 +59,53 @@ msgstr "Directe toegang tot uw opslagmedia" #. Name #: applets/menu/menuapplet.desktop:4 -#, fuzzy msgid "Menu" -msgstr "TDE-menu" +msgstr "Menu" #. Comment #: applets/menu/menuapplet.desktop:6 msgid "Applet embedding standalone menubars" -msgstr "Een applet die losstaande menubalken insluit" +msgstr "Een applet dat losse menubalken samenvoegt" #. Name #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 msgid "Desktop Preview & Pager" -msgstr "Bureaubladvoorbeeld en pager" +msgstr "Bureaubladvoorvertoning en -wisselaar" #. Comment #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" -msgstr "Vooruitblik, beheer en schakel naar meerdere virtuele bureaubladen" +msgstr "Bekijk, beheer en schakel tussen meerdere virtuele werkbladen" #. Name #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 msgid "Runaway Process Catcher" -msgstr "Processenmonitor" +msgstr "Procesmonitor" #. Comment #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" -msgstr "" -"Detecteer en stop gebroken processen die teveel processortijd consumeren" +msgstr "Detecteer en stop vastgelopen processen" #. Name #: applets/run/runapplet.desktop:3 msgid "Run Command" -msgstr "Commando uitvoeren" +msgstr "Opdracht uitvoeren" #. Comment #: applets/run/runapplet.desktop:5 msgid "Launch single commands without a terminal window" -msgstr "Voer losse commando's uit zonder een terminalvenster" +msgstr "Voer losse opdrachten uit zonder een terminalvenster" #. Name #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 msgid "Swallow Applet" -msgstr "Inbeddingsapplet" +msgstr "Insluitapplet" #. Comment #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 msgid "The swallow panel applet" -msgstr "Applet voor het inbedden van X-toepassingen" +msgstr "Een applet voor het insluiten van X-programma's" #. Name #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 @@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "Systeemvak" #. Comment #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 msgid "The system tray panel applet" -msgstr "De systeemvak paneelapplet" +msgstr "De systeemvak-paneelapplet" #. Name #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 @@ -145,22 +142,22 @@ msgstr "" #. Name #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 msgid "Dock Application Bar" -msgstr "Extra systeemvak" +msgstr "Dockbalk" #. Comment #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 msgid "Dock application bar extension." -msgstr "Een balk waarin toepassingen hun pictogram kunnen plaatsen" +msgstr "Een balk waarop programma's een pictogram kunnen plaatsen." #. Name #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 msgid "KasBar" -msgstr "Kasbar" +msgstr "KasBar" #. Comment #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 msgid "An alternative taskbar panel applet." -msgstr "Een alternatieve taakbalk paneelapplet." +msgstr "Een alternatieve taakbalkapplet." #. Name #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 @@ -170,7 +167,7 @@ msgstr "Universele zijbalk" #. Comment #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" -msgstr "Een container rond Konqueror's navigatiepaneel" +msgstr "Een applet voor Konquerors navigatiepaneel" #. Name #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 @@ -180,7 +177,7 @@ msgstr "Externe taakbalk" #. Comment #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 msgid "External taskbar panel extension" -msgstr "Externe taakbalk" +msgstr "Een applet met een externe taakbalk" #. Name #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 @@ -190,17 +187,17 @@ msgstr "Bladwijzermenu" #. Comment #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 msgid "Your Konqueror bookmarks" -msgstr "Uw bladwijzers in Konqueror" +msgstr "Uw Konqueror-bladwijzers" #. Name #: kicker/buttons/browser.desktop:2 msgid "Quick File Browser" -msgstr "" +msgstr "Bestandsbeheer" #. Comment #: kicker/buttons/browser.desktop:4 msgid "A menu that lists files in a given folder" -msgstr "Een menu dat de bestanden uit de opgegeven map toont" +msgstr "Een menu dat bestanden uit een opgegeven map toont" #. Name #: kicker/buttons/desktop.desktop:2 @@ -251,12 +248,12 @@ msgstr "Paneel" #. Comment #: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 msgid "Child panel extension." -msgstr "Dochterpaneelextensie." +msgstr "Dochterpaneel-applet." #. Comment #: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 msgid "A search plugin for Kickoff" -msgstr "" +msgstr "Een zoekplug-in voor Kickoff" #. Name #: kicker/kcmkicker.desktop:10 @@ -266,7 +263,7 @@ msgstr "Paneel instellen" #. Name #: kicker/panel.desktop:10 msgid "Trinity Panel" -msgstr "Trinity Paneel" +msgstr "Trinity-paneel" #. Name #: menuext/find/find.desktop:2 @@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "Zoeken" #. Comment #: menuext/find/find.desktop:4 msgid "Menu for starting a file or web search" -msgstr "Menu voor het zoeken naar bestanden of op internet" +msgstr "Een menu voor het zoeken naar bestanden of op internet" #. Name #: menuext/find/kfind.desktop:11 @@ -286,19 +283,17 @@ msgstr "Bestanden zoeken" #. Name #: menuext/find/websearch.desktop:8 msgid "Web Search" -msgstr "Web-zoekopdracht" +msgstr "Online-zoekopdracht" #. Name #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 msgid "Kate Session Menu" -msgstr "Kate sessiemenu" +msgstr "Kate-sessiemenu" #. Comment #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" -msgstr "" -"Stelt u in staat om Kate te openen met een opgegeven sessie, of u kunt een " -"nieuwe sessie aanmaken" +msgstr "Open Kate met een opgegeven sessie of maak een nieuwe aan" #. Name #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 @@ -308,28 +303,29 @@ msgstr "Konqueror-profielen" #. Comment #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" -msgstr "Menu voor toegang tot de Konqueror-profielen" +msgstr "Een menu met toegang tot Konqueror-profielen" #. Name #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 msgid "Terminal Sessions" -msgstr "Terminal-sessies" +msgstr "Terminalsessies" #. Comment #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" msgstr "" -"Menu voor het starten van een terminalemulatie met een sessie of bladwijzer" +"Een menu voor het starten van een terminalemulator met een sessie of " +"bladwijzer" #. Name #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 msgid "Trinity Control Center" -msgstr "Configuratiecentrum" +msgstr "TDE-systeeminstellingen" #. Comment #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 msgid "Trinity Control Center modules menu" -msgstr "Menu met Configuratiemodules" +msgstr "Een menu met systeeminstellingenmodules" #. Name #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 @@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "Recente documenten" #. Comment #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 msgid "Menu of documents you have used recently" -msgstr "Menu met documenten die u recentelijk hebt geopend" +msgstr "Menu met documenten die u onlangs heeft geopend" #. Name #: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 @@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "Netwerkmappen" #. Comment #: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 msgid "Menu of network folders" -msgstr "Menu met netwerkmappen" +msgstr "Een menu met netwerkmappen" #. Name #: menuext/system/systemmenu.desktop:2 @@ -359,7 +355,7 @@ msgstr "Systeemmenu" #. Comment #: menuext/system/systemmenu.desktop:4 msgid "Menu of important system places" -msgstr "Menu met belangrijke systeemgebieden" +msgstr "Een menu met belangrijke systeemlocaties" #. Name #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 @@ -369,12 +365,12 @@ msgstr "Afdruksysteem" #. Comment #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 msgid "Menu for the print system" -msgstr "Menu voor het afdruksysteem" +msgstr "Een menu voor het afdruksysteem" #. Name #: menuext/tom/tom.desktop:2 msgid "TOM" -msgstr "" +msgstr "TOM" #. Comment #: menuext/tom/tom.desktop:4 diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po index 19dab062e..ab2661996 100644 --- a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/klipper-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: copy-full-path.desktop:6 msgid "Copy full path" -msgstr "" +msgstr "Volledige locatie kopiëren" #. Name #: klipper.desktop:2 msgid "Klipper" -msgstr "" +msgstr "Klipper" #. GenericName #: klipper.desktop:4 @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "K&View opstarten" #. Description #: klipperrc.desktop:19 msgid "Web-URL" -msgstr "Web-URL-adres" +msgstr "Url" #. Description #: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Openen met &Mozilla" #: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 #: klipperrc.desktop:131 msgid "Send &URL" -msgstr "&URL-adres verzenden" +msgstr "&Url versturen" #. Description #: klipperrc.desktop:40 @@ -75,22 +76,22 @@ msgstr "Openen met &Firefox" #. Description #: klipperrc.desktop:46 msgid "Send &Page" -msgstr "&Pagina verzenden" +msgstr "&Pagina versturen" #. Description #: klipperrc.desktop:51 msgid "Mail-URL" -msgstr "URL-adres e-mailen" +msgstr "Url per e-mail vesturen" #. Description #: klipperrc.desktop:56 msgid "Launch &Kmail" -msgstr "&Kmail opstarten" +msgstr "&Kmail starten" #. Description #: klipperrc.desktop:61 msgid "Launch &mutt" -msgstr "&Mutt opstarten" +msgstr "&Mutt starten" #. Description #: klipperrc.desktop:66 @@ -100,32 +101,32 @@ msgstr "Tekstbestand" #. Description #: klipperrc.desktop:71 msgid "Launch K&Edit" -msgstr "K&Edit opstarten" +msgstr "K&Edit starten" #. Description #: klipperrc.desktop:76 msgid "Launch K&Write" -msgstr "K&Write opstarten" +msgstr "K&Write starten" #. Description #: klipperrc.desktop:81 msgid "Local file URL" -msgstr "Lokaal bestands-URL-adres" +msgstr "Lokale bestandsurl" #. Description #: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 msgid "Send &File" -msgstr "&Bestand verzenden" +msgstr "&Bestand versturen" #. Description #: klipperrc.desktop:96 msgid "Gopher URL" -msgstr "Gopher URL-adres" +msgstr "Gopher-url" #. Description #: klipperrc.desktop:111 msgid "ftp URL" -msgstr "FTP URL-adres" +msgstr "Ftp-url" #. Description #: klipperrc.desktop:121 diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po index 14ba1edf7..7a5834d54 100644 --- a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po @@ -1,26 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kmenuedit-kmenueditdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kmenuedit.desktop:2 -#, fuzzy msgid "KMenuEdit" -msgstr "Menubewerker" +msgstr "KMenuEdit" #. GenericName #: kmenuedit.desktop:4 diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po index 643740128..5b6429466 100644 --- a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/knetattach-knetattachdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: knetattach.desktop:2 msgid "KNetAttach" -msgstr "" +msgstr "KNetAttach" #. GenericName #: knetattach.desktop:4 diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po index 666a401be..98c0c6cbe 100644 --- a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/konqueror-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: Home.desktop:7 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Startpagina" #. GenericName #: Home.desktop:9 @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Persoonlijke map" #. Name #: about/konq_aboutpage.desktop:3 msgid "About-Page for Konqueror" -msgstr "Informatiepagina voor Konqueror" +msgstr "Konqueror-informatiepagina" #. Name #: iconview/konq_iconview.desktop:3 @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Multikolomweergave" #: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 #: konquerorsu.desktop:8 msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Konqueror" #. GenericName #: konqbrowser.desktop:9 @@ -66,18 +67,17 @@ msgstr "TDE's bestandsbeheerder en webbrowser" #. GenericName #: konquerorsu.desktop:10 msgid "File Manager - Super User Mode" -msgstr "Bestandsbeheerder (in systeembeheermodus)" +msgstr "Bestandsbeheerder (systeembeheermodus)" #. Name #: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Tekst-tot-spraak-plugin" +msgstr "Tekst-naar-spraak-plug-in" #. Comment #: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 -#, fuzzy msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" -msgstr "Een shellcommando-plugin voor Konqueror" +msgstr "Een plug-in die teksten op websites kan voorlezen met behulp van KTTS" #. Name #: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Tekstweergave" #. Name #: listview/konq_treeview.desktop:3 msgid "Tree View" -msgstr "Boomstructuurweergave" +msgstr "Boomweergave" #. Name #: preloader/konqy_preload.desktop:4 msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" -msgstr "Konqueror voorladen tijdens TDE-start" +msgstr "Konqueror-venster in geheugen laden tijdens opstarten van TDE" #. Name #: preloader/konqy_preloader.desktop:4 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "KDED Konqueror Preloader-module" #. Comment #: preloader/konqy_preloader.desktop:6 msgid "Reduces Konqueror startup time" -msgstr "Reduceert de opstarttijd van Konqueror" +msgstr "Vermindert de opstarttijd van Konqueror" #. Name #: profile_filemanagement.desktop:5 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Bestandsbeheer" #. Name #: profile_filepreview.desktop:9 msgid "File Preview" -msgstr "Bestandsvoorbeeld" +msgstr "Voorvertoning" #. Name #: profile_kde_devel.desktop:3 @@ -131,19 +131,18 @@ msgstr "TDE-ontwikkeling" #. Name #: profile_midnightcommander.desktop:9 -#, fuzzy msgid "Midnight Commander" -msgstr "Schellcommando-plugin" +msgstr "Midnight Commander" #. Name #: profile_simplebrowser.desktop:2 msgid "Simple Browser" -msgstr "Eenvoudige browser" +msgstr "Eenvoudige webbrowser" #. Name #: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Browser met tabbladen" +msgstr "Webbrowser met tabbladen" #. Name #: profile_webbrowsing.desktop:2 @@ -162,27 +161,29 @@ msgstr "Webbrowsen" #: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 #: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." +msgstr "Afdrukken…" #. Name #: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 msgid "Remote Encoding" -msgstr "Externe-coderingsplugin" +msgstr "Externe-coderingsplug-in" #. Comment #: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" -msgstr "Externe-coderingsplugin voor Konqueror" +msgstr "Een externe-coderingsplugin voor Konqueror (ftp, ssh, etc.)" #. Name #: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 msgid "Run Command" -msgstr "Schellcommando-plugin" +msgstr "Shellopdrachtplug-in" #. Comment #: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" -msgstr "Een shellcommando-plugin voor Konqueror" +msgstr "" +"Een plug-in voor Konqueror waarmee opdrachten in mappen kunnen worden " +"uitgevoerd" #. Name #: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 @@ -192,22 +193,22 @@ msgstr "Navigatiepaneel" #. Name #: sidebar/test/test.desktop:5 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Uitproberen" #. Name #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 msgid "History Sidebar" -msgstr "Geschiedenis" +msgstr "Geschiedeniszijbalk" #. Comment #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 msgid "Configure the history sidebar" -msgstr "Hier kunt u de geschiedenis instellen" +msgstr "Stel de geschiedeniszijbalk in" #. Keywords #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 msgid "history;expire;" -msgstr "geschiedenis;verloop;" +msgstr "geschiedenis;verlopen;" #. Name #: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Bladwijzers" #: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 #: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" -msgstr "Dit is de lijst met uw bladwijzers, voor snellere toegang" +msgstr "Dit is de lijst met bladwijzers, voor snellere toegang" #. Name #: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 @@ -240,8 +241,8 @@ msgid "" "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " "in many ways." msgstr "" -"Dit is de geschiedenis van de URL-adressen waar u recentelijk bent geweest. " -"U kunt ze op meerdere manieren sorteren." +"Dit is de geschiedenis met websites die u onlangs hebt bezocht. U kunt de " +"sites op meerdere manieren sorteren." #. Name #: sidebar/trees/init/home.desktop:6 @@ -261,38 +262,38 @@ msgstr "Netwerk" #. Name #: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 msgid "TDE Official FTP" -msgstr "TDE's Officiële FTP" +msgstr "TDE's officiële ftp" #. Name #: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 msgid "TDE Applications" -msgstr "TDE Programma's" +msgstr "TDE-programma's" #. Name #: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 msgid "TDE News" -msgstr "TDE Nieuws" +msgstr "TDE-nieuws" #. Name #: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 msgid "TDE Home Page" -msgstr "TDE's startpagina" +msgstr "TDE-startpagina" #. Name #: sidebar/trees/init/root.desktop:6 msgid "Root Folder" -msgstr "Hoofdmap" +msgstr "Systeemmap" #. Comment #: sidebar/trees/init/root.desktop:8 msgid "This is the root of the filesystem" -msgstr "Dit is de root van het bestandssysteem" +msgstr "Deze map bevat de systeembestanden" #. Name #: sidebar/trees/init/services.desktop:4 #: sidebar/trees/init/services/.directory:3 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Diensten" #. Name #: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Programma's" #. Name #: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 msgid "Audio CD Browser" -msgstr "Audio-cd Browser" +msgstr "Audio-cd-verkenner" #. Name #: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Opslagapparaten" #. Name #: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 msgid "Print System Browser" -msgstr "Afdruksysteembrowser" +msgstr "Afdruksysteemverkenner" #. Name #: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 @@ -327,19 +328,17 @@ msgstr "Systeem" #. Comment #: sidebar/trees/init/system.desktop:8 msgid "This folder allows you to access common places on your computer" -msgstr "Deze map geeft toegang tot algemene plekken van uw desktop" +msgstr "Deze map geeft toegang tot veelgebruikte locaties op uw computer" #. Name #: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 -#, fuzzy msgid "Trash Folder" -msgstr "Map" +msgstr "Prullenbak" #. Comment #: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 -#, fuzzy msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" -msgstr "Deze map bevat al uw persoonlijke bestanden" +msgstr "Deze map bevat al uw verwijderde bestanden" #. Name #: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Webzijbalkmodule" #. Name #: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 msgid "FTP Archives" -msgstr "FTP-archieven" +msgstr "Ftp-archieven" #. Name #: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po index c2e6ea2a7..596afee0b 100644 --- a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/konsole-events/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "Konsole" -msgstr "" +msgstr "Konsole" #. Name #: eventsrc:6 diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po index a4977683c..0ed2623fc 100644 --- a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kpager-kpagerdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kpager.desktop:2 msgid "KPager" -msgstr "" +msgstr "KPager" #. GenericName #: kpager.desktop:4 msgid "Desktop Pager" -msgstr "Bureaubladpager" +msgstr "Werkbladoverzicht" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po index c60ac22fe..32d30bb35 100644 --- a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kpersonalizer-kpersonalizerdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kpersonalizer.desktop:7 msgid "KPersonalizer" -msgstr "" +msgstr "KPersonalizer" #. GenericName #: kpersonalizer.desktop:9 msgid "Desktop Settings Wizard" -msgstr "TDE's Configuratie Assistent" +msgstr "TDE-instelhulp" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po index e767e421c..07766ca97 100644 --- a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po @@ -1,26 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/ksysguard-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: gui/ksysguard.desktop:2 -#, fuzzy msgid "KSysGuard" -msgstr "Systeembewaking" +msgstr "Systeemmonitor" #. GenericName #: gui/ksysguard.desktop:4 @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Systeembewaking" #. Comment #: gui/ksysguardapplet.desktop:6 msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" -msgstr "Een geavanceerde systeemmonitor met systeembewakingsdisplays" +msgstr "Een geavanceerde systeemmonitor met systeembewakingsoverzichten" #. Comment #: gui/x-ksysguard.desktop:5 msgid "TDE System Guard" -msgstr "TDE systeembewaking" +msgstr "TDE-systeemmonitor" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po index 4f23c519b..bc5847a3f 100644 --- a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po @@ -1,43 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/ksysguard-events/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "System Guard" -msgstr "systeembewaking" +msgstr "Systeemmonitor" #. Name #: eventsrc:6 -#, fuzzy msgid "pattern_match" -msgstr "Zoekpatroon komt overeen" +msgstr "pattern_match" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Search pattern matched" -msgstr "Zoekpatroon komt overeen" +msgstr "Het zoekpatroon komt overeen" #. Name #: eventsrc:10 msgid "sensor_alarm" -msgstr "sensormelding" +msgstr "sensor_alarm" #. Comment #: eventsrc:11 msgid "Sensor exceeded critical limit" -msgstr "Sensor overschreed kritieke limiet" +msgstr "De sensor overschreed de kritieke limiet" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po index 29b03d561..c4943fdbf 100644 --- a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/libkonq-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: directory_bookmarkbar.desktop:3 msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bladwijzer - werkbalk" +msgstr "Bladwijzerwerkbalk" #. Name #: favicons/favicons.desktop:3 msgid "KDED Favicon Module" -msgstr "" +msgstr "KDED-faviconmodule" #. Comment #: favicons/favicons.desktop:4 @@ -34,9 +35,9 @@ msgstr "Ondersteuning voor pictogrammen" #. Comment #: konqpopupmenuplugin.desktop:4 msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" -msgstr "Plugin voor Konqueror's contextmenu" +msgstr "Plug-in voor Konquerors rechtermuisknopmenu" #. Name #: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 msgid "Edit as system administrator" -msgstr "" +msgstr "Bewerken als beheerder" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po index 3e4ca74e0..4dcf57f79 100644 --- a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/tdehtml_pluginsdesktop/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: tdehtml_plugins.desktop:14 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plug-ins" #. Comment #: tdehtml_plugins.desktop:16 msgid "Configure the browser plugins" -msgstr "Hier kunt u de browser-plugins instellen" +msgstr "Stel de browser-plug-ins in" #. Keywords #: tdehtml_plugins.desktop:18 diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po index caaf63779..f35730b7f 100644 --- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeioslave-desktop-files/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია" #. Keywords #: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" -msgstr "" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;ბილიკები;" #. Name #: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 @@ -40,43 +41,43 @@ msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შე� #: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" msgstr "" +"მოგაწოდებთ ცვლილების გაფრთხილებას მომხმარებლის საწყისი საქაღალდის შესახებ " +"($HOME)" #. Name #: man/kmanpart.desktop:4 msgid "KManPart" -msgstr "" +msgstr "KManPart" #. Comment #: man/kmanpart.desktop:6 msgid "Embeddable Troff Viewer" -msgstr "ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff" +msgstr "ჩაშენებადი დამთვალიერებელი პროგრამა Troff" #. Name #: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 msgid "KDED Media Manager" -msgstr "მატარებლების მმართველი KDED" +msgstr "KDED მედიის მმართველი" #. Comment #: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" -msgstr "" -"თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების " -"გაკეთებას (media:/)" +msgstr "მედიის აქტივობების ტრეკინგი და მიმაგრების/მოხსნის (media:/) დაშვება" #. Name #: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 msgid "Media Notifier Daemon" -msgstr "მედიის შემტყობინებელი" +msgstr "მედიის შეტყობინების დემონი" #. Comment #: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 msgid "A media plugged notifier" -msgstr "მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი" +msgstr "მედიის მიერთების შეტყობინება" #. Comment #: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "აუდიო CD" #. Comment #: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 @@ -96,22 +97,22 @@ msgstr "სუფთა DVD" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked BLURAY" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 msgid "Mounted BLURAY" -msgstr "მონტირებული BLURAY" +msgstr "მიმაგრებული BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted BLURAY" -msgstr "დემონტირებული BLURAY" +msgstr "მოხსნილი BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 @@ -121,92 +122,92 @@ msgstr "ვიდეო BLURAY დისკი" #. Comment #: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Camera" -msgstr "მონტირებული კამერა" +msgstr "მიმაგრებული კამერა" #. Comment #: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Camera" -msgstr "დემონტირებული კამერა" +msgstr "მოხსნილი კამერა" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked CD-R" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked CD-R" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-R" -msgstr "მონტირებული CD-R" +msgstr "მიმაგრებული CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-R" -msgstr "დემონტირებული CD-R" +msgstr "მოხსნილი CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked CD-RW" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-RW" -msgstr "მონტირებული CD-RW" +msgstr "მიმაგრებული CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-RW" -msgstr "დემონტირებული CD-RW" +msgstr "მოხსნილი CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-ROM" -msgstr "მონტირებული CD-ROM" +msgstr "მიმაგრებული CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-ROM" -msgstr "დემონტირებული CD-ROM" +msgstr "მოხსნილი CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked DVD" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked DVD" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 msgid "Mounted DVD" -msgstr "მონტირებული DVD" +msgstr "მიმაგრებული DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted DVD" -msgstr "დემონტირებული DVD" +msgstr "მოხსნილი DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 @@ -216,22 +217,22 @@ msgstr "ვიდეო DVD დისკი" #. Comment #: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 msgid "Mounted 5¼\" Floppy" -msgstr "მონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" +msgstr "მიმაგრებული 5¼\" დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" -msgstr "დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" +msgstr "მოხსნილი 5¼\" დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Floppy" -msgstr "მონტირებული დრეკადი დისკი" +msgstr "მიმაგრებული დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Floppy" -msgstr "დემონტირებული დრეკადი დისკი" +msgstr "მოხსნილი დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 @@ -240,88 +241,83 @@ msgstr "კამერა" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" -msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "დაშიფრული მიმაგრებული მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" -msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "დაშიფრული მოხსნილი მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Hard Disk Volume" -msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "მიმაგრებული მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Hard Disk Volume" -msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "მოხსნილი მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 msgid "My Computer" -msgstr "" +msgstr "ჩემი კომპიუტერი" #. Comment #: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "ჩემი დოკუმენტები" #. Comment #: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 -#, fuzzy msgid "My Network Places" -msgstr "დაშორებული ადგილები" +msgstr "ჩემი ქსელის მდებარეობები" #. Comment #: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 msgid "Mounted NFS Share" -msgstr "მონტირებული NFS რესურსი" +msgstr "მიმაგრებული NFS რესურსი" #. Comment #: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted NFS Share" -msgstr "დემონტირებული NFS რესურსი" +msgstr "მოხსნილი NFS რესურსი" #. Comment #: media/mimetypes/printers.desktop:6 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "პრინტერები" #. Comment #: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Locked Removable Medium" -msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" -msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Removable Medium" -msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "მიმაგრებული მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Removable Medium" -msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "მოხსნილი მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" -msgstr "მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" +msgstr "მიმაგრებული Samba-ის(Microsoft-ის ქსელი) გაზიარებული" #. Comment #: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" -msgstr "დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" +msgstr "მოხსნილი Samba-ის (Microsoft-ის ქსელი) გაზიარებული" #. Comment #: media/mimetypes/svcd.desktop:6 @@ -333,110 +329,107 @@ msgstr "სუპერ ვიდეო CD" #: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 #: trash/kcmtrash.desktop:11 msgid "Trash" -msgstr "ურნა" +msgstr "ნაგვის ყუთი" #. Comment #: media/mimetypes/vcd.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Video CD" -msgstr "სუპერ ვიდეო CD" +msgstr "ვიდეო CD" #. Comment #: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 msgid "Web Browser" -msgstr "" +msgstr "ვებ ბრაუზერი" #. Comment #: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Zip Disk" -msgstr "მონტირებული диск Zip" +msgstr "მიმაგრებული Zip დისკი" #. Comment #: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Zip Disk" -msgstr "დემონტირებული диск Zip" +msgstr "მოხსნილი Zip დისკი" #. Name #: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Media Properties Page" -msgstr "მედიის შემტყობინებელი" +msgstr "მედიის თვისებების გვერდი" #. Comment #: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" -msgstr "" +msgstr "Konqueror-ის თვისებების დიალოგის დამატება მიმაგრების ქცევის მოსარგებად" #. Name #: media/services/media_eject.desktop:10 msgid "Eject" -msgstr "CD-ს ამოღება" +msgstr "ამოღება" #. Name #: media/services/media_lock.desktop:10 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "დაბლოკვა" #. Name #: media/services/media_mount.desktop:10 msgid "Mount" -msgstr "მონტირება" +msgstr "მიმაგრება" #. Name #: media/services/media_realfolder.desktop:10 msgid "Open Medium System Folder" -msgstr "მედიუმის სისტემური საქაღალდის გახსნა" +msgstr "მედიის სისტემური საქაღალდის გახსნა" #. Name #: media/services/media_safelyremove.desktop:10 msgid "Safely Remove" -msgstr "უსაფრთხოდ გამორთვა" +msgstr "უსაფრთხოდ მოხსნა" #. Name #: media/services/media_unlock.desktop:10 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა" #. Name #: media/services/media_unmount.desktop:10 msgid "Unmount" -msgstr "დემონტირება" +msgstr "მოხსნა" #. Name #: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 msgid "Storage Media" -msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები" +msgstr "საცავის მედია" #. Comment #: media/tdecmodule/media.desktop:12 msgid "Configure Storage Media" -msgstr "შენახვის მედიის გამართვა" +msgstr "საცავის მედიის მორგება" #. Keywords #: media/tdecmodule/media.desktop:14 msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" -msgstr "" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;საცავი;მედია;მოწყობილობა;" #. Name #: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 msgid "Medium Information" -msgstr "ცნობები მატარებლის შესახებ" +msgstr "მედიის ინფორმაცია" #. Name #: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 -#, fuzzy msgid "KDED Remote Base URL Notifier" -msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" +msgstr "KDED დაშორებული საბაზისო ბმულის გაფრთხილება" #. Comment #: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 msgid "Provides change notification for network folders" -msgstr "" +msgstr "მოგაწვდით ცვლილების გაფრთხილებას ქსელის საქაღალდეებისთვის" #. Name #: smb/smb-network.desktop:4 msgid "Samba Shares" -msgstr "Samba-ს საზიაროები" +msgstr "Samba-ს გაზიარებულები" #. Comment #: smb/x-smb-server.desktop:2 @@ -450,9 +443,8 @@ msgstr "Windows სამუშაო გჯუფი" #. Name #: system/entries/documents.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Documents Folder" -msgstr "საწყისი საქაღალდე" +msgstr "დოკუმენტების საქაღალდე" #. Name #: system/entries/home.desktop:6 @@ -467,13 +459,12 @@ msgstr "დაშორებული ადგილები" #. Name #: system/entries/users.desktop:6 msgid "Users Folders" -msgstr "მომხმარებლის დასტები" +msgstr "მომხმარებლის საქაღალდეები" #. Name #: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 -#, fuzzy msgid "KDED System Base URL Notifier" -msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" +msgstr "KDED სისტემის საბაზისო ბმულის გაფრთხილება" #. Comment #: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 @@ -481,6 +472,8 @@ msgid "" "Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " "plugin" msgstr "" +"მოგაწვდით ცვლილების გაფრთხილებას tdeio-ის დამატების მიერ მონიტორინგის ქვეშ " +"system:/ მდებარეობებისთვის" #. Comment #: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 @@ -490,7 +483,7 @@ msgstr "სისტემური საქაღალდე" #. Name #: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 msgid "Cursor Files" -msgstr "კურსორთა ფაილები" +msgstr "კურსორის ფაილები" #. Name #: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 @@ -520,24 +513,25 @@ msgstr "ტექსტური ფაილები" #. Comment #: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 msgid "Thumbnail Handler" -msgstr "მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი" +msgstr "მინიატურების დამმუშავებელი" #. Comment #. Name #: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 msgid "Trash Properties" -msgstr "" +msgstr "ნაგვის ყუთის თვისებები" #. Keywords #: trash/kcmtrash.desktop:15 msgid "trash;properties;size;limits;delete" msgstr "" +"trash;properties;size;limits;deleteნაგვის ყუთი;ზომა;საზღვრები;თვისებები" #. Name #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 msgid "Trash File Info" -msgstr "ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი" +msgstr "ინფორმაცია ნაგვის ყუთის ფაილის შესახებ" #. Description #: fish/fish.protocol:14 @@ -552,15 +546,14 @@ msgstr "tdeioslave NXFISH ოქმისთვის" #. Description #: mac/mac.protocol:9 msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" -msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის" +msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ დანაყოფებისთვის" #. Description #: sftp/sftp.protocol:15 -#, fuzzy msgid "A tdeioslave for sftp" -msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის" +msgstr "tdeioslave SFTP პროტოკოლისთვის" #. ExtraNames #: trash/trash.protocol:25 msgid "Original Path,Deletion Date" -msgstr "საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი" +msgstr "საწყისი ბილიკი, წაშლის თარიღი" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po index 0323b4322..51e47d3d9 100644 --- a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/tdepasswd-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 msgid "Password & User Account" -msgstr "Wachtwoord en gebruikerbeheer" +msgstr "Wachtwoord en gebruikersaccount" #. Comment #: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 msgid "User information such as password, name and email" -msgstr "Gebruikerinformatie zoals wachtwoord, naam en e-mailadres" +msgstr "Gebruikersinformatie, zoals wachtwoord, naam en e-mailadres" #. Keywords #: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po index 2249c4c3a..c56849713 100644 --- a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/tdeprint-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 msgid "KJobViewer" -msgstr "" +msgstr "KJobViewer" #. GenericName #. Comment @@ -40,14 +41,13 @@ msgstr "Afdrukprogramma" #. Name #: printmgr/printers.desktop:12 -#, fuzzy msgid "Printers" -msgstr "Kprinter" +msgstr "Printers" #. Comment #: printmgr/printers.desktop:14 msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" -msgstr "Configuratie van het afdruksysteem (printers, taken, klassen, ...)" +msgstr "Stel het afdruksysteem in (printers, taken, klassen, etc.)" #. Keywords #: printmgr/printers.desktop:16 @@ -73,13 +73,12 @@ msgstr "Afdrukmap" #. Name #: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 msgid "Print Management Tool" -msgstr "Hulpprogramma voor printerbeheer" +msgstr "Afdrukhulpprogramma" #. Comment #: slave/mimetypes/printer.desktop:2 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "Kprinter" +msgstr "Printer" #. Comment #: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Printermodel" #. Name #: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 msgid "TDEPrintFax" -msgstr "" +msgstr "TDEPrintFax" #. GenericName #: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po index fc6966d4d..9e58bd5fe 100644 --- a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po @@ -1,40 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/tdescreensaver-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: KBlankscreen.desktop:8 msgid "Blank Screen" -msgstr "Leeg scherm" +msgstr "Zwart scherm" #. Name #: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 msgid "Setup..." -msgstr "Instellingen..." +msgstr "Instellingen…" #. Name #: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 msgid "Display in Specified Window" -msgstr "In een gedefinieerd venster weergeven" +msgstr "Tonen in opgegeven venster" #. Name #: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 msgid "Display in Root Window" -msgstr "In hoofdvenster weergeven" +msgstr "Tonen in hoofdvenster" #. Name #: KRandom.desktop:8 diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po index 450b78291..98d4d1d21 100644 --- a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Heimen Stoffels <[email protected]>, 2022. +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:20+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/tdm-sessions/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: tde.desktop.cmake:7 @@ -28,8 +29,8 @@ msgid "" "The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " "environment" msgstr "" -"De Trinity Desktop Environment, een krachtige open source grafische desktop " -"environment" +"De Trinity Desktop Environment, een krachtige, opensource grafische " +"werkomgeving" #. Name #: 9wm.desktop:6 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "9WM" #. Comment #: 9wm.desktop:8 msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" -msgstr "Een emulator voor de Plan9 windowmanager 8-1/2" +msgstr "Een emulator voor de Plan9-vensterbeheerder 8-1/2" #. Name #: admin.desktop:7 @@ -62,8 +63,8 @@ msgid "" "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " "partial GNOME support" msgstr "" -"Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM, uitgebreid met virtuele " -"bureaubladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning" +"Een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op AEWM, uitgebreid met " +"virtuele werkbladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning" #. Name #: aewm.desktop:6 @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "AEWM" #. Comment #: aewm.desktop:8 msgid "A minimalist window manager" -msgstr "Een minimalistische windowmanager" +msgstr "Een minimalistische vensterbeheerder" #. Name #: afterstep.desktop:6 @@ -84,7 +85,8 @@ msgstr "AfterStep" #: afterstep.desktop:8 msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" msgstr "" -"Een windowmanager met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op FVWM" +"Een vensterbeheerder met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op " +"FVWM" #. Name #: amaterus.desktop:6 @@ -94,43 +96,42 @@ msgstr "AMATERUS" #. Comment #: amaterus.desktop:8 msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" -msgstr "" -"Een op GTK+ gebaseerde windowmanager met venstergroeperingfunctionaliteit" +msgstr "Een op GTK+ gebaseerde vensterbeheerder met venstergroeperingsfuncties" #. Name #: amiwm.desktop:6 msgid "AmiWM" -msgstr "" +msgstr "AmiWM" #. Comment #: amiwm.desktop:8 msgid "The Amiga look-alike window manager" -msgstr "Een Amiga-achtige windowmanager" +msgstr "Een Amiga-achtige vensterbeheerder" #. Name #: asclassic.desktop:6 msgid "ASClassic" -msgstr "" +msgstr "ASClassic" #. Comment #: asclassic.desktop:8 msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" -msgstr "AfterStep Classic, een windowmanager gebaseerd op AfterStep 1.1" +msgstr "AfterStep Classic, een vensterbeheerder gebaseerd op AfterStep 1.1" #. Name #: blackbox.desktop:6 msgid "Blackbox" -msgstr "" +msgstr "Blackbox" #. Comment #: blackbox.desktop:8 msgid "A fast & light window manager" -msgstr "Een snelle lichtgewicht windowmanager" +msgstr "Een snelle, lichte vensterbeheerder" #. Name #: cde.desktop:6 msgid "CDE" -msgstr "" +msgstr "CDE" #. Comment #: cde.desktop:8 @@ -138,91 +139,93 @@ msgid "" "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " "environment" msgstr "" -"The Common Desktop Environment, een commerciële industrieel gestandariseerde " -"desktop environment" +"De Common Desktop Environment, een commerciële, industrieel " +"gestandaardiseerde werkomgeving" #. Name #: ctwm.desktop:6 msgid "CTWM" -msgstr "" +msgstr "CTWM" #. Comment #: ctwm.desktop:8 msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." -msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM uitgebreid met virtuele schermen etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager - TWM uitgebreid met virtuele schermen en meer" #. Name #: cwwm.desktop:6 msgid "CWWM" -msgstr "" +msgstr "CWWM" #. Comment #: cwwm.desktop:8 msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" msgstr "" -"The ChezWam Window Manager, een minimalistische windowmanager gebaseerd op " +"De ChezWam Window Manager, een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op " "EvilWM" #. Name #: enlightenment.desktop:6 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #. Comment #: enlightenment.desktop:8 msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" -msgstr "Een zeer rijke en configureerbare windowmanager" +msgstr "Een zeer aanpasbare vensterbeheerder met vele instelmogelijkheden" #. Name #: evilwm.desktop:6 msgid "EvilWM" -msgstr "" +msgstr "EvilWM" #. Comment #: evilwm.desktop:8 msgid "A minimalist window manager based on AEWM" -msgstr "Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM" +msgstr "Een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op AEWM" #. Name #: fluxbox.desktop:6 msgid "Fluxbox" -msgstr "" +msgstr "Fluxbox" #. Comment #: fluxbox.desktop:8 msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" -msgstr "" -"Een zeer configureerbare lichtgewicht windowmanager gebaseerd op Blackbox." +msgstr "Een zeer instelbare lichte vensterbeheerder gebaseerd op Blackbox" #. Name #: flwm.desktop:6 msgid "FLWM" -msgstr "" +msgstr "FLWM" #. Comment #: flwm.desktop:8 msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" -msgstr "De Fast Light Window Manager, primair gebaseerd op WM2." +msgstr "De Fast Light Window Manager, voornamelijk gebaseerd op WM2" #. Name #: fvwm.desktop:6 msgid "FVWM" -msgstr "" +msgstr "FVWM" #. Comment #: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" -msgstr "Een krachtige ICCCM-compliant windowmanager met meerdere bureaubladen" +msgstr "" +"Een krachtige met ICCCM overeenkomende vensterbeheerder met meerdere " +"werkbladen" #. Name #: fvwm2.desktop:6 msgid "FVWM2" -msgstr "" +msgstr "FVWM2" #. Name #: fvwm95.desktop:6 msgid "FVWM95" -msgstr "" +msgstr "FVWM95" #. Comment #: fvwm95.desktop:8 @@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Een op Windows 95 lijkende variant van FVWM" #. Name #: gnome.desktop:6 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. Comment #: gnome.desktop:8 @@ -240,50 +243,50 @@ msgid "" "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " "desktop environment" msgstr "" -"De GNU Network Object Model Environment, een complete, vrije en eenvoudig te " -"gebruiken desktop environment." +"De GNU Network Object Model Environment, een volledige, vrije en eenvoudig " +"te gebruiken werkomgeving" #. Name #: golem.desktop:6 msgid "Golem" -msgstr "" +msgstr "Golem" #. Comment #: golem.desktop:8 msgid "A lightweight window manager" -msgstr "Een lichtgewicht windowmanager" +msgstr "Een lichte vensterbeheerder" #. Name #: icewm.desktop:6 msgid "IceWM" -msgstr "" +msgstr "IceWM" #. Comment #: icewm.desktop:8 msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" -msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige windowmanager" +msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige vensterbeheerder" #. Name #: ion.desktop:6 msgid "Ion" -msgstr "" +msgstr "Ion" #. Comment #: ion.desktop:8 msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" msgstr "" -"Een toetsenbordvriendelijke windowmanager met getegelde vensters. Gebaseerd " -"op PWM" +"Een toetsenbordvriendelijke vensterbeheerder met getegelde vensters, " +"gebaseerd op PWM" #. Name #: kde-plasma-safe.desktop:7 msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" -msgstr "KDE Plasma-werkruimte (sessie in veilige modus)" +msgstr "KDE Plasma-werkruimte (veilige modus)" #. Comment #: kde-plasma-safe.desktop:9 msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" -msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE (sessie met veilig mislukken)" +msgstr "De werkomgeving van KDE (veilige modus)" #. Name #: kde-plasma.desktop:7 @@ -293,54 +296,55 @@ msgstr "KDE Plasma-werkruimte" #. Comment #: kde-plasma.desktop:9 msgid "The desktop made by KDE" -msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE" +msgstr "De werkomgeving van KDE" #. Name #: larswm.desktop:6 msgid "LarsWM" -msgstr "" +msgstr "LarsWM" #. Comment #: larswm.desktop:8 msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" msgstr "" -"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM. Biedt ondersteuning voor getegelde " +"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM, met ondersteuning voor getegelde " "vensters" #. Name #: lwm.desktop:6 msgid "LWM" -msgstr "" +msgstr "LWM" #. Comment #: lwm.desktop:8 msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" -msgstr "De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale windowmanager" +msgstr "" +"De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale vensterbeheerder" #. Name #: matchbox.desktop:6 msgid "Matchbox" -msgstr "" +msgstr "Matchbox" #. Comment #: matchbox.desktop:8 msgid "A window manager for handheld devices" -msgstr "Een windowmanager voor handcomputers" +msgstr "Een vensterbeheerder voor handhelds" #. Name #: metacity.desktop:6 msgid "Metacity" -msgstr "" +msgstr "Metacity" #. Comment #: metacity.desktop:8 msgid "A lightweight GTK2 based window manager" -msgstr "Een lichtgewicht op GTK2 gebaseerde windowmanager" +msgstr "Een lichte, op GTK2 gebaseerde vensterbeheerder" #. Name #: mwm.desktop:6 msgid "MWM" -msgstr "" +msgstr "MWM" #. Comment #: mwm.desktop:8 @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "De Motif Window Manager" #. Name #: olvwm.desktop:6 msgid "OLVWM" -msgstr "" +msgstr "OLVWM" #. Comment #: olvwm.desktop:8 @@ -358,12 +362,12 @@ msgid "" "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " "desktops" msgstr "" -"De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM uitgebreid met virtuele bureaubladen" +"De OpenLook Virtual Window Manager: OLWM uitgebreid met virtuele werkbladen" #. Name #: olwm.desktop:6 msgid "OLWM" -msgstr "" +msgstr "OLWM" #. Comment #: olwm.desktop:8 @@ -373,94 +377,94 @@ msgstr "De traditionele Open Look Window Manager" #. Name #: openbox.desktop:6 msgid "Openbox" -msgstr "" +msgstr "Openbox" #. Comment #: openbox.desktop:8 msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" -msgstr "Een lichtgewicht windowmanager, gebaseerd op Blackbox" +msgstr "Een lichte vensterbeheerder, gebaseerd op Blackbox" #. Name #: oroborus.desktop:6 msgid "Oroborus" -msgstr "" +msgstr "Oroborus" #. Comment #: oroborus.desktop:8 msgid "A lightweight themeable window manager" -msgstr "Een lichtgewicht windowmanager met themabeheer" +msgstr "Een lichte vensterbeheerder met themabeheer" #. Name #: phluid.desktop:6 msgid "Phluid" -msgstr "" +msgstr "Phluid" #. Comment #: phluid.desktop:8 msgid "An Imlib2 based window manager" -msgstr "Een op imlib2 gebaseerde windowmanager" +msgstr "Een op imlib2 gebaseerde vensterbeheerder" #. Name #: pwm.desktop:6 msgid "PWM" -msgstr "" +msgstr "PWM" #. Comment #: pwm.desktop:8 msgid "" "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" msgstr "" -"Een lichtgewicht windowmanager, welke meerdere vensters kan verbinden met " -"een frame" +"Een lichte vensterbeheerder, welke meerdere vensters kan verbinden met een " +"frame" #. Name #: qvwm.desktop:6 msgid "QVWM" -msgstr "" +msgstr "QVWM" #. Comment #: qvwm.desktop:8 msgid "A Windows 95 like window manager" -msgstr "Een Win95-achtige windowmanager" +msgstr "Een Windows 95-achtige vensterbeheerder" #. Name #: ratpoison.desktop:6 msgid "Ratpoison" -msgstr "" +msgstr "Ratpoison" #. Comment #: ratpoison.desktop:8 msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" msgstr "" -"Een eenvoudige windowmanager die alleen met het toetsenbord te bedienen is, " -"geïnspireerd door Screen" +"Een eenvoudige vensterbeheerder die alleen met het toetsenbord te bedienen " +"is, geïnspireerd door Screen" #. Name #: sapphire.desktop:6 msgid "Sapphire" -msgstr "" +msgstr "Sapphire" #. Comment #: sapphire.desktop:8 msgid "A minimal but configurable window manager" -msgstr "Een minimale maar instelbare windowmanager" +msgstr "Een minimale doch instelbare vensterbeheerder" #. Name #: sawfish.desktop:6 msgid "Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Sawfish" #. Comment #: sawfish.desktop:8 msgid "" "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" msgstr "" -"Een uitbreidbare windowmanager, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal" +"Een uitbreidbare vensterbeheerder, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal" #. Name #: twm.desktop:6 msgid "TWM" -msgstr "" +msgstr "TWM" #. Comment #: twm.desktop:8 @@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "De Tab Window Manager" #. Name #: ude.desktop:6 msgid "UDE" -msgstr "" +msgstr "UDE" #. Comment #: ude.desktop:8 @@ -480,18 +484,18 @@ msgstr "De Unix Desktop Environment" #. Name #: vtwm.desktop:6 msgid "VTWM" -msgstr "" +msgstr "VTWM" #. Comment #: vtwm.desktop:8 msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." msgstr "" -"De Virtual Tab Window Manager. TWM uitgebreid met virtuele bureaubladen, etc." +"De Virtual Tab Window Manager: TWM uitgebreid met virtuele werkbladen en meer" #. Name #: w9wm.desktop:6 msgid "W9WM" -msgstr "" +msgstr "W9WM" #. Comment #: w9wm.desktop:8 @@ -499,28 +503,28 @@ msgid "" "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " "bindings" msgstr "" -"Een windowmanager gebaseerd op 9WM. Uitgebreid met virtuele bureaubladen en " -"sneltoetsen" +"Een op 9WM gebaseerde vensterbeheerder, uitgebreid met virtuele werkbladen " +"en sneltoetsen" #. Name #: waimea.desktop:6 msgid "Waimea" -msgstr "" +msgstr "Waimea" #. Comment #: waimea.desktop:8 msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" -msgstr "Een zeer instelbare windowmanager, gebaseerd op Blackbox" +msgstr "Een zeer instelbare vensterbeheerder, gebaseerd op Blackbox" #. Name #: wm2.desktop:6 msgid "WM2" -msgstr "" +msgstr "WM2" #. Comment #: wm2.desktop:8 msgid "A small, non-configurable window manager" -msgstr "Een kleine, niet-instelbare windowmanager" +msgstr "Een kleine, niet-instelbare vensterbeheerder" #. Name #: wmaker.desktop:6 @@ -531,13 +535,13 @@ msgstr "WindowMaker" #: wmaker.desktop:8 msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" msgstr "" -"Een eenvoudige windowmanager die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht " +"Een eenvoudige vensterbeheerder die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht " "benaderd" #. Name #: xfce.desktop:6 msgid "XFce" -msgstr "" +msgstr "Xfce" #. Comment #: xfce.desktop:8 @@ -545,13 +549,13 @@ msgid "" "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " "of CDE" msgstr "" -"The Cholesterol Free Desktop Environment. Een desktop environment die " -"herinnert aan CDE" +"De Cholesterol Free Desktop Environment, een werkomgeving die doet denken " +"aan CDE" #. Name #: xfce4.desktop:6 msgid "XFce 4" -msgstr "" +msgstr "Xfce 4" #. Comment #: xfce4.desktop:8 @@ -559,5 +563,5 @@ msgid "" "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " "reminiscent of CDE" msgstr "" -"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4. Een desktop environment " -"die herinnert aan CDE" +"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4, een werkomgeving die doet " +"denken aan CDE" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po index d0c1f4e72..a120a4679 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/twin-clients-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: b2/b2.desktop:2 msgid "B II" -msgstr "" +msgstr "B II" #. Name #: keramik/keramik.desktop:2 msgid "Keramik" -msgstr "" +msgstr "Keramiek" #. Name #: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "KWM-thema" #. Name #: laptop/laptop.desktop:2 msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Laptop" #. Name #: modernsystem/modernsystem.desktop:2 @@ -44,24 +45,24 @@ msgstr "Modern systeem" #. Name #: plastik/plastik.desktop:2 msgid "Plastik" -msgstr "" +msgstr "Plastik" #. Name #: quartz/quartz.desktop:2 msgid "Quartz" -msgstr "" +msgstr "Quartz" #. Name #: redmond/redmond.desktop:2 msgid "Redmond" -msgstr "" +msgstr "Redmond" #. Name #: test/test.desktop:2 msgid "KWin test" -msgstr "" +msgstr "KWin-test" #. Name #: web/web.desktop:2 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po index 41f88aa47..199d29e08 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po @@ -1,40 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/twin-desktop-files/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 msgid "Show Desktop" -msgstr "სამუშაო დაფის ჩვენება" +msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" #. Comment #: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgstr "" +"ღილაკი, რომელიც, როცა დააწვებით, სამუშაო მაგიდასთან სწრაფი წვდომის " +"საშუალებას მოგცემთ" #. Name #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 msgid "Window Decorations" -msgstr "ფანჯრის დეკორაცია" +msgstr "ფანჯრის დეკორაციები" #. Comment #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 msgid "Configure the look and feel of window titles" -msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის კონფიგურაცია" +msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 @@ -42,16 +45,19 @@ msgid "" "twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" "kwm;decoration;" msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;დეკორაცია;ღილაკი;საზღვარი;სტილი;ფანჯარა;მართვა;განლაგება;" +"შეგრძნება;თემა;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 msgid "Actions" -msgstr "ქცევა" +msgstr "ქმედებები" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 msgid "Configure keyboard and mouse settings" -msgstr "კლავიატურის და თაგუნას პარამეტრების კონფიგურაცია" +msgstr "კლავიატურის და თაგუნას მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 @@ -59,17 +65,18 @@ msgid "" "shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" "resize;" msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;ზომა;მენიუ;დაჩრდილვა;გაშლა;ჩაკეცვა;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11 msgid "Active Borders" -msgstr "" +msgstr "აქტიური საზღვრები" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure active borders/corners feature" -msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია" +msgstr "აქტიური საზღვრების/კუთხეების თვისების მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15 @@ -77,6 +84,8 @@ msgid "" "window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;" "aerosnap;" msgstr "" +"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;" +"aerosnap;ფანჯრის ქცევა;ფანჯრები;ჩარჩო;კუთხეები;აქტიური კუთხეები;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 @@ -86,12 +95,12 @@ msgstr "დამატებით" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 msgid "Configure advanced window management features" -msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია" +msgstr "ფანჯრების მმართველის დამატებითი ფუნქციების მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 msgid "shading;border;hover;active borders;" -msgstr "" +msgstr "shading;border;hover;active borders;დაჩრდილვა;გადატარება;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 @@ -100,9 +109,8 @@ msgstr "ფოკუსი" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure the window focus policy" -msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" +msgstr "ფანჯრის ფოკუსის პოლიტიკის მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 @@ -110,6 +118,8 @@ msgid "" "focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " "desktop;" msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;ფოკუსი;მოთავსება;ავტოამოწევა;კლავიატურა;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 @@ -119,12 +129,14 @@ msgstr "გადაადგილება" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 msgid "Configure the way that windows are moved" -msgstr "ფანჯრების გადაადგილების კონფიგურაცია" +msgstr "ფანჯრების გადაადგილების გზის მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;გადაადგილება;" +"ჭკვიანი;გაშლა;მიმაგრება;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 @@ -134,7 +146,7 @@ msgstr "ფანჯრის ქცევა" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 msgid "Configure the window behavior" -msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" +msgstr "ფანჯრის ქცევის მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 @@ -142,21 +154,26 @@ msgid "" "focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" "titlebar;doubleclick;" msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;ორიწკაპი;ფოკუსი;მოთავსება;ფანჯრის ქცევა;ანიმაცია;" +"ამოწევა;ჩარჩო;სათაურის ზოლი;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 msgid "Translucency" -msgstr "ნახევრადგამჭირვალეობა" +msgstr "ნახევრადგამჭირვალობა" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 msgid "Configure window translucency and shadow management" -msgstr "ფანჯრების გამჭირვალობის და ჩრდილების კონფიგურაცია" +msgstr "ფანჯრის გამჭირვალობის და ჩრდილის მორგება" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 msgid "translucency;transparence;shadows;" msgstr "" +"translucency;transparence;shadows;ნახევრადგამჭვირვალობა;გამჭვირვალობა;" +"ჩრდილები;" #. Name #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 @@ -174,28 +191,33 @@ msgid "" "size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" "rules;" msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;წესები;ზომა;მდებარეობა;მდგომარეობა;ფანჯრის ქცევა;ფანჯრები;დაიმახსოვრეთ;" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" -msgstr "" +msgstr "(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის თავიდან აცილების გამორთვა XV-სთვის" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" -msgstr "" +msgstr "(ნაგულისხმევი) ეკრანის დამბლოკის მაგიერ ფოკუსის მოპარვის დაშვება" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" msgstr "" +"(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის დაშვება kdestop-ის გაშვების დიალოგისთვის" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" msgstr "" +"(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის დაშვება პარამეტრების შემოწმების დიალოგი მიერ" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" msgstr "" +"(ნაგულისხმევი) სისტემური მოდალის დიალოგის კლასის დამალვა ამოცანების პანელიდან" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po index 112494eda..a8c3f2276 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/twin-desktop-files/nl/>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Vensterdecoraties" #. Comment #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 msgid "Configure the look and feel of window titles" -msgstr "Hier kunt u het uiterlijk en gedrag van venstertitels instellen" +msgstr "Stel het uiterlijk en gedrag van venstertitels in" #. Keywords #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Acties" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 msgid "Configure keyboard and mouse settings" -msgstr "Hier kunt u de instellingen van toetsenbord en muis instellen" +msgstr "Stel de instellingen van toetsenbord en muis in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 @@ -69,13 +69,12 @@ msgstr "" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11 msgid "Active Borders" -msgstr "" +msgstr "Actieve randen" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13 -#, fuzzy msgid "Configure active borders/corners feature" -msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen" +msgstr "Stel de actieve randen en hoeken in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15 @@ -83,6 +82,7 @@ msgid "" "window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;" "aerosnap;" msgstr "" +"venstergedrag;vensters;frame;kader;rand;titelbalk;hoek;actief;aerosnap;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 @@ -92,24 +92,23 @@ msgstr "Geavanceerd" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 msgid "Configure advanced window management features" -msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen" +msgstr "Stel de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 msgid "shading;border;hover;active borders;" msgstr "" -"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;randen magnetisch;magnetische " -"randen;" +"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;magnetisch;magnetische randen;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Vensterfocus" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 msgid "Configure the window focus policy" -msgstr "Hier kunt u het vensterfocusbeleid instellen" +msgstr "Stel het vensterfocusbeleid in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 @@ -128,14 +127,14 @@ msgstr "Verplaatsing" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 msgid "Configure the way that windows are moved" -msgstr "Hier kunt u de wijze waarop vensters worden verplaatst instellen" +msgstr "Stel de wijze waarop vensters worden verplaatst in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" msgstr "" -"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen " -"magnetisch;magnetisch veld;rand;magnetische randen;" +"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen;" +"magnetisch veld;rand;magnetische randen;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 @@ -159,12 +158,12 @@ msgstr "" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 msgid "Translucency" -msgstr "Transparantie" +msgstr "Doorzichtigheid" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 msgid "Configure window translucency and shadow management" -msgstr "Vensterdoorzichtigheid- en -schaduwbeheer instellen" +msgstr "Stel de vensterdoorzichtigheid- en -schaduwen in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Vensterspecifieke instellingen" #. Comment #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 msgid "Configure settings specifically for a window" -msgstr "Hier kunt u instellingen kiezen specifiek voor één venster" +msgstr "Stel de instellingen van één specifiek venster in" #. Keywords #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 @@ -197,23 +196,20 @@ msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 -#, fuzzy msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" -msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" +msgstr "(Standaard) Focus afpakken door de schermvergrendeling voorkomen" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 -#, fuzzy msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" -msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" +msgstr "(Standaard) Focus afpakken door kdesktop-uitvoervenster voorkomen" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 -#, fuzzy msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" -msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" +msgstr "(Standaard) Focus afpakken door instellingen-testvenster voorkomen" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" -msgstr "" +msgstr "(Standaard) Modale dialoogvensterklassen niet tonen op taakbalk" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po index 95aaeaa26..db375812a 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po @@ -1,226 +1,226 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/twin-events/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "The Window Manager" -msgstr "De-windowmanager" +msgstr "De vensterbeheerder" #. Name #: eventsrc:6 msgid "Change to Desktop 1" -msgstr "Ga naar bureaublad 1" +msgstr "Ga naar werkblad 1" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Virtual desktop one is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad een is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 1 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:12 msgid "Change to Desktop 2" -msgstr "Ga naar bureaublad 2" +msgstr "Ga naar werkblad 2" #. Comment #: eventsrc:13 msgid "Virtual desktop two is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad twee is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 2 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:18 msgid "Change to Desktop 3" -msgstr "Ga naar bureaublad 3" +msgstr "Ga naar werkblad 3" #. Comment #: eventsrc:19 msgid "Virtual desktop three is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad drie is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 3 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:24 msgid "Change to Desktop 4" -msgstr "Ga naar bureaublad 4" +msgstr "Ga naar werkblad 4" #. Comment #: eventsrc:25 msgid "Virtual desktop four is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad vier is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 4 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:30 msgid "Change to Desktop 5" -msgstr "Ga naar bureaublad 5" +msgstr "Ga naar werkblad 5" #. Comment #: eventsrc:31 msgid "Virtual desktop five is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 5 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:36 msgid "Change to Desktop 6" -msgstr "Ga naar bureaublad 6" +msgstr "Ga naar werkblad 6" #. Comment #: eventsrc:37 msgid "Virtual desktop six is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad zes is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 6 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:42 msgid "Change to Desktop 7" -msgstr "Ga naar bureaublad 7" +msgstr "Ga naar werkblad 7" #. Comment #: eventsrc:43 msgid "Virtual desktop seven is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 7 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:48 msgid "Change to Desktop 8" -msgstr "Ga naar bureaublad 8" +msgstr "Ga naar werkblad 8" #. Comment #: eventsrc:49 msgid "Virtual desktop eight is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad acht is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 8 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:54 msgid "Change to Desktop 9" -msgstr "Ga naar buraublad 9" +msgstr "Ga naar werkblad 9" #. Comment #: eventsrc:55 msgid "Virtual desktop nine is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad negen is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 9 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:59 msgid "Change to Desktop 10" -msgstr "Ga naar buraublad 10" +msgstr "Ga naar werkblad 10" #. Comment #: eventsrc:60 msgid "Virtual desktop ten is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad tien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 10 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:64 msgid "Change to Desktop 11" -msgstr "Ga naar buraublad 11" +msgstr "Ga naar werkblad 11" #. Comment #: eventsrc:65 msgid "Virtual desktop eleven is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 11 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:69 msgid "Change to Desktop 12" -msgstr "Ga naar buraublad 12" +msgstr "Ga naar werkblad 12" #. Comment #: eventsrc:70 -#, fuzzy msgid "Virtual desktop twelve is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 12 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:74 msgid "Change to Desktop 13" -msgstr "Ga naar buraublad 13" +msgstr "Ga naar werkblad 13" #. Comment #: eventsrc:75 msgid "Virtual desktop thirteen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad dertien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 13 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:79 msgid "Change to Desktop 14" -msgstr "Ga naar buraublad 14" +msgstr "Ga naar werkblad 14" #. Comment #: eventsrc:80 msgid "Virtual desktop fourteen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad veertien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 14 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:84 msgid "Change to Desktop 15" -msgstr "Ga naar buraublad 15" +msgstr "Ga naar werkblad 15" #. Comment #: eventsrc:85 msgid "Virtual desktop fifteen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad vijftien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 15 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:89 msgid "Change to Desktop 16" -msgstr "Ga naar buraublad 16" +msgstr "Ga naar werkblad 16" #. Comment #: eventsrc:90 msgid "Virtual desktop sixteen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad zestien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 16 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:94 msgid "Change to Desktop 17" -msgstr "Ga naar buraublad 17" +msgstr "Ga naar werkblad 17" #. Comment #: eventsrc:95 msgid "Virtual desktop seventeen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad zeventien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 17 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:99 msgid "Change to Desktop 18" -msgstr "Ga naar buraublad 18" +msgstr "Ga naar werkblad 18" #. Comment #: eventsrc:100 msgid "Virtual desktop eighteen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad achttien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 18 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:104 msgid "Change to Desktop 19" -msgstr "Ga naar bureaublad 19" +msgstr "Ga naar werkblad 19" #. Comment #: eventsrc:105 msgid "Virtual desktop nineteen is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad negentien is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 19 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:109 msgid "Change to Desktop 20" -msgstr "Ga naar bureaublad 20" +msgstr "Ga naar werkblad 20" #. Comment #: eventsrc:110 msgid "Virtual desktop twenty is selected" -msgstr "Virtueel bureaublad 20 is geselecteerd" +msgstr "Virtueel werkblad 20 is geselecteerd" #. Name #: eventsrc:114 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Venster sluiten" #. Comment #: eventsrc:130 msgid "A window closes" -msgstr "Een venster sluit" +msgstr "Een venster is gesloten" #. Name #: eventsrc:135 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Een venster is geminimaliseerd" #. Name #: eventsrc:153 msgid "Window Unminimize" -msgstr "Minimalisatie van venster ongedaan maken" +msgstr "Venster herstellen" #. Comment #: eventsrc:154 @@ -315,52 +315,52 @@ msgstr "Een venster is gemaximaliseerd" #. Name #: eventsrc:165 msgid "Window Unmaximize" -msgstr "Maximalisatie van venster ongedaan maken" +msgstr "Venster demaximaliseren" #. Comment #: eventsrc:166 msgid "A window loses maximization" -msgstr "Een venster verliest maximalisatie" +msgstr "Een venster is gedemaximaliseerd" #. Name #: eventsrc:171 msgid "Window On All Desktops" -msgstr "Venster op alle bureaubladen" +msgstr "Venster op alle werkbladen" #. Comment #: eventsrc:172 msgid "A window is made visible on all desktops" -msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen" +msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle werkbladen" #. Name #: eventsrc:177 msgid "Window Not On All Desktops" -msgstr "Venster niet op alle bureaubladen" +msgstr "Venster niet op alle werkbladen" #. Comment #: eventsrc:178 msgid "A Window is no longer visible on all desktops" -msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen" +msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle werkbladen" #. Name #: eventsrc:183 msgid "New Dialog" -msgstr "Nieuw dialoog" +msgstr "Nieuw dialoogvenster" #. Comment #: eventsrc:184 msgid "Transient window (a dialog) appears" -msgstr "Een dialoog verschijnt" +msgstr "Een dialoogvenster is verschenen" #. Name #: eventsrc:189 msgid "Delete Dialog" -msgstr "Dialoog verwijderen" +msgstr "Dialoogvenster sluiten" #. Comment #: eventsrc:190 msgid "Transient window (a dialog) is removed" -msgstr "Een dialoog is gesloten" +msgstr "Een dialoogvenster is gesloten" #. Name #: eventsrc:195 @@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "Een venster is klaar met het wijzigen van grootte" #. Name #: eventsrc:215 msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" -msgstr "Venster op huidig bureaublad vraagt om aandacht" +msgstr "Venster op huidig werkblad vraagt om aandacht" #. Comment #: eventsrc:216 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" -msgstr "Een venster op het huidige virtuele bureaublad vraagt om aandacht" +msgstr "Een venster op het huidige virtuele werkblad vraagt om aandacht" #. Name #: eventsrc:220 msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" -msgstr "Venster op ander bureaublad vraagt om aandacht" +msgstr "Venster op ander werkblad vraagt om aandacht" #. Comment #: eventsrc:221 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" -msgstr "Een venster op een inactief virtueel bureaublad vraagt om aandacht" +msgstr "Een venster op een inactief virtueel werkblad vraagt om aandacht" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po index 5a12815b3..74ec6657a 100644 --- a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/wallpapers-desktop-files/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Niemand lacht" #. Name #: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 msgid "Time For Lunch" -msgstr "Tijd voor lunch" +msgstr "Lunchtijd" #. Name #: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 @@ -44,12 +45,12 @@ msgstr "Gloednieuw product" #. Name #: Trinity-lineart.svg.desktop:3 msgid "Trinity Default" -msgstr "Trinity Standaard" +msgstr "Trinity (standaard)" #. Name #: Trinity4.png.desktop:3 msgid "Trinity Default (old)" -msgstr "Trinity Standaard (old)" +msgstr "Trinity (standaard - verouderd)" #. Name #: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 @@ -59,32 +60,32 @@ msgstr "Won Ton-soep" #. Name #: aghi.jpg.desktop:3 msgid "Aghi" -msgstr "Aghi" +msgstr "Commotie" #. Name #: airplane.jpg.desktop:3 msgid "Airplane" -msgstr "Airplane" +msgstr "Vliegtuig" #. Name #: alta-badia.jpg.desktop:3 msgid "Alta Badia" -msgstr "" +msgstr "Alta Badia" #. Name #: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 msgid "Andes Venezolanos" -msgstr "" +msgstr "Venezolaanse Andes" #. Name #: another-view.jpg.desktop:3 msgid "Another View" -msgstr "Another View" +msgstr "Een andere kijk op zaken" #. Name #: aurora.svgz.desktop:3 msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "Poollicht" #. Name #: blue-bend.jpg.desktop:3 @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Tandwielglobe" #. Name #: green_curtain.jpg.desktop:3 msgid "Green Curtain" -msgstr "" +msgstr "Groen gordijn" #. Name #: here-gear.svgz.desktop:3 @@ -129,22 +130,22 @@ msgstr "Wij zijn tandwielen" #. Name #: horse-head-nebula.png.desktop:3 msgid "Horse Head Nebula" -msgstr "" +msgstr "Paardenhoofdnevels" #. Name #: isadora.png.desktop:3 msgid "Isadora" -msgstr "" +msgstr "Isadora" #. Name #: konqui.svgz.desktop:3 msgid "Konqui" -msgstr "" +msgstr "Konqui" #. Name #: lineart.svgz.desktop:3 msgid "Lineart Logo" -msgstr "Lijnillustratie logo" +msgstr "Lijnillustratielogo" #. Name #: moon.svgz.desktop:3 @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Maan" #. Name #: mountain-lake.jpg.desktop:3 msgid "Mountain Lake" -msgstr "Mountain Lake" +msgstr "Bergmeer" #. Name #: seaofconero.jpg.desktop:3 @@ -169,17 +170,17 @@ msgstr "Zachtgroen" #. Name #: stelvio.jpg.desktop:3 msgid "Stelvio" -msgstr "" +msgstr "Stelvio" #. Name #: stripes.jpg.desktop:3 msgid "Stripes" -msgstr "" +msgstr "Strepen" #. Name #: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 msgid "Sunshine After The Rain" -msgstr "Zonneschijn na regen" +msgstr "Na regen komt zonneschijn" #. Name #: triplegears.jpg.desktop:3 @@ -189,4 +190,4 @@ msgstr "Drievoudige tandwielen" #. Name #: world-desktop.jpg.desktop:3 msgid "World Desktop" -msgstr "" +msgstr "Wereldblad" |