summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po58
-rw-r--r--translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po39
-rw-r--r--translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po40
-rw-r--r--translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po15
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po23
-rw-r--r--translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po654
-rw-r--r--translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po6
-rw-r--r--translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po39
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po28
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po38
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po94
-rw-r--r--translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po64
-rw-r--r--translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po207
-rw-r--r--translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po198
-rw-r--r--translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po17
-rw-r--r--translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po98
-rw-r--r--translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po41
-rw-r--r--translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po16
-rw-r--r--translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po15
-rw-r--r--translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po95
-rw-r--r--translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po15
-rw-r--r--translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po17
-rw-r--r--translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po17
-rw-r--r--translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po20
-rw-r--r--translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po24
-rw-r--r--translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po21
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po17
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po193
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po17
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po27
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po21
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po202
-rw-r--r--translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po72
-rw-r--r--translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po48
-rw-r--r--translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po128
-rw-r--r--translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po51
38 files changed, 1502 insertions, 1229 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po
index d2f9aa819..0f39b41d5 100644
--- a/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/applnk-compat/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop"
#. Name
#: email.desktop:10
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "E-mail"
#. Comment
#: email.desktop:11
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
-msgstr "Voer uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in"
+msgstr "Stel uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in"
#. Keywords
#: email.desktop:13
@@ -52,12 +53,12 @@ msgstr "Bestandsbeheerder"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Xml-rpc-achtergronddienst"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
msgid "Konqueror Browser"
-msgstr "Konquerorbrowser"
+msgstr "Konqueror (webbrowser)"
#. Name
#: passwords.desktop:11
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Wachtwoorden"
#. Comment
#: passwords.desktop:13
msgid "Configure password settings"
-msgstr "Hier kunt u de wachtwoordinstellingen instellen"
+msgstr "Stel de wachtwoordinstellingen in"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
-msgstr ""
+msgstr "Socks"
#. Name
#: userinfo.desktop:13
@@ -101,4 +102,4 @@ msgstr ""
#. Name
#: virtualdesktops.desktop:2
msgid "Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuele bureaubladen"
+msgstr "Virtuele werkbladen"
diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po
index 1790136d6..cecb9ec2c 100644
--- a/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/applnk-directories/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: .directory:2
@@ -38,27 +39,27 @@ msgstr "Webontwikkeling"
#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4
#: kde-utilities.directory:4
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "TDE"
#. Name
#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4
msgid "Editors"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkers"
#. Name
#: kde-edu-languages.directory:4
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Talen"
#. Name
#: kde-edu-mathematics.directory:4
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Wiskunde"
#. Name
#: kde-edu-miscellaneous.directory:4
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversen"
#. Name
#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Wetenschap"
#. Name
#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4
msgid "Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "Arcade"
#. Name
#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4
@@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "Kaartspellen"
#. Name
#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4
msgid "Games for Kids"
-msgstr "spelletjes voor kinderen"
+msgstr "Spelletjes voor kinderen"
#. Name
#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4
msgid "Tactics & Strategy"
-msgstr "Tactiek en Strategie"
+msgstr "Tactiek en strategie"
#. Name
#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Bureaublad"
#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4
#: tde-utilities-pim.directory:6
msgid "PIM"
-msgstr "Persoonlijke Informatie Management"
+msgstr "Persoonlijk informatiebeheer"
#. Name
#: tde-development-translation.directory:4
@@ -134,9 +135,8 @@ msgstr "Educatief"
#. Name
#: tde-games-logic.directory:4
-#, fuzzy
msgid "Logic Games"
-msgstr "Rogue-achtige spellen"
+msgstr "Logische spellen"
#. Name
#: tde-games-roguelikes.directory:4
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Rogue-achtige spellen"
#. Name
#: tde-games.directory:4
msgid "Games"
-msgstr "Amusement"
+msgstr "Games"
#. Name
#: tde-graphics.directory:4
@@ -156,13 +156,12 @@ msgstr "Grafisch"
#. Name
#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4
msgid "Terminal Applications"
-msgstr "Terminal-toepassingen"
+msgstr "Terminalprogramma's"
#. Name
#: tde-internet.directory:4
-#, fuzzy
msgid "Internet"
-msgstr "Internet en netwerk"
+msgstr "Internet"
#. Name
#: tde-main.directory:5
@@ -176,20 +175,19 @@ msgstr "Meer programma's"
#. Name
#: tde-multimedia.directory:4
-#, fuzzy
msgid "Multimedia"
-msgstr "Geluid en multimedia"
+msgstr "Multimedia"
#. Name
#. Comment
#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6
msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Persoonlijke Informatie Management"
+msgstr "Persoonlijk informatiebeheer"
#. Name
#: tde-office.directory:4
msgid "Office"
-msgstr "Kantoortoepassingen"
+msgstr "Kantoor"
#. Name
#: tde-settings-accessibility.directory:4
@@ -199,17 +197,17 @@ msgstr "Regio en toegankelijkheid"
#. Name
#: tde-settings-components.directory:4
msgid "TDE Components"
-msgstr "TDE-componenten"
+msgstr "TDE-onderdelen"
#. Name
#: tde-settings-hardware.directory:4
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
#. Name
#: tde-settings-information.directory:4
msgid "Device Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaatinformatie"
#. Name
#: tde-settings-looknfeel.directory:4
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Webbrowser"
#. Name
#: tde-settings.directory:4
msgid "Settings-Modules"
-msgstr "Configuratiemodules"
+msgstr "Instellingsmodules"
#. Name
#: tde-settingsmenu.directory:4
@@ -276,7 +274,7 @@ msgstr "Schermbeveiligingdemo's"
#. Name
#: tde-system-su.directory:5
msgid "SuperUser"
-msgstr ""
+msgstr "SuperUser"
#. Name
#: tde-system.directory:4
diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po
index fbe6f4574..0df1cf0ac 100644
--- a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/drkonqi-presets/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: developerrc:2
@@ -41,12 +42,13 @@ msgstr ""
#: developerrc:17
msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
msgstr ""
-"U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'."
+"U wilt vast uw programma herstellen. Kijk hiervoor op het tabblad "
+"‘backtrace’."
#. Name
#: developerrc:20 enduserrc:20
msgid "SIGILL"
-msgstr ""
+msgstr "SIGILL"
#. Comment
#: developerrc:21
@@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Illegale instructie."
#. Name
#: developerrc:24 enduserrc:24
msgid "SIGABRT"
-msgstr ""
+msgstr "SIGABRT"
#. Comment
#: developerrc:25
@@ -66,17 +68,17 @@ msgstr "Geannuleerd."
#. Name
#: developerrc:28 enduserrc:28
msgid "SIGFPE"
-msgstr ""
+msgstr "SIGFPE"
#. Comment
#: developerrc:29
msgid "Floating point exception."
-msgstr "Drijvende-komma-uitzondering."
+msgstr "Drijvende kommauitzondering."
#. Name
#: developerrc:32 enduserrc:32
msgid "SIGSEGV"
-msgstr ""
+msgstr "SIGSEGV"
#. Comment
#: developerrc:33
@@ -121,11 +123,12 @@ msgid ""
"include as much information as possible, maybe the original documents. If "
"you have a way to reproduce the error, include this also."
msgstr ""
-"U wilt misschien een bugrapport voor dit programma versturen. Controleer of "
-"de fout die u hebt gevonden al bekend is bij http://bugs.trinitydesktop.org. "
-"Zo neen, neem dan contact op met de auteur van het programma. Sluit zoveel "
-"mogelijk informatie toe, eventueel inclusief de originele documenten. Als u "
-"een manier weet waarop u de fout kunt reproduceren, sluit die dan ook in."
+"Zou u misschien een bugmelding voor dit programma willen versturen? "
+"Controleer of de fout die u heeft gevonden al bekend is op https://bugs."
+"trinitydesktop.org. Zo niet, neem dan contact op met de maker van het "
+"programma. Sluit zoveel mogelijk informatie bij, eventueel inclusief de "
+"oorspronkelijke documenten. Als u weet waarop u de fout nogmaals kunt "
+"triggeren, voeg die dan ook toe."
#. Comment
#: enduserrc:21
@@ -142,7 +145,7 @@ msgid ""
"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal "
"inconsistency caused by a bug in the program."
msgstr ""
-"Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal wanneer het een interne "
+"Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal als het een interne "
"inconsistentie detecteert, veroorzaakt door een fout in het programma."
#. Comment
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po
index 9470deb34..c6c863cf6 100644
--- a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kappfinder-data/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: Development/Forte.desktop:2
msgid "Forte"
-msgstr ""
+msgstr "Forte"
#. GenericName
#: Development/Forte.desktop:3
msgid "Java IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Java IDE"
#. Name
#: Development/assistant.desktop:2
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Documentbrowser"
#. Name
#: Development/ddd.desktop:2
msgid "DDD"
-msgstr ""
+msgstr "DDD"
#. GenericName
#: Development/ddd.desktop:3
@@ -48,9 +49,8 @@ msgstr "Data-display-debugger"
#. Name
#: Development/designer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Qt Designer"
-msgstr "Interface-ontwerper"
+msgstr "Qt Designer"
#. GenericName
#: Development/designer.desktop:3
@@ -59,9 +59,8 @@ msgstr "Interface-ontwerper"
#. Name
#: Development/dlgedit.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Qt DlgEdit"
-msgstr "Dialoogbewerker"
+msgstr "Qt DlgEdit"
#. GenericName
#: Development/dlgedit.desktop:3
@@ -71,23 +70,22 @@ msgstr "Dialoogbewerker"
#. Name
#: Development/eclipse.desktop:3
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#. GenericName
#: Development/eclipse.desktop:4
msgid "Eclipse IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse IDE"
#. Name
#: Development/fdesign.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "FormDesigner"
-msgstr "Interface-ontwerper"
+msgstr "FormDesigner"
#. Name
#: Development/j2mewtk.desktop:2
msgid "J2ME"
-msgstr ""
+msgstr "J2ME"
#. GenericName
#: Development/j2mewtk.desktop:3
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Vertaalprogramma"
#. Name
#: Development/pose.desktop:2
msgid "Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Pose"
#. GenericName
#: Development/pose.desktop:3
@@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Palm/Wireless emulator"
#. Name
#: Development/sced.desktop:2
msgid "Sced"
-msgstr ""
+msgstr "Sced"
#. GenericName
#: Development/sced.desktop:3
@@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Scene-modeleerprogramma"
#. Name
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
msgid "ClanBomber"
-msgstr ""
+msgstr "ClanBomber"
#. GenericName
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3
diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po
index 097131f37..e5d1770ea 100644
--- a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kappfinder-kappfinderdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kappfinder.desktop:2
msgid "KAppfinder"
-msgstr ""
+msgstr "KAppfinder"
#. GenericName
#: kappfinder.desktop:3
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po
index 2c74102c5..b9253978a 100644
--- a/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po
@@ -1,42 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kate-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. GenericName
#: data/kate.desktop:2
msgid "Advanced Text Editor"
-msgstr "Geavanceerde teksteditor"
+msgstr "Uitgebreide tekstbewerker"
#. Name
#: data/kate.desktop:3
msgid "Kate"
-msgstr ""
+msgstr "Kate"
#. Comment
#: data/kateplugin.desktop:5
msgid "Kate Plugin"
-msgstr "Kate-plugin"
+msgstr "Kate-plug-in"
#. GenericName
#: data/kwrite.desktop:2
msgid "Text Editor"
-msgstr "Teksteditor"
+msgstr "Tekstbewerker"
#. Name
#: data/kwrite.desktop:3
msgid "KWrite"
-msgstr ""
+msgstr "KWrite"
diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po
index 19faa0dde..bc619929f 100644
--- a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po
+++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol-desktop-files/ka/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: access/kaccess.desktop:3
msgid "Accessibility Tool"
-msgstr "ს სპეცეციალური შესაძლებლობების ხელსაწყოები"
+msgstr "წვდომადობის პროგრამა"
#. Name
#: access/kcmaccess.desktop:12
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "წვდომადობა"
#. Comment
#: access/kcmaccess.desktop:14
msgid "Improve accessibility for disabled persons"
-msgstr "ფიზიკური ნაკლოვანებბის მქონი ხალხისთვის სპეციალური შესაძლბლობები"
+msgstr "წვდომადობის გაუმჯობესება შშმ პირებისთვის"
#. Keywords
#: access/kcmaccess.desktop:16
@@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;"
"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;"
msgstr ""
+"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;"
+"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;წვდომადობა;"
+"შშმ;ზარი;კლავიატურა;"
#. Name
#: arts/arts.desktop:12
@@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "ხმის სისტემა"
#. Comment
#: arts/arts.desktop:14
msgid "Sound System Configuration"
-msgstr "ხმის სისტემის კონფიგურაცია "
+msgstr "ხმის სისტემის მორგება"
#. Keywords
#: arts/arts.desktop:16
@@ -76,6 +79,8 @@ msgid ""
"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;"
"multiple wallpapers;pixmap;"
msgstr ""
+"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;"
+"multiple wallpapers;pixmap;ფონი;ფონისსურათი;კეში;"
#. Name
#: bell/bell.desktop:13
@@ -85,12 +90,12 @@ msgstr "სისტემური ზარი"
#. Comment
#: bell/bell.desktop:15
msgid "System Bell Configuration"
-msgstr "სისტემის ხმოვანი სიგნალის კონფიგურაცია"
+msgstr "სისტემური ზარის მორგება"
#. Keywords
#: bell/bell.desktop:17
msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;"
-msgstr "ზარი; აუდიო; ხმა; ხმა; მიწოდება; ხანგრძლივობა;"
+msgstr "ზარი;აუდიო;ხმა;მიწოდება;ხანგრძლივობა;"
#. Name
#: clock/clock.desktop:13
@@ -100,12 +105,12 @@ msgstr "დრო და თარიღი"
#. Comment
#: clock/clock.desktop:15
msgid "Date and time settings"
-msgstr "თარიღისა და დროის კონფიგურაცია"
+msgstr "თარიღისა და დროის მორგება"
#. Keywords
#: clock/clock.desktop:17
msgid "clock;date;time;time zone;"
-msgstr "საათი; თარიღი; დრო; დროიტი სარტყელი;"
+msgstr "საათი; თარიღი; დრო; დროის სარტყელი;"
#. Name
#: colors/colors.desktop:12
@@ -121,6 +126,8 @@ msgstr "ფერის მორგება"
#: colors/colors.desktop:16
msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;"
msgstr ""
+"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;კონტრასტი;ფერები;"
+"ფერის სქემა;"
#. Name
#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
@@ -131,6 +138,8 @@ msgstr "მშვენიერი სახელია ინტერფე�
#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2
msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
msgstr ""
+"სასარგებლო ინტერფეისის აღწერა რომელიც ინფორმაციის ფანჯრის ზედა მარჯვენა "
+"კუთხეში გამოჩნდება"
#. Name
#: componentchooser/componentchooser.desktop:10
@@ -140,7 +149,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი აპლიკაციები"
#. Comment
#: componentchooser/componentchooser.desktop:12
msgid "Choose the default components for various services"
-msgstr "თავდაპირველი კომპონენტების არჩევა სხვა და სხვა მომსახურეობებისთვის"
+msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმევი კომპონენტები სხვადასხვა სერვისებისთვის"
#. Keywords
#: componentchooser/componentchooser.desktop:14
@@ -149,11 +158,15 @@ msgid ""
"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file "
"manager;URL;hyperlinks;"
msgstr ""
+"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email "
+"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file "
+"manager;URL;hyperlinks;ჰიპერბმულები;აპლიკაცია;ნაგულისხმევი აპლიკაცია;"
+"კომპონენტები;ტექსტური რედაქტორი;"
#. Name
#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1
msgid "Web Browser"
-msgstr "ვებ-ბრაუზერი"
+msgstr "ვებ ბრაუზერი"
#. Comment
#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3
@@ -161,8 +174,8 @@ msgid ""
"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in "
"which you can select hyperlinks should honor this setting."
msgstr ""
-"აქ შეიძლება სტანდარტული ვებ ბრაუზერის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა პროგრამა, "
-"ვისაც შეუძლია ბმულების გამოძახება, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს"
+"აქ შეგიძლიათ, თქვენი ნაგულისხმევი ბრაუზერი მიუთითოთ. ყველა TDE-ის აპლიკაცია, "
+"სადაც ჰიპერბმულებზე დაწკაპუნება შეგიძლიათ, იყენებს ამ პარამეტრს."
#. Name
#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1
@@ -172,14 +185,14 @@ msgstr "ფაილების მმართველი"
#. Comment
#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3
-#, fuzzy
msgid ""
"This service allows you to configure your default file manager. All TDE "
"applications which invoke a file manager application should honor this "
"setting."
msgstr ""
-"Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს "
-"ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს"
+"ეს სერვისის საშუალებას გაძლევთ, თქვენი ნაგულისხმევი ფაილების მმართველი "
+"მოირგოთ. ყველა TDE-ის აპლიკაცია, რომელიც ფაილების მმართველს იყენებს, "
+"ითვალისწინებს ამ პარამეტრს."
#. Name
#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1
@@ -193,8 +206,8 @@ msgid ""
"applications which need access to an email client application should honor "
"this setting."
msgstr ""
-"აქ შეიძლება სტანდარტული საფოსტო კლიენტის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა "
-"პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს"
+"აქ ნაგულისხმევი ელფოსტის კლიენტის მორგება შეგიძლიათ. TDE-ს ყველა პროგრამა, "
+"ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს."
#. Name
#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1
@@ -208,8 +221,9 @@ msgid ""
"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
"setting."
msgstr ""
-"Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს "
-"ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს"
+"ეს სერვისი საშუალებას გაძლევთ, ნაგულისხმევი ტერმინალის ემულატორი მოირგოთ. "
+"ყველა TDE-ის აპლიკაცია, რომელსაც კონსოლი სჭირდება, ითვალისწინებს ამ "
+"პარამეტრს."
#. Name
#: crypto/crypto.desktop:10
@@ -219,9 +233,7 @@ msgstr "კრიპტოგრაფია"
#. Comment
#: crypto/crypto.desktop:12
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
-msgstr ""
-"SSL კონფიგურაცია, სერთიფიკატის მენეჯმენტი და სხვა კრიპტოგრაფიული ელემენტების "
-"კონფიგურაცია"
+msgstr "მოირგეთ SSL, მართეთ სერტიფიკატები და სხვა კრიპტოგრაფიის პარამეტრები"
#. Keywords
#: crypto/crypto.desktop:14
@@ -229,11 +241,13 @@ msgid ""
"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;"
"secure;security;"
msgstr ""
+"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;"
+"secure;security;უსაფრთხოება;კრიპტოგრაფია;"
#. Name
#: css/kcmcss.desktop:12
msgid "Stylesheets"
-msgstr "სტილის ფურცლები"
+msgstr "სტილის ცხრილები"
#. Comment
#: css/kcmcss.desktop:14
@@ -244,11 +258,13 @@ msgstr "ვებგვერდების რენდერისთვი�
#: css/kcmcss.desktop:16
msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;"
msgstr ""
+"CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;სტილების ცხრილი;სტილის ცხრილები;"
+"წვდომადობა;"
#. Name
#: display/display.desktop:11
msgid "Display"
-msgstr "ჩვენება"
+msgstr "ეკრანი"
#. Comment
#: display/display.desktop:13
@@ -258,27 +274,27 @@ msgstr "ეკრანის მორგება"
#. Name
#: displayconfig/displayconfig.desktop:12
msgid "Monitor & Display"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი & ჩვენება"
#. Comment
#: displayconfig/displayconfig.desktop:14
msgid "Configure display"
-msgstr "ეკრანის გამართვა"
+msgstr "ეკრანის მორგება"
#. Keywords
#: displayconfig/displayconfig.desktop:16
msgid "monitor;resolution;display;"
-msgstr ""
+msgstr "monitor;resolution;display;ეკრანი;გაფართოება;"
#. Name
#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18
msgid "Zeroconf Service Discovery"
-msgstr "სერვისის აღმოჩენა"
+msgstr "Zeroconf-ის სერვისის აღმოჩენა"
#. Comment
#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20
msgid "Configure service discovery"
-msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება"
+msgstr "სერვისის აღმოჩენის მორგება"
#. Name
#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12
@@ -287,9 +303,8 @@ msgstr "ვების მალსახმობები"
#. Comment
#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14
-#, fuzzy
msgid "Configure enhanced browsing"
-msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია"
+msgstr "ბრაუზერის დამატებითი კონფიგურაცია"
#. Keywords
#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16
@@ -297,11 +312,13 @@ msgid ""
"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;"
"Network;Search Engines;Shortcuts;"
msgstr ""
+"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;"
+"Network;Search Engines;Shortcuts;მალსახმობები;ქსელი;ძებნა;ბრაუზერი;ინტერნეტი;"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
msgid "InternetKeywordsFilter"
-msgstr "ინტერნეტ საკვანძო სიტყვების ფილტრი"
+msgstr "ინტერნეტის საკვანძო სიტყვების ფილტრი"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
@@ -311,7 +328,7 @@ msgstr "ძიების საკვანძო სიტყვების
#. Comment
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
msgid "Search Engine"
-msgstr "ძებნის ძრავი"
+msgstr "საძიებო სისტემა"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
@@ -321,93 +338,94 @@ msgstr "აკრონიმების ბაზა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6
msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
msgid "Alexa"
-msgstr ""
+msgstr "ალექსა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6
msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
msgid "Alexa URL"
-msgstr ""
+msgstr "Alexa-ის ბმული"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6
msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
msgid "AllTheWeb fast"
-msgstr ""
+msgstr "AllTheWeb სწრაფი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6
msgid ""
"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web"
msgstr ""
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
msgid "AltaVista"
-msgstr ""
+msgstr "AltaVista"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6
msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
msgid "All Music Guide"
-msgstr "All Music Guide"
+msgstr "ყველა მუსიკის გიდი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5
msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
msgid "KDE App Search"
-msgstr "KDE App ძებნა"
+msgstr "KDE-ის აპის ძებნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6
msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
msgid "AustroNaut"
-msgstr ""
+msgstr "AustroNaut"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6
msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at"
-msgstr ""
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
msgid "Debian Backports Search"
-msgstr "Debian Backports-ში ძებნა"
+msgstr "ძებნა Debian Backports-ში"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4
msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
-msgstr "KDE–ს შეცდომების ძებნა სრული ტექსტით"
+msgstr "ძებნა KDE–ის შეცდომებში სრული ტექსტით"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4
@@ -415,16 +433,18 @@ msgid ""
"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+"
"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}"
msgstr ""
+"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+"
+"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
msgid "TDE Bug Database Bug Number Search"
-msgstr "TDE–ს შეცდომების ძებნა ნომრების მიხედვით"
+msgstr "TDE–ის შეცდომების ძებნა ნომრების მიხედვით"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4
msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
@@ -434,12 +454,12 @@ msgstr "QRZ.com-ის Callsign ბაზა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6
msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
msgid "CIA World Factbook"
-msgstr "CIA მსოფლიო ფაქტები"
+msgstr "CIA-ის მსოფლიო ფაქტები"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5
@@ -448,27 +468,30 @@ msgid ""
"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww."
"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
msgstr ""
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww."
+"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
-msgstr "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
+msgstr "CiteSeer: სამეცნიერო ლიტერატორის ციფრული ბიბლიოთეკა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6
msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
-msgstr ""
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
-msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
+msgstr "CPAN - ყოვლისმომცველი Perl-ის არქივის ქსელი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4
msgid ""
"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}"
msgstr ""
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
@@ -481,6 +504,8 @@ msgid ""
"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename="
"\\{ at }"
msgstr ""
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename="
+"\\{ at }"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
@@ -492,38 +517,39 @@ msgstr "CTAN კატალოგი"
msgid ""
"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}"
msgstr ""
+"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
msgid "Debian BTS Bug Search"
-msgstr "შეცდომის Debian BTS-ში ძებნა"
+msgstr "შეცდომის ძებნა Debian BTS-ში"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4
msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
msgid "dict.cc Translation: German to English"
-msgstr "dict.cc-ის თარგმანი. გერმანულიდან ინგლისურზე"
+msgstr "dict.cc-ის თარგმანი: გერმანულიდან ინგლისურზე"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6
msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
msgid "LEO - Translate Between German and French"
-msgstr "LEO - გადათარგმნეთ გერმანულსა და ფრანგულს შორის"
+msgstr "LEO - თარგმანი გერმანულსა და ფრანგულს შორის"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6
msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
@@ -533,7 +559,7 @@ msgstr "Debian-ის პაკეტების ძებნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4
msgid "http://packages.debian.org/\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://packages.debian.org/\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
@@ -543,27 +569,27 @@ msgstr "საქაღალდის გახსნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6
msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
msgid "DocBook - The Definitive Guide"
-msgstr "DocBook - The Definitive Guide"
+msgstr "DocBook - სრული სახელმძღვანელო"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6
msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
msgid "Digital Object Identifier"
-msgstr "Digital Object Identifier"
+msgstr "ციფრული ობიექტის იდენტიფიკატორი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6
msgid "http://dx.doi.org/\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://dx.doi.org/\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
@@ -578,7 +604,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ინგლისური�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
@@ -588,7 +614,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ინგლისური�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
@@ -598,7 +624,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ინგლისური�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
@@ -608,17 +634,17 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ესპანურიდ�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
msgid "Excite"
-msgstr ""
+msgstr "Excite"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6
msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
@@ -628,22 +654,22 @@ msgstr "Feedster"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6
msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
-msgstr "გამოთვლითი ტექნიკის უფასო ონლაინ ლექსიკონი"
+msgstr "გამოთვლითი ტექნიკის უფასო ონლაინ-ლექსიკონი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6
msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
msgid "LEO - Translate Between French and German"
-msgstr "LEO - თარგმანი ფრანგულიდან გერმანულზე"
+msgstr "LEO - თარგმანი ფრანგულსა და გერმანულს შორის"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
@@ -653,7 +679,7 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: ფრანგულიდ�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
@@ -663,37 +689,37 @@ msgstr "FreeDB"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6
msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
msgid "Freshmeat"
-msgstr ""
+msgstr "Freshmeat"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6
msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
msgid "Froogle"
-msgstr ""
+msgstr "Froogle"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6
msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
-msgstr "FSF/UNESCO უფასო პროგრამული უზრუნველყოფის სია"
+msgstr "FSF/UNESCO უფასო პროგრამული უზრუნველყოფის კატალოგი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6
msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
@@ -703,12 +729,12 @@ msgstr "Google"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6
msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
msgid "Google Advanced Search"
-msgstr "Google გაფართოებულ ძებნა"
+msgstr "Google გაფართოებული ძებნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4
@@ -719,6 +745,11 @@ msgid ""
"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}"
"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr ""
+"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google"
+"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr="
+"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr="
+"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}"
+"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
@@ -728,7 +759,7 @@ msgstr "Google ჯგუფები"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6
msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
@@ -738,12 +769,12 @@ msgstr "Google სურათების ძებნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6
msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
-msgstr "Google (გავრისკავ)"
+msgstr "Google (იღბალა ვარ)"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6
@@ -752,6 +783,8 @@ msgid ""
"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr ""
+"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
+"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
@@ -761,7 +794,7 @@ msgstr "Google ფილმები"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6
msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
@@ -771,37 +804,37 @@ msgstr "Google სიახლეები"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6
msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
msgid "Gracenote"
-msgstr ""
+msgstr "Gracenote"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6
msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური ენი დიდი ლექსიკონი (GRan Enciclopèdia Catalana)"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6
msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
msgid "Hotbot"
-msgstr ""
+msgstr "Hotbot"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6
msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
-msgstr ""
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
@@ -811,17 +844,17 @@ msgstr "HyperDictionary.com"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6
msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
-msgstr "HyperDictionary.com ლექსიკონი"
+msgstr "თეზაურუსი HyperDictionary.com"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6
msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
@@ -831,7 +864,7 @@ msgstr "ინტერნეტის ფილმების ბაზა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6
msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
@@ -841,12 +874,12 @@ msgstr "WordReference.com თარგმანი: იტალიურიდ�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
msgid "Ask Jeeves"
-msgstr "Ask Jeeves"
+msgstr "ჰკითხეთ Jeeves-ს"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6
@@ -854,36 +887,38 @@ msgid ""
"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}"
msgstr ""
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
msgid "KataTudo"
-msgstr ""
+msgstr "KataTudo"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6
msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5
msgid "KDE API Documentation"
-msgstr "KDE API დოკუმენტაცია"
+msgstr "KDE API-ის დოკუმენტაცია"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
msgid "KDE WebSVN"
-msgstr ""
+msgstr "KDE WebSVN"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6
msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
@@ -893,27 +928,27 @@ msgstr "LEO-თარგმანი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6
msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
msgid "Lycos"
-msgstr ""
+msgstr "Lycos"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6
msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Mamma - ყველა საძიებო სისტემის მშობელი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6
msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
@@ -927,11 +962,14 @@ msgid ""
"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
"search&refer=mc-search"
msgstr ""
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}"
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
+"search&refer=mc-search"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
msgid "Microsoft Developer Network Search"
-msgstr "Microsoft Developer Network-ში ძებნა"
+msgstr "ძებნა Microsoft Developer Network-ში"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6
@@ -940,6 +978,9 @@ msgid ""
"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO"
msgstr ""
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
@@ -949,12 +990,12 @@ msgstr "Netcraft"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6
msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
msgid "Telephonebook Search Provider"
-msgstr "Telephonebook-ით ძებნა"
+msgstr "საძიებო სისტემა Telephonebook"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6
@@ -965,16 +1006,21 @@ msgid ""
"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid="
msgstr ""
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
+"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
+"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}"
+"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
+"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid="
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
msgid "Teletekst Search Provider"
-msgstr "Teletekst -ით ძებნა"
+msgstr "საძიებო სისტემა Teletekst"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6
msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
@@ -984,7 +1030,7 @@ msgstr "OpenPGP გასაღების ძებნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4
msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex"
-msgstr ""
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
@@ -994,7 +1040,7 @@ msgstr "PHP ძებნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4
msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
@@ -1008,16 +1054,18 @@ msgid ""
"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}"
"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
msgstr ""
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}"
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
msgid "Latest Qt Online Documentation"
-msgstr "Qt5-ის ონლაინ დოკუმენტაცია"
+msgstr "Qt-ის ონლაინ დოკუმენტაცია"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6
msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
@@ -1027,7 +1075,7 @@ msgstr "Qt3 ინტერნეტ დოკუმენტაცია"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6
msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
@@ -1040,16 +1088,18 @@ msgid ""
"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}"
"&FORMATO=ampliado"
msgstr ""
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}"
+"&FORMATO=ampliado"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
msgid "IETF Requests for Comments"
-msgstr "IETF Requests for Comments"
+msgstr "IETF კომენტარების მოთხოვნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4
msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
@@ -1059,22 +1109,22 @@ msgstr "RPM-Find"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6
msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
msgid "Ruby Application Archive"
-msgstr "Ruby-ის აპლიკაციის არქივი"
+msgstr "Ruby-ის აპლიკაციების არქივი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6
msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
msgid "GO.com"
-msgstr ""
+msgstr "GO.com"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6
@@ -1082,6 +1132,8 @@ msgid ""
"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}"
"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
msgstr ""
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}"
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
@@ -1094,36 +1146,38 @@ msgid ""
"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact="
"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}"
msgstr ""
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact="
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
msgid "Technorati"
-msgstr "Technorati"
+msgstr "სტატიები Technorati-ზე"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6
msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
msgid "Technorati Tags"
-msgstr "Technorati ჭდეები"
+msgstr "Technorati-ის ჭდეები"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6
msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search"
-msgstr ""
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
-msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
+msgstr "თეზაურუსი Merriam-Webster"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6
msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
@@ -1133,7 +1187,7 @@ msgstr "TV Tome"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6
msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
@@ -1146,11 +1200,13 @@ msgid ""
"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}"
"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
msgstr ""
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}"
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
msgid "Vivisimo"
-msgstr "ვივისიმო"
+msgstr "Vivisimo"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6
@@ -1159,6 +1215,8 @@ msgid ""
"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD"
"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
msgstr ""
+"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD"
+"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
@@ -1171,6 +1229,8 @@ msgid ""
"http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}"
msgstr ""
+"http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
+"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
@@ -1180,18 +1240,19 @@ msgstr "Merriam-Webster-ის ლექსიკონი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6
msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
msgid "Whatis Query"
-msgstr "მოთხოვნა - რა არის"
+msgstr "Whatis მოთხოვნა"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6
msgid ""
"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}"
msgstr ""
+"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
@@ -1201,7 +1262,7 @@ msgstr "Wikipedia - უფასო ენციკლოპედია"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
@@ -1211,7 +1272,7 @@ msgstr "Wiktionary - უფასო ლექსიკონი"
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6
msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
@@ -1221,17 +1282,17 @@ msgstr "WordReference.com ინგლისური ლექსიკონ�
#. Query
#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6
msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
msgid "LocalDomainFilter"
-msgstr ""
+msgstr "გაფილტვრა დომენით local"
#. Name
#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3
msgid "ShortURIFilter"
-msgstr ""
+msgstr "მოკლე URL-ის ფილტრი"
#. Name
#: energy/energy.desktop:11
@@ -1241,7 +1302,7 @@ msgstr "კვების კონტროლი"
#. Comment
#: energy/energy.desktop:13
msgid "Settings for display power management"
-msgstr "დისპლეის კვების მონეჯმენტის კონფიგურაცია"
+msgstr "პარამეტრები ეკრანის კვების სამართავად"
#. Keywords
#: energy/energy.desktop:15
@@ -1253,17 +1314,19 @@ msgstr ""
#. Name
#: filetypes/filetypes.desktop:12
msgid "File Associations"
-msgstr "ფაილების ასოციაციები"
+msgstr "ფაილის ასოციაციები"
#. Comment
#: filetypes/filetypes.desktop:14
msgid "Configure file associations"
-msgstr "ფაილების ასოციაციების მორგება"
+msgstr "ფაილის ასოციაციების მორგება"
#. Keywords
#: filetypes/filetypes.desktop:16
msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;"
msgstr ""
+"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;ნიმუში;"
+"ფაილის ნიმუშები;ფაილის ასოციაცია;"
#. Name
#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11
@@ -1289,20 +1352,19 @@ msgstr ""
#. Name
#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2
msgid "tdehwdevicetray"
-msgstr ""
+msgstr "tdehwdevicetray"
#. GenericName
#. Name
#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2
#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4
-#, fuzzy
msgid "Device Monitor"
-msgstr "რამდენიმე მონიტორი"
+msgstr "მოწყობილობის მონიტორი"
#. Comment
#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6
msgid "Monitor hardware devices from the system tray"
-msgstr ""
+msgstr "აპარატურული მოწყობილობების მონიტორინგი სისტემურ საათთან"
#. Name
#: hwmanager/hwmanager.desktop:11
@@ -1311,24 +1373,23 @@ msgstr "მოწყობილობის მმართველი"
#. Comment
#: hwmanager/hwmanager.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Configure hardware devices"
-msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია"
+msgstr "აპარატურული მოწყობილობების მორგება"
#. Keywords
#: hwmanager/hwmanager.desktop:15
msgid "hardware;devices;manager;"
-msgstr ""
+msgstr "hardware;devices;manager;აპარატურა;მართვა;მოწყობილობა;"
#. Comment
#: iccconfig/iccconfig.desktop:14
msgid "Configure display ICC color profile"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანის ICC ფერი პროფილის მორგება"
#. Keywords
#: iccconfig/iccconfig.desktop:16
msgid "ICC;display;color;profile;"
-msgstr ""
+msgstr "ICC;display;color;profile;ეკრანი;ფერი;პროფილი;"
#. Name
#: iccconfig/iccconfig.desktop:18
@@ -1343,7 +1404,7 @@ msgstr "ხატულები"
#. Comment
#: icons/icons.desktop:14
msgid "Customize TDE Icons"
-msgstr "TDE–ს ხატულების კონფიგურაცია"
+msgstr "TDE–ის ხატულების მორგება"
#. Keywords
#: icons/icons.desktop:16
@@ -1352,35 +1413,37 @@ msgstr "ხატულები;ეფექტები;ზომა;მაღ
#. Name
#: info/cdinfo.desktop:12
-#, fuzzy
msgid "CD-ROM Information"
-msgstr "ინფორმაცია DMA–ს შესახებ"
+msgstr "ინფორმაცია CD-ROM–ის შესახებ"
#. Comment
#: info/cdinfo.desktop:14
msgid "CD/DVD Drive Capabilites"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD ამძრავის შესაძლებლობები"
#. Keywords
#: info/cdinfo.desktop:16
msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;"
msgstr ""
+"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;შესაძლებლობა;"
+"ჩამწერი;"
#. Name
#: info/devices.desktop:13
msgid "Devices"
-msgstr "მოწყობილობა"
+msgstr "მოწყობილობები"
#. Comment
#: info/devices.desktop:15
msgid "Attached devices information"
-msgstr "ცნობები მიერთებულ მოწყობილობებზე"
+msgstr "ინფორმაცია მიერთებულ მოწყობილობებზე"
#. Keywords
#: info/devices.desktop:17
-#, fuzzy
msgid "dev;Devices;System Information;Information;"
-msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+msgstr ""
+"dev;Devices;System Information;Information;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+"ინფორმაცია;"
#. Name
#: info/dma.desktop:13
@@ -1390,7 +1453,7 @@ msgstr "DMA არხები"
#. Comment
#: info/dma.desktop:15
msgid "DMA information"
-msgstr "ინფორმაცია DMA–ს შესახებ"
+msgstr "ინფორმაცია DMA–ის შესახებ"
#. Keywords
#: info/dma.desktop:17
@@ -1410,7 +1473,7 @@ msgstr "ინფორმაცია წყვეტებზე"
#. Keywords
#: info/interrupts.desktop:17
msgid "Interrupts;IRQ;System Information;"
-msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+msgstr "წყვეტები;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
#. Name
#: info/ioports.desktop:13
@@ -1426,11 +1489,13 @@ msgstr "ინფორმაცია IO–პორტების შეს�
#: info/ioports.desktop:17
msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;"
msgstr ""
+"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO-"
+"შუალედი;IO პორტები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
#. Name
#: info/memory.desktop:12
msgid "Memory"
-msgstr "მეხსიერება:"
+msgstr "მეხსიერება"
#. Comment
#: info/memory.desktop:14
@@ -1454,7 +1519,7 @@ msgstr "OpenGL"
#. Comment
#: info/opengl.desktop:15
msgid "OpenGL information"
-msgstr "OpenGL -ის ინფორმაცია"
+msgstr "ინფორმაცია OpenGL ის შესახებ"
#. Keywords
#: info/opengl.desktop:17
@@ -1473,13 +1538,12 @@ msgstr "დანაყოფები"
#. Comment
#: info/partitions.desktop:15
msgid "Partition information"
-msgstr "ცნობები გამოყენებული რესურსების შესახებ"
+msgstr "ცნობები დანაყოფების შესახებ"
#. Keywords
#: info/partitions.desktop:17
-#, fuzzy
msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;"
-msgstr "პროცესორი;CPU;FPU;MHz;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+msgstr "დანაყოფი;მყარი დისკი;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
#. Name
#: info/pci.desktop:12
@@ -1489,13 +1553,14 @@ msgstr "PCI"
#. Comment
#: info/pci.desktop:14
msgid "PCI information"
-msgstr "PCI მოწყობილობები"
+msgstr "ინფორმაცია PCI მოწყობილობების შესახებ"
#. Keywords
#: info/pci.desktop:16
-#, fuzzy
msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;"
-msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+msgstr ""
+"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;PCI "
+"მოწყობილობები;"
#. Name
#: info/processor.desktop:12
@@ -1520,18 +1585,17 @@ msgstr "SCSI"
#. Comment
#: info/scsi.desktop:14
msgid "SCSI information"
-msgstr "ინფორმაცია SCSI–ს შესახებ"
+msgstr "ინფორმაცია SCSI–ის შესახებ"
#. Keywords
#: info/scsi.desktop:16
-#, fuzzy
msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;"
-msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+msgstr "SCSI;SCSI-Bus;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
#. Name
#: info/sound.desktop:12
msgid "Sound"
-msgstr "ხმები"
+msgstr "ხმა"
#. Comment
#: info/sound.desktop:14
@@ -1567,7 +1631,7 @@ msgstr "თაგუნა"
#. Comment
#: input/mouse.desktop:15
msgid "Mouse settings"
-msgstr "თაგვის კონფიგურაცია"
+msgstr "თაგუნას მორგება"
#. Keywords
#: input/mouse.desktop:17
@@ -1576,6 +1640,11 @@ msgid ""
"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;"
"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;"
msgstr ""
+"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor "
+"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;"
+"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;ცაცია;თაგუნა;თაგუნას აჩქარება;"
+"თაგუნას პარამეტრები;მონიშვნა;კურსორის ფორმა;ღილაკების მინიჭება;დაწკაპუნება;"
+"უკუკავშირი;კურსორი;"
#. Name
#: input/touchpad.desktop:13
@@ -1593,6 +1662,9 @@ msgid ""
"Touchpad;Tap to click;Mouse;Mouse buttons;Input Devices;Button Mapping;Tap;"
"Click;mapping;right handed;left handed;"
msgstr ""
+"Touchpad;Tap to click;Mouse;Mouse buttons;Input Devices;Button Mapping;Tap;"
+"Click;mapping;right handed;left handed;ცაცია;თაჩპედი;შეყვანის მოწყობილობები;"
+"თაგუნა;მარცხენა წკაპი;"
#. Name
#: joystick/joystick.desktop:12
@@ -1602,33 +1674,33 @@ msgstr "ჯოისტიკი"
#. Comment
#: joystick/joystick.desktop:14
msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks"
-msgstr "Joystick - kcontrol მოდული ჯოისტიკის ტესტირებისთვის"
+msgstr "Joystick - kcontrol მოდული ჯოისტიკის დასატესტად"
#. Keywords
#: joystick/joystick.desktop:16
msgid "joystick;gamepad;"
-msgstr ""
+msgstr "joystick;gamepad;ჯოისტიკი;გეიმპადი;"
#. Name
#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8
#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8
msgid "Trinity Control Center"
-msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+msgstr "Trinity-ის კონტროლის ცენტრი"
#. Name
#: kded/kcmkded.desktop:11
msgid "Service Manager"
-msgstr "სერვის მენეჯერი"
+msgstr "სერვისების მმართველი"
#. Comment
#: kded/kcmkded.desktop:13
msgid "System Services Configuration"
-msgstr "სისტემური სერვისების კონფიგურაცია"
+msgstr "სისტემური სერვისების მორგება"
#. Keywords
#: kded/kcmkded.desktop:15
msgid "KDED;Daemon;Services;"
-msgstr ""
+msgstr "KDED;Daemon;Services;დემონი;სერვისები;"
#. Name
#: keys/keys.desktop:12
@@ -1638,7 +1710,7 @@ msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
#. Comment
#: keys/keys.desktop:14
msgid "Configuration of keybindings"
-msgstr "კლავიშთა წყვილების კონფიგურაცია"
+msgstr "ღილაკების ასახვის მორგება"
#. Keywords
#: keys/keys.desktop:16
@@ -1646,6 +1718,8 @@ msgid ""
"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application "
"shortcuts;"
msgstr ""
+"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application "
+"shortcuts;მალსახმობები;ღილაკები;ღილაკების სქემა;"
#. Name
#: kicker/kicker_config.desktop:11
@@ -1655,7 +1729,7 @@ msgstr "განლაგება"
#. Comment
#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13
msgid "Configure the arrangement of the panel"
-msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია"
+msgstr "პანელის განლაგების მორგება"
#. Keywords
#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15
@@ -1668,6 +1742,11 @@ msgid ""
"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;"
"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;"
msgstr ""
+"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;"
+"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;"
+"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;"
+"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ხატულები;პანელი;ანიმაცია;"
+"ფონი;მენიუ;სანიშნეები;ბრაუზერი;ავტოდამალვა;მდებარეობა;"
#. Name
#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11
@@ -1677,22 +1756,22 @@ msgstr "გარეგნობა"
#. Comment
#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13
msgid "Configure the appearance of the panel"
-msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის გარეგნობის კონფიგურაცია"
+msgstr "პანელის გარეგნობის მორგება"
#. Name
#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11
msgid "Arrangement"
-msgstr "განთავსება"
+msgstr "განლაგება"
#. Name
#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11
msgid "Hiding"
-msgstr "დამალვა"
+msgstr "დამალული"
#. Comment
#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13
msgid "Configure the hiding of the panel"
-msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის დამალვის მითითება"
+msgstr "პანელის დამალვის მორგება"
#. Name
#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11
@@ -1702,7 +1781,7 @@ msgstr "მენიუები"
#. Comment
#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13
msgid "Configure the menus of the panel"
-msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის მენიუების გამართვა"
+msgstr "პანელის მენიუების მორგება"
#. Name
#: kicker/panel.desktop:10
@@ -1712,7 +1791,7 @@ msgstr "პანელები"
#. Comment
#: kicker/panel.desktop:12
msgid "Configure the arrangement of the panels"
-msgstr "პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია"
+msgstr "პანელები განლაგების მორგება"
#. Name
#: knotify/kcmnotify.desktop:11
@@ -1722,7 +1801,7 @@ msgstr "სისტემური შეტყობინებები"
#. Comment
#: knotify/kcmnotify.desktop:13
msgid "System Notification Configuration"
-msgstr "სისტემური შეტყობინებების კონფიგურაცია"
+msgstr "სისტემური შეტყობინებების მორგება"
#. Keywords
#: knotify/kcmnotify.desktop:15
@@ -1732,12 +1811,12 @@ msgstr "სისტემის ხმები;აუდიო;ხმა;შ�
#. Name
#: konq/desktop.desktop:11
msgid "Multiple Desktops"
-msgstr "მრავალ დაფიანი რეჟიმი"
+msgstr "ერთზე მეტი სამუშაო მაგიდა"
#. Comment
#: konq/desktop.desktop:13
msgid "You can configure how many virtual desktops there are"
-msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ვირტუალური სამუშაო მაგიდების რაოდენობის კონფიგურაცია"
+msgstr "შეგიძლიათ, მოირგოთ, რამდენი ვირტუალური სამუშაო მაგიდა არსებობს"
#. Keywords
#: konq/desktop.desktop:15
@@ -1752,7 +1831,7 @@ msgstr "ქცევა"
#. Comment
#: konq/desktopbehavior.desktop:14
msgid "You can configure how the desktop behaves here"
-msgstr "სამუშაო დაფის ქცვის კონფიგურაცია"
+msgstr "აქ შეგიძლიათ, მოირგოთ, როგორ იქცევა სამუშაო მაგიდა"
#. Keywords
#: konq/desktopbehavior.desktop:16
@@ -1760,6 +1839,9 @@ msgid ""
"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;"
"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;"
msgstr ""
+"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;"
+"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;საწყისი ბმული;ქცევა;მეხსიერების "
+"გამოყენება;ფაილების მართვა;"
#. Name
#: konq/desktoppath.desktop:11
@@ -1769,17 +1851,19 @@ msgstr "ბილიკები"
#. Comment
#: konq/desktoppath.desktop:13
msgid "Change the location important files are stored"
-msgstr "მნიშვნელოვანი ფაილბის გეზის ცვლილება შენახულია"
+msgstr "მნიშვნელოვანი ფაილების მდებარეობის შეცვლა"
#. Keywords
#: konq/desktoppath.desktop:15
msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;"
msgstr ""
+"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;ფაილების მმართველი;"
+"ბილიკები;საქაღალდეები;ავტოგაშვება;"
#. Comment
#: konq/fileappearance.desktop:13
msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager"
-msgstr "Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, იერის კონფიგურირება"
+msgstr "მოირგეთ, როგორ გამოიყურება Konqueror ფაილების მმართველის როლში"
#. Keywords
#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16
@@ -1787,11 +1871,13 @@ msgid ""
"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;"
"color;colour;"
msgstr ""
+"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;"
+"color;colour;ფერები;ეკრანი;ფაილის ზომა;ხაზგასმა;ხაზის გადატანა;"
#. Comment
#: konq/filebehavior.desktop:13
msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager"
-msgstr "Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, ქცევის კონფიგურირება"
+msgstr "მოირგეთ, როგორ იქცევა Konqueror, როგორც ფაილების მმართველი"
#. Keywords
#: konq/filebehavior.desktop:15
@@ -1800,26 +1886,32 @@ msgid ""
"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;"
"trash can;delete;confirmation;"
msgstr ""
+"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;"
+"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;"
+"trash can;delete;confirmation;დადასტურება;წაშლა;ქცევა;მეხსიერება;ფაილების "
+"მართვა;"
#. Comment
#: konq/filebrowser.desktop:14
msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
-msgstr "აქ შეგიძლიათ დააკონფიგურიროთ Konqueror ფაილური მენეჯერის რეჟიმი"
+msgstr "აქ შეგიძლიათ, Konqueror-ის ფაილების მმართველის რეჟიმი მოირგოთ"
#. Name
#: konq/filepreviews.desktop:11
msgid "Previews & Metadata"
-msgstr "წინასწარ ხედვა და მეტა მონაცემები"
+msgstr "მინიატურები და მეტამონაცემები"
#. Comment
#: konq/filepreviews.desktop:13
msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work"
-msgstr "წინასწარ ხედვის და მეტა მონაცემების კონფიგურირება Konqueror-ში"
+msgstr "მოირგეთ, როგორ მუშაობს მინიატურები და მეტამონაცემები Konqueror-ში"
#. Keywords
#: konq/filepreviews.desktop:15
msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;"
msgstr ""
+"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;მაქსიმალური ზომა;"
+"მინიატურა;ფაილების მართვა;"
#. Name
#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11
@@ -1837,6 +1929,9 @@ msgid ""
"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;"
"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;"
msgstr ""
+"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;"
+"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;კოდირება;სიმბოლოები;"
+"კურსორი;ფონტები;ვები;ბრაუზერი;ბმულები;"
#. Name
#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10
@@ -1851,13 +1946,15 @@ msgstr "Konqueror-ის AdBlock-ის ფილტრების მორგ
#. Comment
#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13
msgid "Configure the fonts used on web pages"
-msgstr "ვებ გვერდების შრიფტების კონფიგურაცია"
+msgstr "ვებგვერდების გამოყენებული ფონტების მორგება"
#. Keywords
#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15
msgid ""
"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;"
msgstr ""
+"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;"
+"კოდირება;ფონტები;ვები;"
#. Name
#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11
@@ -1872,23 +1969,24 @@ msgstr "Java-ის და JavaScript-ის ქცევის მორგე�
#. Keywords
#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15
msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;"
-msgstr ""
+msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;ვები;"
#. Name
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11
msgid "User Interface"
-msgstr "სამომხმარებლო ინტერფეისი"
+msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
#. Comment
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Configure user interface options"
-msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია"
+msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის მორგება"
#. Keywords
#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15
msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;"
msgstr ""
+"konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;ბრაუზერი;მომხმარებელი;"
+"ინტერფეისი;"
#. Name
#: konsole/kcmkonsole.desktop:10
@@ -1898,7 +1996,7 @@ msgstr "Konsole"
#. Comment
#: konsole/kcmkonsole.desktop:12
msgid "Konsole configuration module"
-msgstr "კონსოლის კონფიგურაციის მოდული"
+msgstr "Konsole-ის კონფიგურაციის მოდული"
#. Keywords
#: konsole/kcmkonsole.desktop:14
@@ -1906,6 +2004,8 @@ msgid ""
"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;"
"terminal;"
msgstr ""
+"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;"
+"terminal;ტერმინალი;ფერები;ფონი;ტერმინალის აპლიკაცია;"
#. Name
#: kthememanager/installktheme.desktop:2
@@ -1915,22 +2015,22 @@ msgstr "TDE-ს თემების დაყენება"
#. Comment
#: kthememanager/kthememanager.desktop:2
msgid "Manage global TDE visual themes"
-msgstr "TDE-ს ვიზუალური თემბის გლობალური მენეჯმენტი"
+msgstr "გლობალური TDE-ს ვიზუალური თემების მართვა"
#. Keywords
#: kthememanager/kthememanager.desktop:5
msgid "themes;look and feel;"
-msgstr ""
+msgstr "themes;look and feel;თემა;გარეგნობა;"
#. Name
#: kthememanager/kthememanager.desktop:6
msgid "Theme Manager"
-msgstr "თემების მენეჯერი"
+msgstr "თემების მმართველი"
#. Comment
#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3
msgid "TDE Theme"
-msgstr "TDE-ს თემა"
+msgstr "TDE-ის თემა"
#. Name
#: launch/kcmlaunch.desktop:12
@@ -1948,6 +2048,9 @@ msgid ""
"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;"
"spinning;disk;startup;program;report;"
msgstr ""
+"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;"
+"spinning;disk;startup;program;report;ანგარიში;შებრუნება;გაშვება;პროგრამა;"
+"დაკავებული;კურსორი;უკუკავშირი;თაგუნა;კურსორი;"
#. Name
#: locale/default/entry.desktop:2
@@ -1962,7 +2065,7 @@ msgstr "ქვეყანა/რეგიონი და ენა"
#. Comment
#: locale/language.desktop:14
msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
-msgstr "თქვენი რეგიონისთვის ენის, თარიღის და ციფრული ფორმატის კონფიგურაცია"
+msgstr "ენის, თარიღის და რიცხვის ფორმატის მორგება თქვენი რეგიონისთვის"
#. Keywords
#: locale/language.desktop:16
@@ -1971,6 +2074,11 @@ msgid ""
"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;"
"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;"
msgstr ""
+"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;"
+"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;"
+"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;ენა;თარგმანი;"
+"რიცხვის ფორმატი;ვალუტა;დრო;თარიღი;ფორმატი;ქვეყანა;კოდირება;წილადის გამყოფი;"
+"ათასების გამყოფი;გამყოფი სიმბოლო;"
#. Name
#: nics/nic.desktop:12
@@ -1980,7 +2088,7 @@ msgstr "ქსელის ინტერფეისები"
#. Comment
#: nics/nic.desktop:14
msgid "Network interface information"
-msgstr "ინფორმაცია ინტერფეისის შესახებ"
+msgstr "ინფორმაცია ქსელის ინტერფეისის შესახებ"
#. Name
#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11
@@ -1996,7 +2104,7 @@ msgstr "Konqueror-ის წარმადობის პარამეტრ
#. Keywords
#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15
msgid "konqueror;reuse;preloading;"
-msgstr ""
+msgstr "konqueror;reuse;preloading;წინასწარ ჩატვირთვა;"
#. Comment
#: performance/kcmperformance.desktop:13
@@ -2007,11 +2115,12 @@ msgstr "TDE-ს სისწრაფეზე მოქმედი პარ�
#: performance/kcmperformance.desktop:15
msgid "performance;speed;memory;improve;"
msgstr ""
+"performance;speed;memory;improve;წარმადობა;სიჩქარე;მეხსიერება;გაუმჯობესება;"
#. Name
#: privacy/privacy.desktop:11
msgid "Privacy"
-msgstr "პირადი ინფორმაცია"
+msgstr "კონფიდენციალობა"
#. Comment
#: privacy/privacy.desktop:13
@@ -2020,9 +2129,8 @@ msgstr "წმენდს მომხმარებლის არასა�
#. Keywords
#: privacy/privacy.desktop:15
-#, fuzzy
msgid "Privacy;privacy;"
-msgstr "კონფიდენციალურობა"
+msgstr "კონფიდენციალობა;პირადი;"
#. Name
#: randr/randr.desktop:9
@@ -2032,43 +2140,45 @@ msgstr "ზომა და ორიენტაცია"
#. Comment
#: randr/randr.desktop:11
msgid "Resize and Rotate your display"
-msgstr "ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა"
+msgstr "ეკრანის ზომისა და ორიენტაციის შეცვლა"
#. Keywords
#: randr/randr.desktop:13
msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;"
msgstr ""
+"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;ზომის შეცვლა;"
+"შებრუნება;ეკრანი;ფერი;ზომა;სიღრმე;ჰორიზონტალური;ვერტიკალური;"
#. Name
#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2
msgid "TDERandRTray"
-msgstr ""
+msgstr "TDERandRTray"
#. GenericName
#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4
msgid "Screen Resize & Rotate"
-msgstr "ეკრანის ზომა და ორიენტაცია"
+msgstr "ეკრანის ზომის შეცვლა და შებრუნება"
#. Comment
#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6
msgid "Resize and rotate X screens."
-msgstr "ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა"
+msgstr "X-ის ეკრანის ზომის შეცვლა და შებრუნება."
#. Name
#: samba/smbstatus.desktop:12
msgid "Samba Status"
-msgstr "Samba-ს სტატუსი"
+msgstr "Samba-ის სტატუსი"
#. Comment
#: samba/smbstatus.desktop:14
msgid "Samba status monitor"
-msgstr "Samba-ს სტატუსის მონიტორი"
+msgstr "Samba-ის სტატუსის მონიტორი"
#. Keywords
#: samba/smbstatus.desktop:16
-#, fuzzy
msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;"
-msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
+msgstr ""
+"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;"
#. Name
#: screensaver/screensaver.desktop:12
@@ -2078,12 +2188,12 @@ msgstr "ეკრანის დაცვა"
#. Comment
#: screensaver/screensaver.desktop:14
msgid "Screen Saver Settings"
-msgstr "Screen Saver-ის კონფიგურაცია"
+msgstr "ეკრანის დაცვის მორგება"
#. Keywords
#: screensaver/screensaver.desktop:16
msgid "screensavers;Priority;"
-msgstr ""
+msgstr "screensavers;Priority;ეკრანის დაცვა;პრიორიტეტი;"
#. Name
#: smartcard/smartcard.desktop:11
@@ -2092,29 +2202,30 @@ msgstr "სმარტ ბარათები"
#. Comment
#: smartcard/smartcard.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Configure smartcard support"
-msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება"
+msgstr "სმარტ ბარათების მხარდაჭერის მორგება"
#. Keywords
#: smartcard/smartcard.desktop:15
msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;"
-msgstr ""
+msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;სმარტ;ბარათი;"
#. Name
#: smserver/kcmsmserver.desktop:12
msgid "Session Manager"
-msgstr "სესსის მმართველი"
+msgstr "სესიები მმართველი"
#. Comment
#: smserver/kcmsmserver.desktop:14
msgid "Configure the session manager and logout settings"
-msgstr "სეანსების მენეჯერის და სისტემიდან გამოსვლის კონფიგურაცია"
+msgstr "სესიების მმართველისა და გასვლის პარამეტრების მორგება"
#. Keywords
#: smserver/kcmsmserver.desktop:16
msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;"
msgstr ""
+"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;სესია;შენახვა;გასვლა;"
+"აღდგენა;"
#. Name
#: spellchecking/spellchecking.desktop:11
@@ -2124,12 +2235,12 @@ msgstr "მართლწერის შემოწმება"
#. Comment
#: spellchecking/spellchecking.desktop:13
msgid "Configure the spell checker"
-msgstr "მარლთწერის სემოწმების კონფიგურაცია"
+msgstr "მართლწერის შემოწმების მორგება"
#. Keywords
#: spellchecking/spellchecking.desktop:15
msgid "Spell;"
-msgstr ""
+msgstr "მართლწერა;"
#. Name
#: style/style.desktop:13
@@ -2140,28 +2251,31 @@ msgstr "სტილი"
#: style/style.desktop:15
msgid ""
"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE"
-msgstr "TDE-ს ელემენტების სტილი და იერსახე"
+msgstr "საშუალებას გაძლევთ, შეცვალოთ ვიჯეტის ქცევა და მისი სტილი TDE-სთვის"
#. Keywords
#: style/style.desktop:17
msgid ""
"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;"
msgstr ""
+"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;"
+"სტილები;გარეგნობა;პანელები;გამოკვეთა;აპები;აპლიკაციები;"
#. Name
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11
msgid "Taskbar"
-msgstr "ამოცანათა პანელი"
+msgstr "ამოცანების პანელი"
#. Comment
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13
msgid "Configure the selected taskbar"
-msgstr "ამოცანათა პანელის კონფიგურაცია"
+msgstr "ამოცანების პანელის მორგება"
#. Keywords
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15
msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;"
msgstr ""
+"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;პანელი;ფანჯრები;"
#. Name
#: tdefontinst/installfont.desktop:6
@@ -2196,7 +2310,7 @@ msgstr "ფონტების საქაღალდე"
#. Comment
#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6
msgid "Fonts Package"
-msgstr "შრიფტების პაკეტი"
+msgstr "ფონტების პაკეტი"
#. Comment
#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2
@@ -2210,9 +2324,8 @@ msgstr "ფონტის ფაილები"
#. Name
#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "TDEFontView"
-msgstr "პროგრამა ფონტების სანახავად"
+msgstr "TDEFontView"
#. GenericName
#. Name
@@ -2229,7 +2342,7 @@ msgstr "კეში"
#. Comment
#: tdeio/cache.desktop:14
msgid "Configure web cache settings"
-msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია"
+msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების მორგება"
#. Keywords
#: tdeio/cache.desktop:16
@@ -2254,7 +2367,7 @@ msgstr "ქუქები;მიმოხილვა;ინტერნეტ�
#. Name
#: tdeio/lanbrowser.desktop:11
msgid "Local Network Browsing"
-msgstr "ლოკალური ქსელის მიმოხილვა"
+msgstr "ლოკალური ქსელის დათვალიერება"
#. Comment
#: tdeio/lanbrowser.desktop:13
@@ -2264,17 +2377,18 @@ msgstr "lisa, reslisa და ioslaves -ს კონფიგურაცია"
#. Keywords
#: tdeio/lanbrowser.desktop:15
msgid "samba;smb;windows;network;"
-msgstr ""
+msgstr "samba;smb;windows;network;ქსელი;"
#. Comment
#: tdeio/netpref.desktop:2
msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
-msgstr "ქსელის ზოგადი პარამეტრების მორგება"
+msgstr "ქსელის ზოგადი პარამეტრების მორგება. მაგ: მოლოდინის ვადის მნიშვნელობები"
#. Keywords
#: tdeio/netpref.desktop:5
msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;"
msgstr ""
+"timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;მოლოდინისდრო;ქსელის მორგება;"
#. Name
#: tdeio/netpref.desktop:6
@@ -2284,7 +2398,7 @@ msgstr "კავშირის პარამეტრები"
#. Name
#: tdeio/proxy.desktop:12
msgid "Proxy"
-msgstr "პროექსი"
+msgstr "პროქსი"
#. Comment
#: tdeio/proxy.desktop:14
@@ -2304,7 +2418,9 @@ msgstr "Windows-ის ზიარები"
#. Comment
#: tdeio/smb.desktop:14
msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
-msgstr "გამოიყენება windows (SMB) ფაილური სისტემების ჩვენების მისათითებლად"
+msgstr ""
+"გამოიყენეთ, რომ მიუთითოთ, რომელი Windows (SMB) ფაილური სისტემების "
+"დათვალიერება შეგიძლიათ"
#. Keywords
#: tdeio/smb.desktop:16
@@ -2312,11 +2428,13 @@ msgid ""
"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;"
"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;"
msgstr ""
+"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;"
+"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;შესვლა;პაროლი;სერვერი;მაუწყებლობა;ქსელი;"
#. Comment
#: tdeio/uasprovider.desktop:4
msgid "UserAgent Strings"
-msgstr "Строки UserAgent"
+msgstr "მომხმარებლის აგენტის სტრიქონები"
#. Name
#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
@@ -2356,7 +2474,7 @@ msgstr "UADescription (IE 6.0 მიმდინარე სისტემა�
#. Name
#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
-msgstr "UADescription (IE 5.0 Win 95-ში)"
+msgstr "UADescription (IE 6.0 Win XP-ზე)"
#. Name
#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
@@ -2371,7 +2489,7 @@ msgstr "UADescription (Netscape 7.1 მიმდინარე სისტე�
#. Name
#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
-msgstr "UADescription (Netscape 7.1 XP-ში)"
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 XP-ზე)"
#. Name
#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2
@@ -2385,34 +2503,35 @@ msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
#. Name
#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
-msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
+msgstr "UADescription (wget 1.11.4)"
#. Name
#: tdeio/useragent.desktop:12
msgid "Browser Identification"
-msgstr "ბრაუზერის იდენტიფიკაცია"
+msgstr "ბრაუზერის იდენტიფიკატორი"
#. Comment
#: tdeio/useragent.desktop:14
msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
-msgstr "Konqueror-ის იდენტიფიკაციის კონფიგურირება"
+msgstr "Konqueror-ის იდენტიფიკაციის მორგება"
#. Keywords
#: tdeio/useragent.desktop:16
msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;"
msgstr ""
+"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;"
+"მომხმარებლის აგენტი;სერვერი;შესვლა;"
#. Name
#: tdm/tdm.desktop:14
msgid "Login Manager"
-msgstr "შესვლის მენეჯერი"
+msgstr "შესვლის მმართველი"
#. Comment
#: tdm/tdm.desktop:16
msgid "Configure the login manager (TDM)"
-msgstr "შევლის მენეჯერის კონფიგურირება (TDM)"
+msgstr "შევლის მმართველის მორგება (TDM)"
#. Keywords
#: tdm/tdm.desktop:18
@@ -2420,6 +2539,9 @@ msgid ""
"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;"
"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;"
msgstr ""
+"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;"
+"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;გადატვირთვა;გასვლა;"
+"გამორთვა;ენა;ქვეყანა;მისალმება;"
#. Name
#: usbview/kcmusb.desktop:10
@@ -2429,12 +2551,12 @@ msgstr "USB მოწყობილობები"
#. Comment
#: usbview/kcmusb.desktop:12
msgid "View the USB devices attached to this computer"
-msgstr "თქვენი კომპიუტერის USB მოწყობილობები"
+msgstr "თქვენს კომპიუტერზე მიერთებული USB მოწყობილობები"
#. Keywords
#: usbview/kcmusb.desktop:14
msgid "USB;devices;viewer;control;"
-msgstr ""
+msgstr "USB;მოწყობილობები;მართვა;"
#. Name
#: view1394/kcmview1394.desktop:10
@@ -2449,7 +2571,7 @@ msgstr "ამ კომპიუტერზე შეერთებული
#. Keywords
#: view1394/kcmview1394.desktop:14
msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;"
-msgstr ""
+msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;მართვა;მოწყობილობა;"
#. Name
#: xinerama/xinerama.desktop:10
@@ -2459,9 +2581,9 @@ msgstr "რამდენიმე მონიტორი"
#. Comment
#: xinerama/xinerama.desktop:12
msgid "Configure TDE for multiple monitors"
-msgstr "რამდენიმე მონიტორისთვის TDE -ს კონფიგურაცია"
+msgstr "TDE -ის მორგება რამდენიმე მონიტორისთვის"
#. Keywords
#: xinerama/xinerama.desktop:14
msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;"
-msgstr ""
+msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;ორი ეკრანი;"
diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po
index 368e7fca5..010c61934 100644
--- a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-22 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcontrol-desktop-files/nl/>\n"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"fonts;font;letters;lettertypen;lettertypes;tekenset;tekenverzamelingen;"
"paneel;kicker;configuratiecentrum;stijl;bestandsbeheerder;werkbalk;menu;"
-"venster;titel;venstertitel;desktops;bureaubladen;"
+"venster;titel;venstertitel;desktops;bureaubladen;systeeminstellingen;"
#. Name
#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "joystick;gamepad;"
#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8
#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8
msgid "Trinity Control Center"
-msgstr "Configuratiecentrum"
+msgstr "TDE-systeeminstellingen"
#. Name
#: kded/kcmkded.desktop:11
diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po
index 29bb5a310..4c3d893f7 100644
--- a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-29 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcontrol-events/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: access/eventsrc:3
@@ -24,33 +25,33 @@ msgstr "Toegankelijkheid"
#. Name
#: access/eventsrc:6
msgid "A modifier key has become active"
-msgstr "Een modificatietoets is geactiveerd"
+msgstr "Er is een samensteltoets is geactiveerd"
#. Comment
#: access/eventsrc:7
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
msgstr ""
-"De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en "
-"is nu actief"
+"De status van een samensteltoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is "
+"nu actief"
#. Name
#: access/eventsrc:13
msgid "A modifier key has become inactive"
-msgstr "Een modificatietoets is gedeactiveerd"
+msgstr "Er is een samensteltoets gedeactiveerd"
#. Comment
#: access/eventsrc:14
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
msgstr ""
-"De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en "
-"is nu inactief"
+"De status van een samensteltoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is "
+"nu inactief"
#. Name
#: access/eventsrc:20
msgid "A modifier key has been locked"
-msgstr "Een modificatietoets is vergrendeld"
+msgstr "Er is een samensteltoets vergrendeld"
#. Comment
#: access/eventsrc:21
@@ -58,13 +59,13 @@ msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
"all of the following keypresses"
msgstr ""
-"Een modificatietoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief "
+"Een samensteltoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief "
"voor de volgende toetsaanslagen"
#. Name
#: access/eventsrc:27
msgid "A lock key has been activated"
-msgstr "Een vergrendeltoets is geactiveerd"
+msgstr "Er is een vergrendeltoets geactiveerd"
#. Comment
#: access/eventsrc:28
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: access/eventsrc:34
msgid "A lock key has been deactivated"
-msgstr "Een vergrendeltoets is gedeactiveerd"
+msgstr "Er is een vergrendeltoets is gedeactiveerd"
#. Comment
#: access/eventsrc:35
@@ -99,16 +100,16 @@ msgstr "Plakkende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd"
#. Comment
#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
-msgstr "Langzame toetsten is geactiveerd of gedeactiveerd"
+msgstr "Langzame toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
-msgstr "Stuiterende toetsen is geactiveerd of gedeactiveerd"
+msgstr "Stuiterende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
-msgstr "Muistoetsen is geactiveerd of gedeactiveerd"
+msgstr "Muistoetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd"
diff --git a/translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..7f907a34a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/nl.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kdcop-kdcopdesktop/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: kdcop.desktop:11
+msgid "KDCOP"
+msgstr "KDCOP"
+
+#. GenericName
+#: kdcop.desktop:13
+msgid "DCOP browser"
+msgstr "DCOP-verkenner"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po
index 2c936d4e9..01dd08822 100644
--- a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kdesktop-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kdesktop.desktop.cmake:10
msgid "TDE Desktop"
-msgstr "TDE Bureaublad"
+msgstr "TDE-bureaublad"
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
-msgstr "Als achtergrond gebruiken"
+msgstr "Instellen als achtergrond"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
@@ -38,41 +39,38 @@ msgstr "Tegels"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
-#, fuzzy
msgid "Center Tiled"
-msgstr "Gecentreerd"
+msgstr "Gecentreerde tegels"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
-#, fuzzy
msgid "Centered Maxpect"
-msgstr "Gecentreerd"
+msgstr "Gecentreerd en uitgerekt"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled Maxpect"
-msgstr ""
+msgstr "Getegeld en uitgerekt"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "Scaled"
-msgstr ""
+msgstr "Schalen"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
-#, fuzzy
msgid "Centered Auto Fit"
-msgstr "Gecentreerd"
+msgstr "Gecentreerd en ingepast"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Scale & Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Schalen en bijsnijden"
#. Comment
#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2
msgid "TDE Web Desktop"
-msgstr "TDE Web Bureaublad"
+msgstr "TDE-webbureaublad"
#. Comment
#: patterns/fish.desktop:2
@@ -87,12 +85,12 @@ msgstr "Bloemen"
#. Comment
#: patterns/night-rock.desktop:2
msgid "Night Rock by Tigert"
-msgstr "Rots bij Nacht, door Tigert"
+msgstr "Rots bij nacht, door Tigert"
#. Comment
#: patterns/pavement.desktop:2
msgid "Pavement"
-msgstr "Plavuizen"
+msgstr "Stoep"
#. Comment
#: patterns/rattan.desktop:2
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po
index 0635903ec..519c6abaa 100644
--- a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po
@@ -1,76 +1,76 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kdesktop-icons/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: Home.desktop:2
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijke map"
#. GenericName
#: Home.desktop:4
msgid "Personal Files"
-msgstr "Persoonlijke map"
+msgstr "Persoonlijke bestanden"
#. Comment
#: Home.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "Contains personal files"
-msgstr "Persoonlijke map"
+msgstr "Bevat uw persoonlijke bestanden"
#. Name
#: My_Computer:5
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn computer"
#. Comment
#: My_Computer:7
msgid "Access to storage media"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot opslagapparaten"
#. Name
#: My_Documents:5
msgid "My Documents"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Mijn documenten"
#. Comment
#: My_Documents:7
msgid "Contains personal documents"
-msgstr ""
+msgstr "Bevat uw persoonlijke documenten"
#. Name
#: My_Network_Places:5
msgid "My Network Places"
-msgstr "Externe plekken"
+msgstr "Mijn externe locaties"
#. Comment
#: My_Network_Places:7
msgid "Access to network places and remote hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot netwerklocaties en externe hosts"
#. Name
#: Printers:5
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Printers"
#. Comment
#: Printers:7
msgid "Manage print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Beheer afdruktaken"
#. Name
#: System.desktop:2
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Systeemlocaties"
#. Comment
#: System.desktop:6
msgid "Access to system places"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang tot systeemlocaties"
#. Name
#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Uitwerpen"
#. Name
#: Templates/Directory.desktop:2
msgid "Folder..."
-msgstr "Map..."
+msgstr "Map…"
#. Comment
#: Templates/Directory.desktop:3
msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Mapnaam invoeren:"
+msgstr "Geef de map een naam:"
#. Name
#: Templates/Floppy.desktop:3
@@ -111,27 +111,27 @@ msgstr "Formatteren"
#. Name
#: Templates/HTMLFile.desktop:2
msgid "HTML File..."
-msgstr "HTML-bestand..."
+msgstr "Html-bestand…"
#. Comment
#: Templates/HTMLFile.desktop:3
msgid "Enter HTML filename:"
-msgstr "Naam van HTML-bestand invoeren:"
+msgstr "Geef het html-bestand een naam:"
#. Name
#: Templates/TextFile.desktop:2
msgid "Text File..."
-msgstr "Tekstbestand..."
+msgstr "Tekstbestand…"
#. Comment
#: Templates/TextFile.desktop:3
msgid "Enter text filename:"
-msgstr "Naam van tekstbestand invoeren:"
+msgstr "Geef het tekstbestand een naam:"
#. Name
#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
msgid "Camera Device..."
-msgstr "Camera..."
+msgstr "Camera…"
#. Comment
#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Nieuwe camera"
#. Name
#: Templates/linkCDROM.desktop:2
msgid "CD-ROM Device..."
-msgstr "CD-romspeler..."
+msgstr "Cd-romspeler…"
#. Comment
#: Templates/linkCDROM.desktop:3
@@ -151,27 +151,27 @@ msgstr "Nieuwe cd-romspeler"
#. Name
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
msgid "CDWRITER Device..."
-msgstr "CD-writer..."
+msgstr "Cd-brander…"
#. Comment
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
msgid "New CDWRITER Device"
-msgstr "Nieuwe CD-writer"
+msgstr "Nieuwe cd-brander"
#. Name
#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
msgid "DVD-ROM Device..."
-msgstr "DVD-romspeler..."
+msgstr "Dvd-romspeler…"
#. Comment
#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
msgid "New DVD-ROM Device"
-msgstr "Nieuwe DVD-romspeler"
+msgstr "Nieuwe dvd-romspeler"
#. Name
#: Templates/linkFloppy.desktop:2
msgid "Floppy Device..."
-msgstr "Diskettestation..."
+msgstr "Diskettestation…"
#. Comment
#: Templates/linkFloppy.desktop:3
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Nieuw diskettestation"
#. Name
#: Templates/linkHD.desktop:2
msgid "Hard Disc Device..."
-msgstr "Harde Schijf..."
+msgstr "Harde schijf…"
#. Comment
#: Templates/linkHD.desktop:3
@@ -191,52 +191,52 @@ msgstr "Nieuwe harde schijf"
#. Name
#: Templates/linkMO.desktop:2
msgid "MO Device..."
-msgstr "MO-apparaat..."
+msgstr "MO-apparaat…"
#. Comment
#: Templates/linkMO.desktop:3
msgid "New MO Device"
-msgstr "Nieuw MO-aparaat"
+msgstr "Nieuw MO-apparaat"
#. Name
#: Templates/linkNFS.desktop:2
msgid "NFS..."
-msgstr ""
+msgstr "Nfs…"
#. Comment
#: Templates/linkNFS.desktop:3
msgid "New NFS Link"
-msgstr "Nieuwe NFS-koppeling"
+msgstr "Nieuwe nfs-koppeling"
#. Name
#: Templates/linkProgram.desktop:2
msgid "Link to Application..."
-msgstr "Koppeling naar toepassing..."
+msgstr "Programmakoppeling…"
#. Comment
#: Templates/linkProgram.desktop:3
msgid "New Link to Application"
-msgstr "Nieuwe koppeling naar toepassing"
+msgstr "Nieuwe koppeling naar programma"
#. Name
#: Templates/linkURL.desktop:2
msgid "Link to Location (URL)..."
-msgstr "Koppeling naar locatie (URL-adres)..."
+msgstr "Locatiekoppeling (url)…"
#. Comment
#: Templates/linkURL.desktop:3
msgid "Enter link to location (URL):"
-msgstr "Koppeling naar locatie invoeren (URL-adres):"
+msgstr "Voer een locatie (url) in:"
#. Name
#: Templates/linkZIP.desktop:2
msgid "ZIP Device..."
-msgstr "ZIP-apparaat..."
+msgstr "Zip-apparaat…"
#. Comment
#: Templates/linkZIP.desktop:3
msgid "New ZIP Device"
-msgstr "Nieuw ZIP-apparaat"
+msgstr "Nieuw zip-apparaat"
#. Name
#: Trash:8
@@ -246,23 +246,23 @@ msgstr "Prullenbak"
#. Comment
#: Trash:10
msgid "Contains removed files"
-msgstr ""
+msgstr "Bevat verwijderde bestanden"
#. Name
#. GenericName
#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
msgid "Web Browser"
-msgstr "webbrowser"
+msgstr "Webbrowser"
#. Comment
#: Web_Browser:10
msgid "Browse the World Wide Web"
-msgstr ""
+msgstr "Surf op het wereldwijde web"
#. Name
#: directory.autostart:3
msgid "Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch opstarten"
#. Name
#: directory.desktop:5
diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po
index a6b9d7cde..d3331a8fe 100644
--- a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po
@@ -1,51 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/khelpcenter-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
-msgstr "Documentatie"
+msgstr "Hulp"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
-#, fuzzy
msgid "Index"
-msgstr "Documentatie-index"
+msgstr "Inhoudsopgave"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
-msgstr "Indexgeneratie"
+msgstr "Inhoudsopgave samenstellen"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
-msgstr "help;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;"
+msgstr "help;hulp;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
-msgstr "Documentatie-index"
+msgstr "Hulp-inhoudsopgave"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
-msgstr "Zoekindex van het documentatiecentrum instellen en genereren"
+msgstr "Inhoudsopgave van het hulpcentrum in- en samenstellen"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
@@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "khelpcenter;help;index;search;hulp;zoeken;documentatie;handboek;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
-msgstr ""
+msgstr "KHelpCenter"
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
-msgstr "Het Trinity-documentatiecentrum"
+msgstr "Het Trinity-hulpcentrum"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
-msgstr "(1) Gebruikercommando's"
+msgstr "(1) Gebruikersopdrachten"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "(2) Systeemaanroepen"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
-msgstr ""
+msgstr "(3) Subroutines"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "(5) Bestandsformaten"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
-msgstr "(6) Spelletjes"
+msgstr "(6) Games"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "(8) Systeembeheer"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "(9) Kernel"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
@@ -114,14 +114,13 @@ msgstr "(n) Nieuw"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
-msgstr "TDE's Gebruikershandboek"
+msgstr "TDE-beheerdershandboek"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
-msgstr "Applet-handboeken"
+msgstr "Applethandboek"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
@@ -131,27 +130,27 @@ msgstr "Contactinformatie"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
-msgstr "Veel voorkomde vragen over TDE"
+msgstr "Veelgestelde vragen"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
-msgstr "Info-pagina's doorbladeren"
+msgstr "Inforomatiepagina's doorbladeren"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
-msgstr "Configuratiecentrummodules"
+msgstr "Systeeminstellingenmodules"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
-msgstr "Konqueror-plugins"
+msgstr "Konqueror-plug-ins"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "Snelstartgids"
#. Name
#: plugins/releasenotes.desktop:6
msgid "TDE Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-uitgaveopmerkingen"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
@@ -186,13 +185,12 @@ msgstr "Informatie over de beschikbare protocollen"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
-msgstr ""
-"protocol;IO slaves;slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet;"
+msgstr "protocol;IO slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
-msgstr "TDE's Gebruikershandboek"
+msgstr "TDE-gebruikershandboek"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
@@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Een visuele TDE-gids"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
-msgstr "Welkom bij TDE"
+msgstr "Welkom in TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
@@ -217,4 +215,4 @@ msgstr "Unix-handboeken"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
-msgstr ""
+msgstr "Scrolpositie onthouden"
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po
index 360f3ad26..ad9f063d7 100644
--- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po
+++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po
@@ -1,52 +1,53 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:12+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/khotkeys-data/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5
msgid "Basic Konqueror gestures."
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror-ის საბაზისო ჟესტები."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8
msgid "Konqueror Gestures"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror -ის ჟესტები"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219
msgid "Konqueror window"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror -ის ფანჯარა"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226
#: trinity2b1.khotkeys:232
msgid "Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35
msgid "Press, move left, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, გადაიტანეთ მარცხნივ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "უკან"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41
@@ -54,11 +55,14 @@ msgid ""
"Opera-style: Press, move up, release.\n"
"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default."
msgstr ""
+"Opera-ის სტილი. დაწოლა, მაღლა, გაუშვით\n"
+"შენიშვნა: კონფლიქტშია ჟესტთან 'ახალი ჩანართი', ამიტომ ნაგულისხმევად "
+"გამორთულია."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43
msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატვირთვის გაჩერება"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58
@@ -77,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257
#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353
msgid "Gesture_triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Gesture_triggers"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66
@@ -85,11 +89,14 @@ msgid ""
"Going up in URL/directory structure.\n"
"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release."
msgstr ""
+"URL/საქაღალდეების სტრუქტურაში მაღლა ასვლა.\n"
+"Mozilla-ის სტილი: დააჭირეთ, მაღლა ასვლა, მარცხნივ გასვლა, მაღლა ასვლა, "
+"გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართული"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91
@@ -99,62 +106,65 @@ msgid ""
"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by "
"default."
msgstr ""
+"მაღლა ასვლა URL-ის/საქაღალდის სტრუქტურაში.\n"
+"Opera-ის სტილი. დააჭირეთ, მაღლა, მარცხნივ, მაღლა, გაუშვით.\n"
+"შენიშვნა: კონფლიქტშია \"წინა ჩანართის გააქტიურებასთან\"; და ამიტომ "
+"ნაგულისხმევად გათიშულია."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93
msgid "Up #2"
-msgstr ""
+msgstr "მაღლა #2"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116
msgid "Press, move up, move right, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, მაღლა აიტანეთ, მარჯვნივ გაიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118
msgid "Activate Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი ჩანართის გააქტიურება"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141
msgid "Press, move up, move left, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, მაღლა აიტანეთ, მარივ გაიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143
msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ჩანართის გააქტიურება"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185
msgid "Press, move down, move up, move down, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, დაბლა ჩამოიტანეთ, მაღლა აიტანეთ, დაბლა ჩამოიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187
msgid "Duplicate Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანართის დუბლირება"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210
msgid "Press, move down, move up, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, დაბლა ჩამოიტანეთ, მაღლა აიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Window"
-msgstr "ახალი ფანჯარა"
+msgstr "ფანჯრის დუბლირება"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235
msgid "Press, move right, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, მარჯვნივ გაიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "წინ"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260
@@ -162,6 +172,8 @@ msgid ""
"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n"
"(Drawing a lowercase 'h'.)"
msgstr ""
+"დააჭირეთ, ქვემოთ, ნახევრად ზემოთ, მარჯვნივ, ქვემოთ, გაუსვით\n"
+"(დახატეთ პატარა ასო 'h'.)"
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262
@@ -174,11 +186,13 @@ msgid ""
"Press, move right, move down, move right, release.\n"
"Mozilla-style: Press, move down, move right, release."
msgstr ""
+"დააჭირეთ, მარჯვნივ, ქვემოთ, მარჯვნივ, გაუშვით\n"
+"Mozilla-ის სტილი: დააჭირეთ, ქვემოთ, მარჯვნივ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291
msgid "Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანართის დახურვა"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318
@@ -186,16 +200,18 @@ msgid ""
"Press, move up, release.\n"
"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default."
msgstr ""
+"დააჭირეთ, ზემოთ, გაუშვით.\n"
+"კონფლიქტშია Opera-ის სტილთან 'მაღლა #2', რომელიც ნაგულისხმევად გამორთულია."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320
msgid "New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი ჩანართი"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343
msgid "Press, move down, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, დაბლა ჩამოიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345
@@ -205,50 +221,52 @@ msgstr "ახალი ფანჯარა"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368
msgid "Press, move up, move down, release."
-msgstr ""
+msgstr "დააწექით, მაღლა აიტანეთ, დაბლა ჩამოიტანეთ, გაუშვით."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "თავიდან ჩატვირთვა"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:5
msgid "This group contains actions that are set up by default."
-msgstr ""
+msgstr "ეს ჯგუფი შეიცავს ქმედებებს, რომლებიც ნაგულისხმევად სრულდება."
#. Name
#: printscreen.khotkeys:8
msgid "Preset Actions"
-msgstr ""
+msgstr "ქმედების მაგალითები"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:17
msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
-msgstr ""
+msgstr "გაუშვებს KSnapShot-ს, როცა ღილაკს PrintScrn დააჭერთ."
#. Name
#: printscreen.khotkeys:19
msgid "PrintScreen"
-msgstr ""
+msgstr "PrintScreen"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46
#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163
#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385
msgid "Simple_action"
-msgstr ""
+msgstr "Simple_action"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:41
msgid ""
"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n"
msgstr ""
+"გაუშვებს KSnapShot-ს ფანჯრის გადაღების რეჟიმში, როცა დააწვებით ღილაკებს Alt"
+"+PrintScrn.\n"
#. Name
#: printscreen.khotkeys:43
msgid "PrintWindow"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის სურათი"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:5
@@ -256,11 +274,14 @@ msgid ""
"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
msgstr ""
+"ეს ჯგუფი შეიცავს სხვადასხვა მაგალითებს KHotkeys-ის უმეტესი ფუნქციების "
+"სადემონსტრაციოდ. (დაიმახსოვრეთ, რომ ეს ჯგუფი და მისი ქმედებები ნაგულისხმებად "
+"გათიშულია.)"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:8
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითები"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:16
@@ -268,21 +289,23 @@ msgid ""
"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
"Simple."
msgstr ""
+"Ctrl+Alt+I-ის დაწოლის შემდეგ KSIRC-ის ფანჯარა გააქტიურდება, თუ არსებობს. "
+"მარტივია."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:18
msgid "Activate KSIRC Window"
-msgstr ""
+msgstr "KSIRC ფანჯრის გააქტიურება"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:28
msgid "KSIRC window"
-msgstr ""
+msgstr "KSIRC -ის ფანჯარა"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:34
msgid "KSIRC"
-msgstr ""
+msgstr "KSIRC"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:54
@@ -300,21 +323,33 @@ msgid ""
": (colon) Shift+;\n"
"' ' (space) Space"
msgstr ""
+"Alt+Ctrl+H-ის დაჭერის შემდეგ მოხდება 'Hello'-ის შეყვანა, თითქოს ის აკრიფეთ. "
+"განსაკუთრებით სასარგებლოა, თუ გეზარებათ ისეთ სიტყვების კრეფა, როგორიცაა "
+"'unsigned'. თითოეული ღილაკის დაჭერა გამოიყოფა ორი წერტილით ':' . "
+"დაიმახსოვრეთ, რომ ღილაკის დაჭერა ამას პირდაპირი გაგებით ნიშნავს, ასე რომ, თუ "
+"აკრეფა გნებავთ, ღილაკს კლავიატურაზე მართლა უნდა დააჭიროთ. ქვედა ცხრილში "
+"მარცხნივ შეგიძლიათ, იხილოთ, რა შეგყავთ და მარჯვენაში, რას აკრეფთ.\n"
+"\n"
+"\"enter\" (ანუ ახალი ხაზი) შესვლა ან ხაზის გადატანა\n"
+"a (ანუ პატარა a) A\n"
+"A (ანუ დიდი a) Shift+A\n"
+": (ორიწერტილი) Shift+;\n"
+"' ' (ჰარე) გამოტოვება"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:56
msgid "Type 'Hello'"
-msgstr ""
+msgstr "აკრიფეთ 'Hello'"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:79
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
-msgstr ""
+msgstr "ეს ქმედება გაუშვებს კონსოლს, როცა დააწვებით Ctrl+Alt+T-ს."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:81
msgid "Run Konsole"
-msgstr ""
+msgstr "Konsole-ის გაშვება"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:103
@@ -337,16 +372,33 @@ msgid ""
"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the "
"condition will check for the active window having that title."
msgstr ""
+"ჯერ წაიკითხეთ კომენტარი მოქმედებაზე \"აკრიფეთ \"გამარჯობა\".\n"
+"\n"
+"Qt Designer იყენებს Ctrl+F4 ფანჯრების დახურვისთვის (შეიძლება იმიტომ, რომ MS "
+"Windows ასე აკეთებს *მხრები*). მაგრამ Ctrl+F4 TDE-ში ნიშნავს გადასვლას "
+"ვირტუალურ დესკტოპზე 4, ამიტომ ის არ მუშაობს Qt Designer-ში და ასევე, Qt "
+"Designer არ იყენებს TDE-ის სტანდარტულ Ctrl+W-ს ფანჯრის დახურვისთვის.\n"
+"\n"
+"მაგრამ პრობლემის მოგვარება შესაძლებელია Ctrl+W-ზე Ctrl+F4-ზე გადატანით, "
+"როდესაც აქტიური ფანჯარა არის Qt Designer. როდესაც Qt Designer აქტიურია, "
+"ყოველ ჯერზე Ctrl+W დაჭერისას, Ctrl+F4 გადაეგზავნება Qt Designer-ს. სხვა "
+"აპლიკაციებში, Ctrl+W მუშაობს ჩვეულებრივად, რა თქმა უნდა.\n"
+"\n"
+"ახლა ჩვენ უნდა დავაკონკრეტოთ სამი რამ: ახალი მალსახმობის ტრიგერი 'Ctrl+W'-"
+"ზე, კლავიატურის შეყვანის ახალი მოქმედება Ctrl+F4-ის გაგზავნით და ახალი "
+"პირობა, რომ აქტიური ფანჯარა არის Qt Designer.\n"
+"Qt Designer-ს, როგორც ჩანს, ყოველთვის აქვს სათაური „Qt Designer by "
+"Trolltech“, ასე რომ, პირობა შეამოწმებს ამ სათაურის მქონე აქტიურ ფანჯარას."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:105
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Qt Designer-ში Ctrl+W -ის Ctrl+F4 -ზე გადართვა"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:123
msgid "Qt Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Qt Designer"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:144
@@ -355,11 +407,15 @@ msgid ""
"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line "
"'dcop' tool."
msgstr ""
+"Alt+Ctrl+W-ის დაჭერა მოახდენს DCOP-ის ფუნქციის გამოძახებას, რომელიც minicli-"
+"ის აჩვენებთ. შეგიძლიათ, გამოიყენოთ DCOP-ის გამოძახების ნებისმიერი ფუნქცია, "
+"როგორც ეს ბრძანების სტრიქონში, 'dcop' ბრძანებით ხდება."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:146
msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
msgstr ""
+"DCOP-ის ფუნქცია 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' გამოძახება"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:171
@@ -376,21 +432,33 @@ msgid ""
"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
"'XMMS_Player')."
msgstr ""
+"ჯერ წაიკითხეთ კომენტარი მოქმედებაზე \"აკრიფეთ \"გამარჯობა\".\n"
+"\n"
+"ისევე, როგორც \"აკრიფეთ \"Hello\" მოქმედება, ეს კლავიატურაზე შეყვანის "
+"სიმულაციას ახდენს, კერძოდ, Ctrl+Alt+B დაჭერის შემდეგ, ის აგზავნის B-ს XMMS-"
+"ში (B in XMMS გადადის შემდეგ სიმღერაზე). „კონკრეტულ ფანჯარაში გაგზავნა“ "
+"მონიშნულია და მითითებულია ფანჯარა თავისი კლასით, რომელიც შეიცავს "
+"„XMMS_Player“; ეს გახდის, რომ შეყვანა ყოველთვის გაიგზავნება ამ ფანჯარაში. ამ "
+"გზით, თქვენ შეგიძლიათ მართოთ XMMS მაშინაც კი, თუ ეს არის მაგ. სხვა ვირტუალურ "
+"სამუშაო მაგიდაზე.\n"
+"\n"
+"(გაუშვით 'xprop' და დააწკაპუნეთ XMMS ფანჯარაზე და მოძებნეთ WM_CLASS, რომ "
+"ნახოთ 'XMMS_Player')."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:173
msgid "Next in XMMS"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი XMMS_ში"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:185
msgid "XMMS window"
-msgstr ""
+msgstr "XMMS -ის ფანჯარა"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:191
msgid "XMMS Player window"
-msgstr ""
+msgstr "XMMS -ის დამკვრელის ფანჯარა"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:211
@@ -427,11 +495,43 @@ msgid ""
"are active only if the active window is Konqueror (class contains "
"'konqueror')."
msgstr ""
+"კარგი, Konqi-ს TDE-ში აქვს ჩანართები და ახლა შეგიძლიათ ჟესტებიც. არ არის "
+"საჭირო სხვა ბრაუზერების გამოყენება >;).\n"
+"\n"
+"უბრალოდ დააჭირეთ მაუსის შუა ღილაკს და დაიწყეთ ერთ-ერთი ჟესტის დახატვა, ხოლო "
+"დასრულების შემდეგ გაათავისუფლეთ მაუსის ღილაკი. თუ მხოლოდ არჩევანის ჩასმა "
+"გჭირდებათ, ის მაინც მუშაობს, უბრალოდ დააჭირეთ მაუსის შუა ღილაკს. (შეგიძლიათ "
+"შეცვალოთ მაუსის ღილაკი გლობალურ პარამეტრებში გამოსაყენებლად).\n"
+"\n"
+"ამჟამად ხელმისაწვდომია ეს ჟესტები:\n"
+"გადაადგილება მარჯვნივ და უკან მარცხნივ - წინ (ALt+მარჯვნივ)\n"
+"გადაადგილება მარცხნივ და უკან მარჯვნივ - უკან (Alt+მარცხნივ)\n"
+"გადაადგილება ზევით და ქვევით - ზემოთ (Alt+Up)\n"
+"წრე საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებით - გადატვირთვა (F5)\n"
+" (როგორც კი გავარკვევ რომელია ოპერაში ან მოზილაში, კიდევ დავამატებ და "
+"დავრწმუნდები, რომ იგივეა. ან თუ თქვენ თვითონ გააკეთებთ ამას, თავისუფლად "
+"დამეხმარეთ და გამომიგზავნეთ თქვენი khotkeysrc.)\n"
+"\n"
+"ჟესტების ფორმები (ზოგიერთი დიალოგი არის KGesture-დან, მაიკ პილონის წყალობით) "
+"შეიძლება უბრალოდ შეიყვანოთ კონფიგურაციის დიალოგში მათი შესრულებით. თქვენ "
+"ასევე შეგიძლიათ დაათვალიეროთ თქვენი რიცხვითი პანელი, რომელიც დაგეხმარებათ, "
+"ჟესტები აღიარებულია ველების 3x3 ბადის მსგავსად, დანომრილი 1-დან 9-მდე.\n"
+"\n"
+"გაითვალისწინეთ, რომ მოქმედების გასააქტიურებლად ზუსტად უნდა შეასრულოთ ჟესტი. "
+"ამის გამო, შესაძლებელია მოქმედებისთვის მეტი ჟესტების შეყვანა. თქვენ უნდა "
+"შეეცადოთ თავიდან აიცილოთ რთული ჟესტები, როდესაც მაუსის გადაადგილების "
+"მიმართულებას არაერთხელ შეცვლით (ანუ გააკეთეთ მაგ. 45654 ან 74123, რადგან "
+"ისინი მარტივი შესასრულებელია, მაგრამ მაგ. 1236987 შეიძლება უკვე საკმაოდ "
+"რთული იყოს).\n"
+"\n"
+"ამ ჯგუფში განსაზღვრულია ყველა ჟესტის პირობა. ყველა ეს ჟესტი აქტიურია მხოლოდ "
+"იმ შემთხვევაში, თუ აქტიური ფანჯარა არის Konqueror (კლასი შეიცავს "
+"'konqueror')."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:214
msgid "Konqi Gestures"
-msgstr ""
+msgstr "Konqi -ის ჟესტები"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:369
@@ -440,8 +540,11 @@ msgid ""
"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run "
"in minicli (Alt+F2)."
msgstr ""
+"Win+E (Tux+E) დაჭერის შემდეგ ამოქმედდება WWW ბრაუზერი და გაიხსნება http://"
+"www.trinitydesktop.org . თქვენ შეგიძლიათ გაუშვათ ყველა სახის ბრძანება, "
+"რომლის გაშვებაც შეგიძლიათ minicli-ში (Alt+F2)."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:371
msgid "Go to TDE Website"
-msgstr ""
+msgstr "TDE-ის ვებგვერდზე გადასვლა"
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po
index b4dc4f0d2..85850b4e2 100644
--- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/khotkeys-data/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5
@@ -35,9 +36,8 @@ msgstr "Konqueror-venster"
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226
#: trinity2b1.khotkeys:232
-#, fuzzy
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror-venster"
+msgstr "Konqueror"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default."
msgstr ""
"Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, loslaten.\n"
-"Opmerking: Botst met 'Nieuw tabblad', en is standaard uitgeschakeld."
+"Let op: botst met ‘Nieuw tabblad’ en is standaard uitgeschakeld."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
"Going up in URL/directory structure.\n"
"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release."
msgstr ""
-"Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\n"
-"Mozilla-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog "
+"Ga omhoog in de url- of mappenstructuur.\n"
+"Mozilla-stijl: indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog "
"bewegen, loslaten."
#. Name
@@ -105,11 +105,10 @@ msgid ""
"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by "
"default."
msgstr ""
-"Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\n"
-"Opera-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen,"
+"Ga omhoog gaan in de url- of mappenstructuur.\n"
+"Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen, "
"loslaten.\n"
-"Opmerking: Botst met \"Vorige tabblad activeren\", en is daarom standaard "
-"uitgeschakeld."
+"Let op: botst met ‘Vorig tabblad activeren’ en is standaard uitgeschakeld."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187
msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Tabblad dupliceren"
+msgstr "Tabblad klonen"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, loslaten."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212
msgid "Duplicate Window"
-msgstr "Venster dupliceren"
+msgstr "Venster klonen"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235
@@ -176,12 +175,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Indrukken, naar beneden bewegen, half naar boven bewegen, naar rechts "
"bewegen, naar beneden bewegen, loslaten.\n"
-"(het tekenen van een kleine 'h'.)"
+"(oftewel: het tekenen van een kleine letter ‘h’.)"
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Startpagina"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289
@@ -191,7 +190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Indrukken, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, "
"loslaten.\n"
-"Als in Mozilla: Indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, "
+"Mozilla-stijl: indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, "
"loslaten."
#. Name
@@ -206,8 +205,8 @@ msgid ""
"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default."
msgstr ""
"Indrukken, naar boven bewegen, loslaten.\n"
-"Botst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera, staat daarom standaard "
-"uit."
+"Let op: botst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera en is standaard "
+"uitgeschakeld."
#. Name
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320
@@ -242,36 +241,36 @@ msgstr "Deze groep bevat handelingen die standaard zijn ingesteld."
#. Name
#: printscreen.khotkeys:8
msgid "Preset Actions"
-msgstr "Voorgedefinieerde acties"
+msgstr "Voorgeprogrammeerde acties"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:17
msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
-msgstr "KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt."
+msgstr "Start KSnapShot als PrintScreen wordt ingedrukt."
#. Name
#: printscreen.khotkeys:19
msgid "PrintScreen"
-msgstr ""
+msgstr "PrintScreen"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46
#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163
#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385
msgid "Simple_action"
-msgstr "Eenvoudige_handeling"
+msgstr "Eenvoudige handeling"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n"
-msgstr "KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt."
+msgstr ""
+"Start KSnapShot in vensteropnamemodus als Alt+PrintScreen wordt ingedrukt.\n"
#. Name
#: printscreen.khotkeys:43
msgid "PrintWindow"
-msgstr ""
+msgstr "PrintWindow"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:5
@@ -279,9 +278,9 @@ msgid ""
"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
msgstr ""
-"Deze groep bevat verschillende voorbeelden die de mogelijkheden van KHotkeys "
-"tonen. (Opmerking: deze groep en alle bijbehorende handelingen zijn "
-"standaard uitgeschakeld.)"
+"Deze groep bevat diverse voorbeelden die de mogelijkheden van KHotkeys laten "
+"zien. (Let op: deze groep en alle bijbehorende acties zijn standaard "
+"uitgeschakeld.)"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:8
@@ -294,8 +293,8 @@ msgid ""
"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
"Simple."
msgstr ""
-"Wanneer u op Ctrl+Alt+I drukt zal het KSIRC-venster geactiveerd worden, "
-"indien aanwezig."
+"Als u op Ctrl+Alt+I drukt, zal het KSIRC-venster geactiveerd worden (indien "
+"aanwezig)."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:18
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr "KSIRC-venster"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:34
msgid "KSIRC"
-msgstr ""
+msgstr "KSIRC"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:54
@@ -328,34 +327,33 @@ msgid ""
": (colon) Shift+;\n"
"' ' (space) Space"
msgstr ""
-"Wanneer u op Ctrl+Alt+H drukt zal de invoer \"Hallo\" gesimuleerd worden "
-"alsof u het getypt hebt. Handig wanneer u te lui bent om dingen als "
-"'unsigned' te typen. Iedere toetsaanslag bij de invoer dient gescheiden te "
-"worden met een dubbele punt ';'. Merk op dat een toetsaanslag letterlijk "
-"genomen dient te worden, dus iedere toets die u indrukt dient opgeschreven "
-"te worden. In de onderstaande tabel bevat de linkerkolom de invoer en rechts "
-"wat u dient in te typen.\n"
+"Als u op Ctrl+Alt+H drukt, zal de invoer ‘Hallo’ verschijnen alsof u deze "
+"getypt hebt. Handig als u te lui bent om dingen als ‘unsigned’ te typen. "
+"Iedere toetsaanslag bij de invoer dient gescheiden te worden met een dubbele "
+"punt ‘:’. Let op: een toetsaanslag dient letterlijk genomen te worden, dus "
+"iedere toets die u indrukt dient opgeschreven te worden. In de onderstaande "
+"tabel bevat de linkerkolom de invoer en rechts wat u dient in te typen.\n"
"\n"
-"\" Enter\" (nieuwe regel) Enter of Return\n"
+"Enter (nieuwe regel) Enter of Return\n"
"a (kleine a) A\n"
"A (hoofdletter a) Shift+A\n"
": (dubbele punt) Shift+;\n"
-"' ' (spatie) Space"
+"' ' (spatie) Spatiebalk"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:56
msgid "Type 'Hello'"
-msgstr "'Hallo' typen"
+msgstr "‘Hallo’ typen"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:79
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
-msgstr "Deze handeling voert Konsole uit, nadat op Ctrl+Alt+T is gedrukt."
+msgstr "Deze actie opent Konsole nadat op Ctrl+Alt+T is gedrukt."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:81
msgid "Run Konsole"
-msgstr "Konsole uitvoeren"
+msgstr "Konsole openen"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:103
@@ -378,22 +376,23 @@ msgid ""
"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the "
"condition will check for the active window having that title."
msgstr ""
-"Lees de opmerking over de actie \"Hallo typen\" eerst.\n"
+"Lees eerst de opmerking omtrent de actie ‘Hallo typen’.\n"
"\n"
-"Qt Designer gebruikt Ctrl+F4 om vensters te sluiten (misschien omdat "
-"Microsoft Windows dat ook doet). Maar in TDE betekent Ctrl+4 het gaan naar "
-"het virtuele bureaublad 4. Daardoor werkt de sneltoets niet in Qt Designer "
-"en wordt Ctrl+W, de standaard sluittoets binnen TDE, niet gebruikt.\n"
+"Qt Designer maakt gebruik van Ctrl+F4 om vensters te sluiten (misschien "
+"omdat Microsoft Windows dat ook doet). Maar in TDE betekent Ctrl+4 het gaan "
+"naar het virtuele werkblad 4. Daardoor werkt de sneltoets niet in Qt "
+"Designer en wordt Ctrl+W, de standaard sluittoets binnen TDE, niet "
+"gebruikt.\n"
"\n"
"U kunt dit probleem oplossen door Ctrl+W naar Ctrl+F4 te laten verwijzen "
-"wanneer het actieve venster Qt Designer is. Wanneer Qt Designer actief is, "
-"zal iedere keer dat Ctrl+W wordt ingedrukt het signaal Ctrl+F4 naar Qt "
-"Designer gestuurd worden. Ctrl+W blijft in andere programma's gewoon "
-"dezelfde betekenis houden.\n"
+"indien het actieve venster Qt Designer is. Als Qt Designer actief is, zal "
+"iedere keer dat Ctrl+W wordt ingedrukt het signaal Ctrl+F4 naar Qt Designer "
+"worden gestuurd. Ctrl+W blijft in andere programma's gewoon dezelfde "
+"betekenis houden.\n"
"\n"
"Er dienen drie gegevens ingevuld te worden: de sneltoets zelf, de verzonden "
"sneltoets en de voorwaarde dat het actieve venster Qt Designer moet zijn.\n"
-"Qt Designer heeft altijd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de "
+"Qt Designer heeft altijd de titel ‘Qt Designer by Trolltech’, dus de "
"voorwaarde zal eerst controleren of het venster die titel heeft."
#. Name
@@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Ctrl+W omzetten naar Ctrl+F4 in Qt Designer"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:123
msgid "Qt Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Qt Designer"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:144
@@ -414,13 +413,13 @@ msgid ""
"'dcop' tool."
msgstr ""
"Door Alt+Ctrl+W in te drukken zal er een DCOP-aanroep uitgevoerd worden dat "
-"venster \"Commando uitvoeren\" laat zien. U kunt iedere andere DCOP-aanroep "
-"gebruiken, net zoals met de commandoregelvariant 'dcop'."
+"het venster ‘Opdracht uitvoeren’ opent. U kunt iedere andere DCOP-aanroep "
+"gebruiken, net zoals met de opdrachtregelvariant ‘dcop’."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:146
msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
-msgstr "DCOP-aanroep uitvoeren: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
+msgstr "DCOP-aanroep uitvoeren: ‘kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()’"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:171
@@ -437,18 +436,18 @@ msgid ""
"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
"'XMMS_Player')."
msgstr ""
-"Lees eerst de toelichting bij handeling \"Hallo typen\".\n"
+"Lees eerst de toelichting bij de actie ‘Hallo typen’.\n"
"\n"
-"Net als \"Type hallo\" simuleert deze een toetsenbordinvoer. In dit geval "
-"wordt na het indrukken van de toetsencombinatie Ctrl+Alt+B, de 'B' gestuurt "
-"naar XMMS (B in XMMS gaat naar de volgende track). Als het keuzevakje 'Naar "
-"specifiek venster sturen' is geselecteerd en een venster met de klasse "
-"'XMMS_Player' isopgegeven zal deze toetsenbordinvoer altijd naar het XMMS-"
-"venster worden gestuurd. Op die manier kunt u XMMS ook bedienen terwijl u "
-"bijv. op een ander virtueel bureaublad aan het werk bent. \n"
+"Net als de actie ‘Hallo typen’, simuleert deze een toetsenbordinvoer. In dit "
+"geval wordt na het indrukken van de toetsencombinatie Ctrl+Alt+B, de ‘B’ "
+"gestuurt naar XMMS (B in XMMS gaat naar het volgende spoor). Als het "
+"keuzevakje ‘Naar specifiek venster sturen’ is aangekruist en een venster met "
+"de klasse ‘XMMS_Player’ is opgegeven, zal deze toetsenbordinvoer altijd naar "
+"het XMMS-venster worden gestuurd. Op die manier kunt u XMMS ook bedienen "
+"terwijl u bijv. op een ander virtueel werkblad aan het werk bent.\n"
"\n"
-" (Voer 'xprop' uit en klik op het XMMS-venster en zoek naar WM-CLASS om "
-"'XMMS_Player' te zien)."
+"(Voer ‘xprop’ uit en klik op het XMMS-venster, en zoek naar WM-CLASS om "
+"‘XMMS_Player’ te zien.)"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:173
@@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "XMMS-venster"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:191
msgid "XMMS Player window"
-msgstr "Afspeelvenster XMMS"
+msgstr "XMMS-afspeelvenster"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:211
@@ -500,39 +499,40 @@ msgid ""
"are active only if the active window is Konqueror (class contains "
"'konqueror')."
msgstr ""
-"Ok, Konqi in TDE heeft tabbladen en nu kunt u ook gebaren gebruiken. "
-"Geenreden meer om andere browsers te gebruiken >;).\n"
+"Oké, Konqi in TDE heeft tabbladen en u kunt voortaan tevens gebruikmaken van "
+"gebaren. Geen reden meer om andere browsers te gebruiken >;).\n"
"\n"
-"Houdt eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukten begin met het tekenen "
-"van één van de gebaren. Laat als u klaar bent de middelste muisknop weer los."
-"Als u alleen een selectie wilt plakken dan werkt dit ook. Klik gewoon met de "
-"middelste muisknop. (U kunt de te gebruiken muisknop wijzigen in de globale "
-"instellingen).\n"
+"Houdt eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukt en begin met het tekenen "
+"van een van de gebaren. Laat, als u klaar bent, de middelste muisknop weer "
+"los. Als u alleen een selectie wilt plakken, kan kunt u met de middelste "
+"muisknop klikken zonder deze ingedrukt te houden. (U kunt de te gebruiken "
+"muisknop wijzigen in de globale instellingen.)\n"
"\n"
"Momenteel zijn er enkele gebaren bechikbaar:\n"
-"Beweeg naar rechts en dan terug naar links - Vooruit (Alt + Pijl rechts)\n"
-"Beweeg naar links en dan terug naar rechts - Terug (Alt + Pijl links)\n"
-"Beweeg omhoog en dan terug naar beneden - Boven (Alt + Pijl omhoog)\n"
-"Draai de muis rechtsom in een cirkel - Herladen (F5)\n"
-"(Zodra ik uitgevonden welke in Opera of Mozila worden gebruikt zal ik er "
-"meer toevoegen en er voor zorgendat ze hetzelfde werken. Of als u ze zelf "
+"* Beweeg naar rechts en dan terug naar links: Vooruit (Alt + Pijl rechts);\n"
+"* Beweeg naar links en dan terug naar rechts: Terug (Alt + Pijl links);\n"
+"* Beweeg omhoog en dan terug naar beneden: Ga omhoog (Alt + Pijl omhoog);\n"
+"* Draai de muis rechtsom in een cirkel: Herladen (F5).\n"
+"(Zodra ik uitgevonden welke in Opera of Mozilla worden gebruikt, zal ik er "
+"meer toevoegen en ervoor zorgen dat ze hetzelfde werken. Of als u ze zelf "
"toevoegt, wees zo vrij om me te helpen en stuur me uw khotkeysrc-bestand.)\n"
"\n"
-"De gebaarvormen (enkele dialogen komen van KGesture, met dank aan Mike "
-"Pilone) kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen in de "
-"configuratiedialoog. U kunt ook naar uw numerieke klavier kijken om u te "
-"helpen. GEbaren worden herkend als een raster van 3 bij 3 velden, genummerd "
-"van 1 tot 9.\n"
+"De gebaren (enkele dialoogvensters komen van KGesture, met dank aan Mike "
+"Pilone) kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen op het "
+"instellingenscherm. U kunt ook naar uw numerieke toetsenbord (klavier) "
+"kijken om u te helpen. Gebaren worden herkend als een rooster van 3 bij 3 "
+"velden, genummerd van 1 tot 9.\n"
"\n"
-"Opmerking: u moet de gebaar exact uitvoeren om de gewenstehandeling te "
+"Let op: u dient gebaren precies zo uit te voeren om de gewenste handeling te "
"activeren. Daarom is het mogelijk om meerdere gebaren aan een handeling toe "
"te wijzen. Probeer complexe bewegingen, waarbij de richting van de muis "
-"meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Bijv. de beweging 45654 of "
-"74123 is eenvoudig uit te voeren terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan zijn.\n"
+"meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Voorbeeld: de beweging 45654 "
+"of 74123 is eenvoudig uit te voeren, terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan "
+"zijn.\n"
"\n"
-"De condities voor alle gebaren zijn gedefinieerd in deze groep. Alle gebaren "
+"De voorwaarden van alle gebaren zijn opgegeven in deze groep. Alle gebaren "
"worden alleen geactiveerd als een venster van Konqueror de focus heeft "
-"(vensterklasse bevat 'konqueror')."
+"(vensterklasse bevat ‘konqueror’)."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:214
@@ -546,11 +546,11 @@ msgid ""
"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run "
"in minicli (Alt+F2)."
msgstr ""
-"Wanneer u Win+E (Tux+E) indrukt, zal de webbrowser gestart worden met de "
-"pagina http://www.trinitydesktop.org. U kunt alle commando's uitvoeren die u "
-"ook in het venster \"Commando uitvoeren\" (Alt+F2) kunt aanroepen."
+"Als u Win+E (Tux+E) indrukt, zal de webbrowser geopend worden met de pagina "
+"https://www.trinitydesktop.org. U kunt alle opdrachten uitvoeren die u ook "
+"in het venster ‘Opdracht uitvoeren’ (Alt+F2) kunt aanroepen."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:371
msgid "Go to TDE Website"
-msgstr "Naar TDE-website gaan"
+msgstr "TDE-website openen"
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po
index f406897b4..3b095ef8c 100644
--- a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/khotkeys-khotkeysdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: app/khotkeys.desktop:4
msgid "KHotkeys Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "KHotkeys-dachtergronddienst"
#. Comment
#: app/khotkeys.desktop:6
msgid "Handles input actions for the current session"
-msgstr ""
+msgstr "Voer invoeracties binnen de huidige sessie uit"
#. Name
#: kcontrol/khotkeys.desktop:11
diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po
index 1b0c32ebd..bbed82d27 100644
--- a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-22 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kicker-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: applets/clock/clockapplet.desktop:4
@@ -39,14 +40,12 @@ msgstr "Directe toegang tot uw veelgebruikte programma's"
#. Name
#: applets/lockout/lockout.desktop:3
msgid "Lock/Logout Buttons"
-msgstr "Vergrendel/afmeldknoppen"
+msgstr "Vergrendel-/Afmeldknoppen"
#. Comment
#: applets/lockout/lockout.desktop:5
msgid "Adds buttons for locking screen and session logout"
-msgstr ""
-"Voegt knoppen toe voor het vergrendelen van het scherm en het afsluiten van "
-"de sessie"
+msgstr "Voegt knoppen toe voor schermvergrendeling en afsluiten van de sessie"
#. Name
#: applets/media/mediaapplet.desktop:3
@@ -60,55 +59,53 @@ msgstr "Directe toegang tot uw opslagmedia"
#. Name
#: applets/menu/menuapplet.desktop:4
-#, fuzzy
msgid "Menu"
-msgstr "TDE-menu"
+msgstr "Menu"
#. Comment
#: applets/menu/menuapplet.desktop:6
msgid "Applet embedding standalone menubars"
-msgstr "Een applet die losstaande menubalken insluit"
+msgstr "Een applet dat losse menubalken samenvoegt"
#. Name
#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4
msgid "Desktop Preview & Pager"
-msgstr "Bureaubladvoorbeeld en pager"
+msgstr "Bureaubladvoorvertoning en -wisselaar"
#. Comment
#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6
msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
-msgstr "Vooruitblik, beheer en schakel naar meerdere virtuele bureaubladen"
+msgstr "Bekijk, beheer en schakel tussen meerdere virtuele werkbladen"
#. Name
#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3
msgid "Runaway Process Catcher"
-msgstr "Processenmonitor"
+msgstr "Procesmonitor"
#. Comment
#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5
msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
-msgstr ""
-"Detecteer en stop gebroken processen die teveel processortijd consumeren"
+msgstr "Detecteer en stop vastgelopen processen"
#. Name
#: applets/run/runapplet.desktop:3
msgid "Run Command"
-msgstr "Commando uitvoeren"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
#. Comment
#: applets/run/runapplet.desktop:5
msgid "Launch single commands without a terminal window"
-msgstr "Voer losse commando's uit zonder een terminalvenster"
+msgstr "Voer losse opdrachten uit zonder een terminalvenster"
#. Name
#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3
msgid "Swallow Applet"
-msgstr "Inbeddingsapplet"
+msgstr "Insluitapplet"
#. Comment
#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5
msgid "The swallow panel applet"
-msgstr "Applet voor het inbedden van X-toepassingen"
+msgstr "Een applet voor het insluiten van X-programma's"
#. Name
#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3
@@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "Systeemvak"
#. Comment
#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5
msgid "The system tray panel applet"
-msgstr "De systeemvak paneelapplet"
+msgstr "De systeemvak-paneelapplet"
#. Name
#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3
@@ -145,22 +142,22 @@ msgstr ""
#. Name
#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2
msgid "Dock Application Bar"
-msgstr "Extra systeemvak"
+msgstr "Dockbalk"
#. Comment
#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4
msgid "Dock application bar extension."
-msgstr "Een balk waarin toepassingen hun pictogram kunnen plaatsen"
+msgstr "Een balk waarop programma's een pictogram kunnen plaatsen."
#. Name
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2
msgid "KasBar"
-msgstr "Kasbar"
+msgstr "KasBar"
#. Comment
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4
msgid "An alternative taskbar panel applet."
-msgstr "Een alternatieve taakbalk paneelapplet."
+msgstr "Een alternatieve taakbalkapplet."
#. Name
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2
@@ -170,7 +167,7 @@ msgstr "Universele zijbalk"
#. Comment
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4
msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
-msgstr "Een container rond Konqueror's navigatiepaneel"
+msgstr "Een applet voor Konquerors navigatiepaneel"
#. Name
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2
@@ -180,7 +177,7 @@ msgstr "Externe taakbalk"
#. Comment
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4
msgid "External taskbar panel extension"
-msgstr "Externe taakbalk"
+msgstr "Een applet met een externe taakbalk"
#. Name
#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2
@@ -190,17 +187,17 @@ msgstr "Bladwijzermenu"
#. Comment
#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4
msgid "Your Konqueror bookmarks"
-msgstr "Uw bladwijzers in Konqueror"
+msgstr "Uw Konqueror-bladwijzers"
#. Name
#: kicker/buttons/browser.desktop:2
msgid "Quick File Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsbeheer"
#. Comment
#: kicker/buttons/browser.desktop:4
msgid "A menu that lists files in a given folder"
-msgstr "Een menu dat de bestanden uit de opgegeven map toont"
+msgstr "Een menu dat bestanden uit een opgegeven map toont"
#. Name
#: kicker/buttons/desktop.desktop:2
@@ -251,12 +248,12 @@ msgstr "Paneel"
#. Comment
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4
msgid "Child panel extension."
-msgstr "Dochterpaneelextensie."
+msgstr "Dochterpaneel-applet."
#. Comment
#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5
msgid "A search plugin for Kickoff"
-msgstr ""
+msgstr "Een zoekplug-in voor Kickoff"
#. Name
#: kicker/kcmkicker.desktop:10
@@ -266,7 +263,7 @@ msgstr "Paneel instellen"
#. Name
#: kicker/panel.desktop:10
msgid "Trinity Panel"
-msgstr "Trinity Paneel"
+msgstr "Trinity-paneel"
#. Name
#: menuext/find/find.desktop:2
@@ -276,7 +273,7 @@ msgstr "Zoeken"
#. Comment
#: menuext/find/find.desktop:4
msgid "Menu for starting a file or web search"
-msgstr "Menu voor het zoeken naar bestanden of op internet"
+msgstr "Een menu voor het zoeken naar bestanden of op internet"
#. Name
#: menuext/find/kfind.desktop:11
@@ -286,19 +283,17 @@ msgstr "Bestanden zoeken"
#. Name
#: menuext/find/websearch.desktop:8
msgid "Web Search"
-msgstr "Web-zoekopdracht"
+msgstr "Online-zoekopdracht"
#. Name
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2
msgid "Kate Session Menu"
-msgstr "Kate sessiemenu"
+msgstr "Kate-sessiemenu"
#. Comment
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4
msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one"
-msgstr ""
-"Stelt u in staat om Kate te openen met een opgegeven sessie, of u kunt een "
-"nieuwe sessie aanmaken"
+msgstr "Open Kate met een opgegeven sessie of maak een nieuwe aan"
#. Name
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2
@@ -308,28 +303,29 @@ msgstr "Konqueror-profielen"
#. Comment
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4
msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles"
-msgstr "Menu voor toegang tot de Konqueror-profielen"
+msgstr "Een menu met toegang tot Konqueror-profielen"
#. Name
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2
msgid "Terminal Sessions"
-msgstr "Terminal-sessies"
+msgstr "Terminalsessies"
#. Comment
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4
msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
msgstr ""
-"Menu voor het starten van een terminalemulatie met een sessie of bladwijzer"
+"Een menu voor het starten van een terminalemulator met een sessie of "
+"bladwijzer"
#. Name
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2
msgid "Trinity Control Center"
-msgstr "Configuratiecentrum"
+msgstr "TDE-systeeminstellingen"
#. Comment
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4
msgid "Trinity Control Center modules menu"
-msgstr "Menu met Configuratiemodules"
+msgstr "Een menu met systeeminstellingenmodules"
#. Name
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2
@@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "Recente documenten"
#. Comment
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4
msgid "Menu of documents you have used recently"
-msgstr "Menu met documenten die u recentelijk hebt geopend"
+msgstr "Menu met documenten die u onlangs heeft geopend"
#. Name
#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2
@@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "Netwerkmappen"
#. Comment
#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4
msgid "Menu of network folders"
-msgstr "Menu met netwerkmappen"
+msgstr "Een menu met netwerkmappen"
#. Name
#: menuext/system/systemmenu.desktop:2
@@ -359,7 +355,7 @@ msgstr "Systeemmenu"
#. Comment
#: menuext/system/systemmenu.desktop:4
msgid "Menu of important system places"
-msgstr "Menu met belangrijke systeemgebieden"
+msgstr "Een menu met belangrijke systeemlocaties"
#. Name
#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2
@@ -369,12 +365,12 @@ msgstr "Afdruksysteem"
#. Comment
#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4
msgid "Menu for the print system"
-msgstr "Menu voor het afdruksysteem"
+msgstr "Een menu voor het afdruksysteem"
#. Name
#: menuext/tom/tom.desktop:2
msgid "TOM"
-msgstr ""
+msgstr "TOM"
#. Comment
#: menuext/tom/tom.desktop:4
diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po
index 19dab062e..ab2661996 100644
--- a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/klipper-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
-msgstr ""
+msgstr "Volledige locatie kopiëren"
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
-msgstr ""
+msgstr "Klipper"
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "K&View opstarten"
#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
-msgstr "Web-URL-adres"
+msgstr "Url"
#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Openen met &Mozilla"
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
-msgstr "&URL-adres verzenden"
+msgstr "&Url versturen"
#. Description
#: klipperrc.desktop:40
@@ -75,22 +76,22 @@ msgstr "Openen met &Firefox"
#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
-msgstr "&Pagina verzenden"
+msgstr "&Pagina versturen"
#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
-msgstr "URL-adres e-mailen"
+msgstr "Url per e-mail vesturen"
#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
-msgstr "&Kmail opstarten"
+msgstr "&Kmail starten"
#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
-msgstr "&Mutt opstarten"
+msgstr "&Mutt starten"
#. Description
#: klipperrc.desktop:66
@@ -100,32 +101,32 @@ msgstr "Tekstbestand"
#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
-msgstr "K&Edit opstarten"
+msgstr "K&Edit starten"
#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
-msgstr "K&Write opstarten"
+msgstr "K&Write starten"
#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
-msgstr "Lokaal bestands-URL-adres"
+msgstr "Lokale bestandsurl"
#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
-msgstr "&Bestand verzenden"
+msgstr "&Bestand versturen"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
-msgstr "Gopher URL-adres"
+msgstr "Gopher-url"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
-msgstr "FTP URL-adres"
+msgstr "Ftp-url"
#. Description
#: klipperrc.desktop:121
diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po
index 14ba1edf7..7a5834d54 100644
--- a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kmenuedit-kmenueditdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kmenuedit.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "KMenuEdit"
-msgstr "Menubewerker"
+msgstr "KMenuEdit"
#. GenericName
#: kmenuedit.desktop:4
diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po
index 643740128..5b6429466 100644
--- a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/knetattach-knetattachdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: knetattach.desktop:2
msgid "KNetAttach"
-msgstr ""
+msgstr "KNetAttach"
#. GenericName
#: knetattach.desktop:4
diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po
index 666a401be..98c0c6cbe 100644
--- a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/konqueror-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: Home.desktop:7
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Startpagina"
#. GenericName
#: Home.desktop:9
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Persoonlijke map"
#. Name
#: about/konq_aboutpage.desktop:3
msgid "About-Page for Konqueror"
-msgstr "Informatiepagina voor Konqueror"
+msgstr "Konqueror-informatiepagina"
#. Name
#: iconview/konq_iconview.desktop:3
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Multikolomweergave"
#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6
#: konquerorsu.desktop:8
msgid "Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror"
#. GenericName
#: konqbrowser.desktop:9
@@ -66,18 +67,17 @@ msgstr "TDE's bestandsbeheerder en webbrowser"
#. GenericName
#: konquerorsu.desktop:10
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr "Bestandsbeheerder (in systeembeheermodus)"
+msgstr "Bestandsbeheerder (systeembeheermodus)"
#. Name
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12
msgid "Text-to-Speech"
-msgstr "Tekst-tot-spraak-plugin"
+msgstr "Tekst-naar-spraak-plug-in"
#. Comment
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14
-#, fuzzy
msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS"
-msgstr "Een shellcommando-plugin voor Konqueror"
+msgstr "Een plug-in die teksten op websites kan voorlezen met behulp van KTTS"
#. Name
#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Tekstweergave"
#. Name
#: listview/konq_treeview.desktop:3
msgid "Tree View"
-msgstr "Boomstructuurweergave"
+msgstr "Boomweergave"
#. Name
#: preloader/konqy_preload.desktop:4
msgid "Konqueror Preloading During TDE startup"
-msgstr "Konqueror voorladen tijdens TDE-start"
+msgstr "Konqueror-venster in geheugen laden tijdens opstarten van TDE"
#. Name
#: preloader/konqy_preloader.desktop:4
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "KDED Konqueror Preloader-module"
#. Comment
#: preloader/konqy_preloader.desktop:6
msgid "Reduces Konqueror startup time"
-msgstr "Reduceert de opstarttijd van Konqueror"
+msgstr "Vermindert de opstarttijd van Konqueror"
#. Name
#: profile_filemanagement.desktop:5
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Bestandsbeheer"
#. Name
#: profile_filepreview.desktop:9
msgid "File Preview"
-msgstr "Bestandsvoorbeeld"
+msgstr "Voorvertoning"
#. Name
#: profile_kde_devel.desktop:3
@@ -131,19 +131,18 @@ msgstr "TDE-ontwikkeling"
#. Name
#: profile_midnightcommander.desktop:9
-#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
-msgstr "Schellcommando-plugin"
+msgstr "Midnight Commander"
#. Name
#: profile_simplebrowser.desktop:2
msgid "Simple Browser"
-msgstr "Eenvoudige browser"
+msgstr "Eenvoudige webbrowser"
#. Name
#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3
msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Browser met tabbladen"
+msgstr "Webbrowser met tabbladen"
#. Name
#: profile_webbrowsing.desktop:2
@@ -162,27 +161,29 @@ msgstr "Webbrowsen"
#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6
#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6
msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
+msgstr "Afdrukken…"
#. Name
#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13
msgid "Remote Encoding"
-msgstr "Externe-coderingsplugin"
+msgstr "Externe-coderingsplug-in"
#. Comment
#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15
msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)"
-msgstr "Externe-coderingsplugin voor Konqueror"
+msgstr "Een externe-coderingsplugin voor Konqueror (ftp, ssh, etc.)"
#. Name
#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15
msgid "Run Command"
-msgstr "Schellcommando-plugin"
+msgstr "Shellopdrachtplug-in"
#. Comment
#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17
msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders"
-msgstr "Een shellcommando-plugin voor Konqueror"
+msgstr ""
+"Een plug-in voor Konqueror waarmee opdrachten in mappen kunnen worden "
+"uitgevoerd"
#. Name
#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
@@ -192,22 +193,22 @@ msgstr "Navigatiepaneel"
#. Name
#: sidebar/test/test.desktop:5
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Uitproberen"
#. Name
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10
msgid "History Sidebar"
-msgstr "Geschiedenis"
+msgstr "Geschiedeniszijbalk"
#. Comment
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12
msgid "Configure the history sidebar"
-msgstr "Hier kunt u de geschiedenis instellen"
+msgstr "Stel de geschiedeniszijbalk in"
#. Keywords
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14
msgid "history;expire;"
-msgstr "geschiedenis;verloop;"
+msgstr "geschiedenis;verlopen;"
#. Name
#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Bladwijzers"
#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8
#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr "Dit is de lijst met uw bladwijzers, voor snellere toegang"
+msgstr "Dit is de lijst met bladwijzers, voor snellere toegang"
#. Name
#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
@@ -240,8 +241,8 @@ msgid ""
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
"in many ways."
msgstr ""
-"Dit is de geschiedenis van de URL-adressen waar u recentelijk bent geweest. "
-"U kunt ze op meerdere manieren sorteren."
+"Dit is de geschiedenis met websites die u onlangs hebt bezocht. U kunt de "
+"sites op meerdere manieren sorteren."
#. Name
#: sidebar/trees/init/home.desktop:6
@@ -261,38 +262,38 @@ msgstr "Netwerk"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5
msgid "TDE Official FTP"
-msgstr "TDE's Officiële FTP"
+msgstr "TDE's officiële ftp"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
msgid "TDE Applications"
-msgstr "TDE Programma's"
+msgstr "TDE-programma's"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
msgid "TDE News"
-msgstr "TDE Nieuws"
+msgstr "TDE-nieuws"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4
msgid "TDE Home Page"
-msgstr "TDE's startpagina"
+msgstr "TDE-startpagina"
#. Name
#: sidebar/trees/init/root.desktop:6
msgid "Root Folder"
-msgstr "Hoofdmap"
+msgstr "Systeemmap"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/root.desktop:8
msgid "This is the root of the filesystem"
-msgstr "Dit is de root van het bestandssysteem"
+msgstr "Deze map bevat de systeembestanden"
#. Name
#: sidebar/trees/init/services.desktop:4
#: sidebar/trees/init/services/.directory:3
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Diensten"
#. Name
#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Programma's"
#. Name
#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6
msgid "Audio CD Browser"
-msgstr "Audio-cd Browser"
+msgstr "Audio-cd-verkenner"
#. Name
#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Opslagapparaten"
#. Name
#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6
msgid "Print System Browser"
-msgstr "Afdruksysteembrowser"
+msgstr "Afdruksysteemverkenner"
#. Name
#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
@@ -327,19 +328,17 @@ msgstr "Systeem"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/system.desktop:8
msgid "This folder allows you to access common places on your computer"
-msgstr "Deze map geeft toegang tot algemene plekken van uw desktop"
+msgstr "Deze map geeft toegang tot veelgebruikte locaties op uw computer"
#. Name
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9
-#, fuzzy
msgid "Trash Folder"
-msgstr "Map"
+msgstr "Prullenbak"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11
-#, fuzzy
msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin"
-msgstr "Deze map bevat al uw persoonlijke bestanden"
+msgstr "Deze map bevat al uw verwijderde bestanden"
#. Name
#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Webzijbalkmodule"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
msgid "FTP Archives"
-msgstr "FTP-archieven"
+msgstr "Ftp-archieven"
#. Name
#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po
index c2e6ea2a7..596afee0b 100644
--- a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/konsole-events/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Konsole"
-msgstr ""
+msgstr "Konsole"
#. Name
#: eventsrc:6
diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po
index a4977683c..0ed2623fc 100644
--- a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po
@@ -1,27 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kpager-kpagerdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kpager.desktop:2
msgid "KPager"
-msgstr ""
+msgstr "KPager"
#. GenericName
#: kpager.desktop:4
msgid "Desktop Pager"
-msgstr "Bureaubladpager"
+msgstr "Werkbladoverzicht"
diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po
index c60ac22fe..32d30bb35 100644
--- a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po
@@ -1,27 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kpersonalizer-kpersonalizerdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kpersonalizer.desktop:7
msgid "KPersonalizer"
-msgstr ""
+msgstr "KPersonalizer"
#. GenericName
#: kpersonalizer.desktop:9
msgid "Desktop Settings Wizard"
-msgstr "TDE's Configuratie Assistent"
+msgstr "TDE-instelhulp"
diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po
index e767e421c..07766ca97 100644
--- a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/ksysguard-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: gui/ksysguard.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "KSysGuard"
-msgstr "Systeembewaking"
+msgstr "Systeemmonitor"
#. GenericName
#: gui/ksysguard.desktop:4
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Systeembewaking"
#. Comment
#: gui/ksysguardapplet.desktop:6
msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays"
-msgstr "Een geavanceerde systeemmonitor met systeembewakingsdisplays"
+msgstr "Een geavanceerde systeemmonitor met systeembewakingsoverzichten"
#. Comment
#: gui/x-ksysguard.desktop:5
msgid "TDE System Guard"
-msgstr "TDE systeembewaking"
+msgstr "TDE-systeemmonitor"
diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po
index 4f23c519b..bc5847a3f 100644
--- a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po
@@ -1,43 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/ksysguard-events/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "System Guard"
-msgstr "systeembewaking"
+msgstr "Systeemmonitor"
#. Name
#: eventsrc:6
-#, fuzzy
msgid "pattern_match"
-msgstr "Zoekpatroon komt overeen"
+msgstr "pattern_match"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Search pattern matched"
-msgstr "Zoekpatroon komt overeen"
+msgstr "Het zoekpatroon komt overeen"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "sensor_alarm"
-msgstr "sensormelding"
+msgstr "sensor_alarm"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Sensor exceeded critical limit"
-msgstr "Sensor overschreed kritieke limiet"
+msgstr "De sensor overschreed de kritieke limiet"
diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po
index 29b03d561..c4943fdbf 100644
--- a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/libkonq-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: directory_bookmarkbar.desktop:3
msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr "Bladwijzer - werkbalk"
+msgstr "Bladwijzerwerkbalk"
#. Name
#: favicons/favicons.desktop:3
msgid "KDED Favicon Module"
-msgstr ""
+msgstr "KDED-faviconmodule"
#. Comment
#: favicons/favicons.desktop:4
@@ -34,9 +35,9 @@ msgstr "Ondersteuning voor pictogrammen"
#. Comment
#: konqpopupmenuplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
-msgstr "Plugin voor Konqueror's contextmenu"
+msgstr "Plug-in voor Konquerors rechtermuisknopmenu"
#. Name
#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6
msgid "Edit as system administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken als beheerder"
diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po
index 3e4ca74e0..4dcf57f79 100644
--- a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdehtml_pluginsdesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: tdehtml_plugins.desktop:14
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-ins"
#. Comment
#: tdehtml_plugins.desktop:16
msgid "Configure the browser plugins"
-msgstr "Hier kunt u de browser-plugins instellen"
+msgstr "Stel de browser-plug-ins in"
#. Keywords
#: tdehtml_plugins.desktop:18
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
index caaf63779..f35730b7f 100644
--- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeioslave-desktop-files/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია"
#. Keywords
#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
-msgstr ""
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;ბილიკები;"
#. Name
#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
@@ -40,43 +41,43 @@ msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შე�
#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
msgstr ""
+"მოგაწოდებთ ცვლილების გაფრთხილებას მომხმარებლის საწყისი საქაღალდის შესახებ "
+"($HOME)"
#. Name
#: man/kmanpart.desktop:4
msgid "KManPart"
-msgstr ""
+msgstr "KManPart"
#. Comment
#: man/kmanpart.desktop:6
msgid "Embeddable Troff Viewer"
-msgstr "ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff"
+msgstr "ჩაშენებადი დამთვალიერებელი პროგრამა Troff"
#. Name
#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
msgid "KDED Media Manager"
-msgstr "მატარებლების მმართველი KDED"
+msgstr "KDED მედიის მმართველი"
#. Comment
#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
-msgstr ""
-"თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების "
-"გაკეთებას (media:/)"
+msgstr "მედიის აქტივობების ტრეკინგი და მიმაგრების/მოხსნის (media:/) დაშვება"
#. Name
#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
msgid "Media Notifier Daemon"
-msgstr "მედიის შემტყობინებელი"
+msgstr "მედიის შეტყობინების დემონი"
#. Comment
#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
msgid "A media plugged notifier"
-msgstr "მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი"
+msgstr "მედიის მიერთების შეტყობინება"
#. Comment
#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "აუდიო CD"
#. Comment
#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
@@ -96,22 +97,22 @@ msgstr "სუფთა DVD"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
msgid "Encrypted Locked BLURAY"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი BLURAY"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული განბლოკილი BLURAY"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
msgid "Mounted BLURAY"
-msgstr "მონტირებული BLURAY"
+msgstr "მიმაგრებული BLURAY"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted BLURAY"
-msgstr "დემონტირებული BLURAY"
+msgstr "მოხსნილი BLURAY"
#. Comment
#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
@@ -121,92 +122,92 @@ msgstr "ვიდეო BLURAY დისკი"
#. Comment
#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Camera"
-msgstr "მონტირებული კამერა"
+msgstr "მიმაგრებული კამერა"
#. Comment
#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted Camera"
-msgstr "დემონტირებული კამერა"
+msgstr "მოხსნილი კამერა"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
msgid "Encrypted Locked CD-R"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-R"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-R"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
msgid "Mounted CD-R"
-msgstr "მონტირებული CD-R"
+msgstr "მიმაგრებული CD-R"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-R"
-msgstr "დემონტირებული CD-R"
+msgstr "მოხსნილი CD-R"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
msgid "Encrypted Locked CD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-RW"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-RW"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
msgid "Mounted CD-RW"
-msgstr "მონტირებული CD-RW"
+msgstr "მიმაგრებული CD-RW"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-RW"
-msgstr "დემონტირებული CD-RW"
+msgstr "მოხსნილი CD-RW"
#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-ROM"
#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-ROM"
#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
msgid "Mounted CD-ROM"
-msgstr "მონტირებული CD-ROM"
+msgstr "მიმაგრებული CD-ROM"
#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-ROM"
-msgstr "დემონტირებული CD-ROM"
+msgstr "მოხსნილი CD-ROM"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
msgid "Encrypted Locked DVD"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი DVD"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
msgid "Encrypted Unlocked DVD"
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული განბლოკილი DVD"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
msgid "Mounted DVD"
-msgstr "მონტირებული DVD"
+msgstr "მიმაგრებული DVD"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted DVD"
-msgstr "დემონტირებული DVD"
+msgstr "მოხსნილი DVD"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
@@ -216,22 +217,22 @@ msgstr "ვიდეო DVD დისკი"
#. Comment
#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
-msgstr "მონტირებული დისკწამყვანი 5¼\""
+msgstr "მიმაგრებული 5¼\" დისკეტა"
#. Comment
#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
-msgstr "დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼\""
+msgstr "მოხსნილი 5¼\" დისკეტა"
#. Comment
#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Floppy"
-msgstr "მონტირებული დრეკადი დისკი"
+msgstr "მიმაგრებული დისკეტა"
#. Comment
#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted Floppy"
-msgstr "დემონტირებული დრეკადი დისკი"
+msgstr "მოხსნილი დისკეტა"
#. Comment
#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
@@ -240,88 +241,83 @@ msgstr "კამერა"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
-#, fuzzy
msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
-msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+msgstr "დაშიფრული მიმაგრებული მყარი დისკის ტომი"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
-#, fuzzy
msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
-msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+msgstr "დაშიფრული მოხსნილი მყარი დისკის ტომი"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Hard Disk Volume"
-msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+msgstr "მიმაგრებული მყარი დისკის ტომი"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
-msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+msgstr "მოხსნილი მყარი დისკის ტომი"
#. Comment
#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "ჩემი კომპიუტერი"
#. Comment
#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ჩემი დოკუმენტები"
#. Comment
#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "My Network Places"
-msgstr "დაშორებული ადგილები"
+msgstr "ჩემი ქსელის მდებარეობები"
#. Comment
#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
msgid "Mounted NFS Share"
-msgstr "მონტირებული NFS რესურსი"
+msgstr "მიმაგრებული NFS რესურსი"
#. Comment
#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted NFS Share"
-msgstr "დემონტირებული NFS რესურსი"
+msgstr "მოხსნილი NFS რესურსი"
#. Comment
#: media/mimetypes/printers.desktop:6
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "პრინტერები"
#. Comment
#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
-#, fuzzy
msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
-msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი მოხსნადი მედია"
#. Comment
#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
-#, fuzzy
msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
-msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+msgstr "დაშიფრული განბლოკილი მოხსნადი მედია"
#. Comment
#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Removable Medium"
-msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+msgstr "მიმაგრებული მოხსნადი მედია"
#. Comment
#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted Removable Medium"
-msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+msgstr "მოხსნილი მოხსნადი მედია"
#. Comment
#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
-msgstr "მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)"
+msgstr "მიმაგრებული Samba-ის(Microsoft-ის ქსელი) გაზიარებული"
#. Comment
#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
-msgstr "დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)"
+msgstr "მოხსნილი Samba-ის (Microsoft-ის ქსელი) გაზიარებული"
#. Comment
#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
@@ -333,110 +329,107 @@ msgstr "სუპერ ვიდეო CD"
#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
#: trash/kcmtrash.desktop:11
msgid "Trash"
-msgstr "ურნა"
+msgstr "ნაგვის ყუთი"
#. Comment
#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "Video CD"
-msgstr "სუპერ ვიდეო CD"
+msgstr "ვიდეო CD"
#. Comment
#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ ბრაუზერი"
#. Comment
#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Zip Disk"
-msgstr "მონტირებული диск Zip"
+msgstr "მიმაგრებული Zip დისკი"
#. Comment
#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted Zip Disk"
-msgstr "დემონტირებული диск Zip"
+msgstr "მოხსნილი Zip დისკი"
#. Name
#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "Media Properties Page"
-msgstr "მედიის შემტყობინებელი"
+msgstr "მედიის თვისებების გვერდი"
#. Comment
#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Konqueror-ის თვისებების დიალოგის დამატება მიმაგრების ქცევის მოსარგებად"
#. Name
#: media/services/media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
-msgstr "CD-ს ამოღება"
+msgstr "ამოღება"
#. Name
#: media/services/media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლოკვა"
#. Name
#: media/services/media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
-msgstr "მონტირება"
+msgstr "მიმაგრება"
#. Name
#: media/services/media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder"
-msgstr "მედიუმის სისტემური საქაღალდის გახსნა"
+msgstr "მედიის სისტემური საქაღალდის გახსნა"
#. Name
#: media/services/media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
-msgstr "უსაფრთხოდ გამორთვა"
+msgstr "უსაფრთხოდ მოხსნა"
#. Name
#: media/services/media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "განბლოკვა"
#. Name
#: media/services/media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
-msgstr "დემონტირება"
+msgstr "მოხსნა"
#. Name
#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
msgid "Storage Media"
-msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები"
+msgstr "საცავის მედია"
#. Comment
#: media/tdecmodule/media.desktop:12
msgid "Configure Storage Media"
-msgstr "შენახვის მედიის გამართვა"
+msgstr "საცავის მედიის მორგება"
#. Keywords
#: media/tdecmodule/media.desktop:14
msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
-msgstr ""
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;საცავი;მედია;მოწყობილობა;"
#. Name
#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
msgid "Medium Information"
-msgstr "ცნობები მატარებლის შესახებ"
+msgstr "მედიის ინფორმაცია"
#. Name
#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
-#, fuzzy
msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
-msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი"
+msgstr "KDED დაშორებული საბაზისო ბმულის გაფრთხილება"
#. Comment
#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
msgid "Provides change notification for network folders"
-msgstr ""
+msgstr "მოგაწვდით ცვლილების გაფრთხილებას ქსელის საქაღალდეებისთვის"
#. Name
#: smb/smb-network.desktop:4
msgid "Samba Shares"
-msgstr "Samba-ს საზიაროები"
+msgstr "Samba-ს გაზიარებულები"
#. Comment
#: smb/x-smb-server.desktop:2
@@ -450,9 +443,8 @@ msgstr "Windows სამუშაო გჯუფი"
#. Name
#: system/entries/documents.desktop:6
-#, fuzzy
msgid "Documents Folder"
-msgstr "საწყისი საქაღალდე"
+msgstr "დოკუმენტების საქაღალდე"
#. Name
#: system/entries/home.desktop:6
@@ -467,13 +459,12 @@ msgstr "დაშორებული ადგილები"
#. Name
#: system/entries/users.desktop:6
msgid "Users Folders"
-msgstr "მომხმარებლის დასტები"
+msgstr "მომხმარებლის საქაღალდეები"
#. Name
#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
-#, fuzzy
msgid "KDED System Base URL Notifier"
-msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი"
+msgstr "KDED სისტემის საბაზისო ბმულის გაფრთხილება"
#. Comment
#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
@@ -481,6 +472,8 @@ msgid ""
"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
"plugin"
msgstr ""
+"მოგაწვდით ცვლილების გაფრთხილებას tdeio-ის დამატების მიერ მონიტორინგის ქვეშ "
+"system:/ მდებარეობებისთვის"
#. Comment
#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
@@ -490,7 +483,7 @@ msgstr "სისტემური საქაღალდე"
#. Name
#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
msgid "Cursor Files"
-msgstr "კურსორთა ფაილები"
+msgstr "კურსორის ფაილები"
#. Name
#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
@@ -520,24 +513,25 @@ msgstr "ტექსტური ფაილები"
#. Comment
#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
msgid "Thumbnail Handler"
-msgstr "მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი"
+msgstr "მინიატურების დამმუშავებელი"
#. Comment
#. Name
#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
msgid "Trash Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგვის ყუთის თვისებები"
#. Keywords
#: trash/kcmtrash.desktop:15
msgid "trash;properties;size;limits;delete"
msgstr ""
+"trash;properties;size;limits;deleteნაგვის ყუთი;ზომა;საზღვრები;თვისებები"
#. Name
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
msgid "Trash File Info"
-msgstr "ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი"
+msgstr "ინფორმაცია ნაგვის ყუთის ფაილის შესახებ"
#. Description
#: fish/fish.protocol:14
@@ -552,15 +546,14 @@ msgstr "tdeioslave NXFISH ოქმისთვის"
#. Description
#: mac/mac.protocol:9
msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
-msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის"
+msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ დანაყოფებისთვის"
#. Description
#: sftp/sftp.protocol:15
-#, fuzzy
msgid "A tdeioslave for sftp"
-msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის"
+msgstr "tdeioslave SFTP პროტოკოლისთვის"
#. ExtraNames
#: trash/trash.protocol:25
msgid "Original Path,Deletion Date"
-msgstr "საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი"
+msgstr "საწყისი ბილიკი, წაშლის თარიღი"
diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po
index 0323b4322..51e47d3d9 100644
--- a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdepasswd-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10
msgid "Password & User Account"
-msgstr "Wachtwoord en gebruikerbeheer"
+msgstr "Wachtwoord en gebruikersaccount"
#. Comment
#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12
msgid "User information such as password, name and email"
-msgstr "Gebruikerinformatie zoals wachtwoord, naam en e-mailadres"
+msgstr "Gebruikersinformatie, zoals wachtwoord, naam en e-mailadres"
#. Keywords
#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po
index 2249c4c3a..c56849713 100644
--- a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeprint-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8
msgid "KJobViewer"
-msgstr ""
+msgstr "KJobViewer"
#. GenericName
#. Comment
@@ -40,14 +41,13 @@ msgstr "Afdrukprogramma"
#. Name
#: printmgr/printers.desktop:12
-#, fuzzy
msgid "Printers"
-msgstr "Kprinter"
+msgstr "Printers"
#. Comment
#: printmgr/printers.desktop:14
msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
-msgstr "Configuratie van het afdruksysteem (printers, taken, klassen, ...)"
+msgstr "Stel het afdruksysteem in (printers, taken, klassen, etc.)"
#. Keywords
#: printmgr/printers.desktop:16
@@ -73,13 +73,12 @@ msgstr "Afdrukmap"
#. Name
#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4
msgid "Print Management Tool"
-msgstr "Hulpprogramma voor printerbeheer"
+msgstr "Afdrukhulpprogramma"
#. Comment
#: slave/mimetypes/printer.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Printer"
-msgstr "Kprinter"
+msgstr "Printer"
#. Comment
#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Printermodel"
#. Name
#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2
msgid "TDEPrintFax"
-msgstr ""
+msgstr "TDEPrintFax"
#. GenericName
#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4
diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po
index fc6966d4d..9e58bd5fe 100644
--- a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po
@@ -1,40 +1,41 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdescreensaver-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: KBlankscreen.desktop:8
msgid "Blank Screen"
-msgstr "Leeg scherm"
+msgstr "Zwart scherm"
#. Name
#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12
msgid "Setup..."
-msgstr "Instellingen..."
+msgstr "Instellingen…"
#. Name
#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "In een gedefinieerd venster weergeven"
+msgstr "Tonen in opgegeven venster"
#. Name
#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "In hoofdvenster weergeven"
+msgstr "Tonen in hoofdvenster"
#. Name
#: KRandom.desktop:8
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po
index 450b78291..98d4d1d21 100644
--- a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2022.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdm-sessions/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
@@ -28,8 +29,8 @@ msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
-"De Trinity Desktop Environment, een krachtige open source grafische desktop "
-"environment"
+"De Trinity Desktop Environment, een krachtige, opensource grafische "
+"werkomgeving"
#. Name
#: 9wm.desktop:6
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "9WM"
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
-msgstr "Een emulator voor de Plan9 windowmanager 8-1/2"
+msgstr "Een emulator voor de Plan9-vensterbeheerder 8-1/2"
#. Name
#: admin.desktop:7
@@ -62,8 +63,8 @@ msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
-"Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM, uitgebreid met virtuele "
-"bureaubladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning"
+"Een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op AEWM, uitgebreid met "
+"virtuele werkbladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning"
#. Name
#: aewm.desktop:6
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "AEWM"
#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
-msgstr "Een minimalistische windowmanager"
+msgstr "Een minimalistische vensterbeheerder"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
@@ -84,7 +85,8 @@ msgstr "AfterStep"
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
-"Een windowmanager met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op FVWM"
+"Een vensterbeheerder met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op "
+"FVWM"
#. Name
#: amaterus.desktop:6
@@ -94,43 +96,42 @@ msgstr "AMATERUS"
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
-msgstr ""
-"Een op GTK+ gebaseerde windowmanager met venstergroeperingfunctionaliteit"
+msgstr "Een op GTK+ gebaseerde vensterbeheerder met venstergroeperingsfuncties"
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
-msgstr ""
+msgstr "AmiWM"
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
-msgstr "Een Amiga-achtige windowmanager"
+msgstr "Een Amiga-achtige vensterbeheerder"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
-msgstr ""
+msgstr "ASClassic"
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
-msgstr "AfterStep Classic, een windowmanager gebaseerd op AfterStep 1.1"
+msgstr "AfterStep Classic, een vensterbeheerder gebaseerd op AfterStep 1.1"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
-msgstr ""
+msgstr "Blackbox"
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
-msgstr "Een snelle lichtgewicht windowmanager"
+msgstr "Een snelle, lichte vensterbeheerder"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
-msgstr ""
+msgstr "CDE"
#. Comment
#: cde.desktop:8
@@ -138,91 +139,93 @@ msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
-"The Common Desktop Environment, een commerciële industrieel gestandariseerde "
-"desktop environment"
+"De Common Desktop Environment, een commerciële, industrieel "
+"gestandaardiseerde werkomgeving"
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
-msgstr ""
+msgstr "CTWM"
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
-msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM uitgebreid met virtuele schermen etc."
+msgstr ""
+"Claude's Tab Window Manager - TWM uitgebreid met virtuele schermen en meer"
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
-msgstr ""
+msgstr "CWWM"
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
-"The ChezWam Window Manager, een minimalistische windowmanager gebaseerd op "
+"De ChezWam Window Manager, een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op "
"EvilWM"
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
-msgstr "Een zeer rijke en configureerbare windowmanager"
+msgstr "Een zeer aanpasbare vensterbeheerder met vele instelmogelijkheden"
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
-msgstr ""
+msgstr "EvilWM"
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
-msgstr "Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM"
+msgstr "Een minimalistische vensterbeheerder gebaseerd op AEWM"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxbox"
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
-msgstr ""
-"Een zeer configureerbare lichtgewicht windowmanager gebaseerd op Blackbox."
+msgstr "Een zeer instelbare lichte vensterbeheerder gebaseerd op Blackbox"
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
-msgstr ""
+msgstr "FLWM"
#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
-msgstr "De Fast Light Window Manager, primair gebaseerd op WM2."
+msgstr "De Fast Light Window Manager, voornamelijk gebaseerd op WM2"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM"
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
-msgstr "Een krachtige ICCCM-compliant windowmanager met meerdere bureaubladen"
+msgstr ""
+"Een krachtige met ICCCM overeenkomende vensterbeheerder met meerdere "
+"werkbladen"
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM2"
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM95"
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
@@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Een op Windows 95 lijkende variant van FVWM"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#. Comment
#: gnome.desktop:8
@@ -240,50 +243,50 @@ msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
-"De GNU Network Object Model Environment, een complete, vrije en eenvoudig te "
-"gebruiken desktop environment."
+"De GNU Network Object Model Environment, een volledige, vrije en eenvoudig "
+"te gebruiken werkomgeving"
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golem"
#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
-msgstr "Een lichtgewicht windowmanager"
+msgstr "Een lichte vensterbeheerder"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
-msgstr ""
+msgstr "IceWM"
#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
-msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige windowmanager"
+msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige vensterbeheerder"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
-msgstr ""
+msgstr "Ion"
#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
-"Een toetsenbordvriendelijke windowmanager met getegelde vensters. Gebaseerd "
-"op PWM"
+"Een toetsenbordvriendelijke vensterbeheerder met getegelde vensters, "
+"gebaseerd op PWM"
#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
-msgstr "KDE Plasma-werkruimte (sessie in veilige modus)"
+msgstr "KDE Plasma-werkruimte (veilige modus)"
#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
-msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE (sessie met veilig mislukken)"
+msgstr "De werkomgeving van KDE (veilige modus)"
#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
@@ -293,54 +296,55 @@ msgstr "KDE Plasma-werkruimte"
#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
-msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE"
+msgstr "De werkomgeving van KDE"
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
-msgstr ""
+msgstr "LarsWM"
#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
-"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM. Biedt ondersteuning voor getegelde "
+"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM, met ondersteuning voor getegelde "
"vensters"
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
-msgstr ""
+msgstr "LWM"
#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
-msgstr "De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale windowmanager"
+msgstr ""
+"De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale vensterbeheerder"
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
-msgstr ""
+msgstr "Matchbox"
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
-msgstr "Een windowmanager voor handcomputers"
+msgstr "Een vensterbeheerder voor handhelds"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity"
#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
-msgstr "Een lichtgewicht op GTK2 gebaseerde windowmanager"
+msgstr "Een lichte, op GTK2 gebaseerde vensterbeheerder"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
-msgstr ""
+msgstr "MWM"
#. Comment
#: mwm.desktop:8
@@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "De Motif Window Manager"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
-msgstr ""
+msgstr "OLVWM"
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
@@ -358,12 +362,12 @@ msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
-"De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM uitgebreid met virtuele bureaubladen"
+"De OpenLook Virtual Window Manager: OLWM uitgebreid met virtuele werkbladen"
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
-msgstr ""
+msgstr "OLWM"
#. Comment
#: olwm.desktop:8
@@ -373,94 +377,94 @@ msgstr "De traditionele Open Look Window Manager"
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox"
#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
-msgstr "Een lichtgewicht windowmanager, gebaseerd op Blackbox"
+msgstr "Een lichte vensterbeheerder, gebaseerd op Blackbox"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
-msgstr ""
+msgstr "Oroborus"
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
-msgstr "Een lichtgewicht windowmanager met themabeheer"
+msgstr "Een lichte vensterbeheerder met themabeheer"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
-msgstr ""
+msgstr "Phluid"
#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
-msgstr "Een op imlib2 gebaseerde windowmanager"
+msgstr "Een op imlib2 gebaseerde vensterbeheerder"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
-msgstr ""
+msgstr "PWM"
#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
-"Een lichtgewicht windowmanager, welke meerdere vensters kan verbinden met "
-"een frame"
+"Een lichte vensterbeheerder, welke meerdere vensters kan verbinden met een "
+"frame"
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
-msgstr ""
+msgstr "QVWM"
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
-msgstr "Een Win95-achtige windowmanager"
+msgstr "Een Windows 95-achtige vensterbeheerder"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
-msgstr ""
+msgstr "Ratpoison"
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
-"Een eenvoudige windowmanager die alleen met het toetsenbord te bedienen is, "
-"geïnspireerd door Screen"
+"Een eenvoudige vensterbeheerder die alleen met het toetsenbord te bedienen "
+"is, geïnspireerd door Screen"
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
-msgstr ""
+msgstr "Sapphire"
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
-msgstr "Een minimale maar instelbare windowmanager"
+msgstr "Een minimale doch instelbare vensterbeheerder"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
-"Een uitbreidbare windowmanager, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal"
+"Een uitbreidbare vensterbeheerder, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal"
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
-msgstr ""
+msgstr "TWM"
#. Comment
#: twm.desktop:8
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "De Tab Window Manager"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
-msgstr ""
+msgstr "UDE"
#. Comment
#: ude.desktop:8
@@ -480,18 +484,18 @@ msgstr "De Unix Desktop Environment"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
-msgstr ""
+msgstr "VTWM"
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
-"De Virtual Tab Window Manager. TWM uitgebreid met virtuele bureaubladen, etc."
+"De Virtual Tab Window Manager: TWM uitgebreid met virtuele werkbladen en meer"
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
-msgstr ""
+msgstr "W9WM"
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
@@ -499,28 +503,28 @@ msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
-"Een windowmanager gebaseerd op 9WM. Uitgebreid met virtuele bureaubladen en "
-"sneltoetsen"
+"Een op 9WM gebaseerde vensterbeheerder, uitgebreid met virtuele werkbladen "
+"en sneltoetsen"
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
-msgstr ""
+msgstr "Waimea"
#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
-msgstr "Een zeer instelbare windowmanager, gebaseerd op Blackbox"
+msgstr "Een zeer instelbare vensterbeheerder, gebaseerd op Blackbox"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
-msgstr ""
+msgstr "WM2"
#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
-msgstr "Een kleine, niet-instelbare windowmanager"
+msgstr "Een kleine, niet-instelbare vensterbeheerder"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
@@ -531,13 +535,13 @@ msgstr "WindowMaker"
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr ""
-"Een eenvoudige windowmanager die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht "
+"Een eenvoudige vensterbeheerder die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht "
"benaderd"
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
#. Comment
#: xfce.desktop:8
@@ -545,13 +549,13 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
-"The Cholesterol Free Desktop Environment. Een desktop environment die "
-"herinnert aan CDE"
+"De Cholesterol Free Desktop Environment, een werkomgeving die doet denken "
+"aan CDE"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4"
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
@@ -559,5 +563,5 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
-"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4. Een desktop environment "
-"die herinnert aan CDE"
+"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4, een werkomgeving die doet "
+"denken aan CDE"
diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po
index d0c1f4e72..a120a4679 100644
--- a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-20 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/twin-clients-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: b2/b2.desktop:2
msgid "B II"
-msgstr ""
+msgstr "B II"
#. Name
#: keramik/keramik.desktop:2
msgid "Keramik"
-msgstr ""
+msgstr "Keramiek"
#. Name
#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "KWM-thema"
#. Name
#: laptop/laptop.desktop:2
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop"
#. Name
#: modernsystem/modernsystem.desktop:2
@@ -44,24 +45,24 @@ msgstr "Modern systeem"
#. Name
#: plastik/plastik.desktop:2
msgid "Plastik"
-msgstr ""
+msgstr "Plastik"
#. Name
#: quartz/quartz.desktop:2
msgid "Quartz"
-msgstr ""
+msgstr "Quartz"
#. Name
#: redmond/redmond.desktop:2
msgid "Redmond"
-msgstr ""
+msgstr "Redmond"
#. Name
#: test/test.desktop:2
msgid "KWin test"
-msgstr ""
+msgstr "KWin-test"
#. Name
#: web/web.desktop:2
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po
index 41f88aa47..199d29e08 100644
--- a/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po
+++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po
@@ -1,40 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/twin-desktop-files/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
msgid "Show Desktop"
-msgstr "სამუშაო დაფის ჩვენება"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება"
#. Comment
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr ""
+"ღილაკი, რომელიც, როცა დააწვებით, სამუშაო მაგიდასთან სწრაფი წვდომის "
+"საშუალებას მოგცემთ"
#. Name
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11
msgid "Window Decorations"
-msgstr "ფანჯრის დეკორაცია"
+msgstr "ფანჯრის დეკორაციები"
#. Comment
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13
msgid "Configure the look and feel of window titles"
-msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის კონფიგურაცია"
+msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15
@@ -42,16 +45,19 @@ msgid ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
"kwm;decoration;"
msgstr ""
+"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
+"kwm;decoration;დეკორაცია;ღილაკი;საზღვარი;სტილი;ფანჯარა;მართვა;განლაგება;"
+"შეგრძნება;თემა;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11
msgid "Actions"
-msgstr "ქცევა"
+msgstr "ქმედებები"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13
msgid "Configure keyboard and mouse settings"
-msgstr "კლავიატურის და თაგუნას პარამეტრების კონფიგურაცია"
+msgstr "კლავიატურის და თაგუნას მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15
@@ -59,17 +65,18 @@ msgid ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
"resize;"
msgstr ""
+"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
+"resize;ზომა;მენიუ;დაჩრდილვა;გაშლა;ჩაკეცვა;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11
msgid "Active Borders"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური საზღვრები"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Configure active borders/corners feature"
-msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია"
+msgstr "აქტიური საზღვრების/კუთხეების თვისების მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15
@@ -77,6 +84,8 @@ msgid ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
"aerosnap;"
msgstr ""
+"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
+"aerosnap;ფანჯრის ქცევა;ფანჯრები;ჩარჩო;კუთხეები;აქტიური კუთხეები;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11
@@ -86,12 +95,12 @@ msgstr "დამატებით"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13
msgid "Configure advanced window management features"
-msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია"
+msgstr "ფანჯრების მმართველის დამატებითი ფუნქციების მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15
msgid "shading;border;hover;active borders;"
-msgstr ""
+msgstr "shading;border;hover;active borders;დაჩრდილვა;გადატარება;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11
@@ -100,9 +109,8 @@ msgstr "ფოკუსი"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Configure the window focus policy"
-msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია"
+msgstr "ფანჯრის ფოკუსის პოლიტიკის მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15
@@ -110,6 +118,8 @@ msgid ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;"
msgstr ""
+"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
+"desktop;ფოკუსი;მოთავსება;ავტოამოწევა;კლავიატურა;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11
@@ -119,12 +129,14 @@ msgstr "გადაადგილება"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13
msgid "Configure the way that windows are moved"
-msgstr "ფანჯრების გადაადგილების კონფიგურაცია"
+msgstr "ფანჯრების გადაადგილების გზის მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15
msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;"
msgstr ""
+"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;გადაადგილება;"
+"ჭკვიანი;გაშლა;მიმაგრება;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11
@@ -134,7 +146,7 @@ msgstr "ფანჯრის ქცევა"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13
msgid "Configure the window behavior"
-msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია"
+msgstr "ფანჯრის ქცევის მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15
@@ -142,21 +154,26 @@ msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;"
msgstr ""
+"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
+"titlebar;doubleclick;ორიწკაპი;ფოკუსი;მოთავსება;ფანჯრის ქცევა;ანიმაცია;"
+"ამოწევა;ჩარჩო;სათაურის ზოლი;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
msgid "Translucency"
-msgstr "ნახევრადგამჭირვალეობა"
+msgstr "ნახევრადგამჭირვალობა"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13
msgid "Configure window translucency and shadow management"
-msgstr "ფანჯრების გამჭირვალობის და ჩრდილების კონფიგურაცია"
+msgstr "ფანჯრის გამჭირვალობის და ჩრდილის მორგება"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
msgid "translucency;transparence;shadows;"
msgstr ""
+"translucency;transparence;shadows;ნახევრადგამჭვირვალობა;გამჭვირვალობა;"
+"ჩრდილები;"
#. Name
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11
@@ -174,28 +191,33 @@ msgid ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
"rules;"
msgstr ""
+"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
+"rules;წესები;ზომა;მდებარეობა;მდგომარეობა;ფანჯრის ქცევა;ფანჯრები;დაიმახსოვრეთ;"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
-msgstr ""
+msgstr "(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის თავიდან აცილების გამორთვა XV-სთვის"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
-msgstr ""
+msgstr "(ნაგულისხმევი) ეკრანის დამბლოკის მაგიერ ფოკუსის მოპარვის დაშვება"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr ""
+"(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის დაშვება kdestop-ის გაშვების დიალოგისთვის"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr ""
+"(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის დაშვება პარამეტრების შემოწმების დიალოგი მიერ"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr ""
+"(ნაგულისხმევი) სისტემური მოდალის დიალოგის კლასის დამალვა ამოცანების პანელიდან"
diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po
index 112494eda..a8c3f2276 100644
--- a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/twin-desktop-files/nl/>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Vensterdecoraties"
#. Comment
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13
msgid "Configure the look and feel of window titles"
-msgstr "Hier kunt u het uiterlijk en gedrag van venstertitels instellen"
+msgstr "Stel het uiterlijk en gedrag van venstertitels in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Acties"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13
msgid "Configure keyboard and mouse settings"
-msgstr "Hier kunt u de instellingen van toetsenbord en muis instellen"
+msgstr "Stel de instellingen van toetsenbord en muis in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15
@@ -69,13 +69,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11
msgid "Active Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve randen"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13
-#, fuzzy
msgid "Configure active borders/corners feature"
-msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen"
+msgstr "Stel de actieve randen en hoeken in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15
@@ -83,6 +82,7 @@ msgid ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
"aerosnap;"
msgstr ""
+"venstergedrag;vensters;frame;kader;rand;titelbalk;hoek;actief;aerosnap;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11
@@ -92,24 +92,23 @@ msgstr "Geavanceerd"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13
msgid "Configure advanced window management features"
-msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen"
+msgstr "Stel de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15
msgid "shading;border;hover;active borders;"
msgstr ""
-"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;randen magnetisch;magnetische "
-"randen;"
+"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;magnetisch;magnetische randen;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Vensterfocus"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13
msgid "Configure the window focus policy"
-msgstr "Hier kunt u het vensterfocusbeleid instellen"
+msgstr "Stel het vensterfocusbeleid in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15
@@ -128,14 +127,14 @@ msgstr "Verplaatsing"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13
msgid "Configure the way that windows are moved"
-msgstr "Hier kunt u de wijze waarop vensters worden verplaatst instellen"
+msgstr "Stel de wijze waarop vensters worden verplaatst in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15
msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;"
msgstr ""
-"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen "
-"magnetisch;magnetisch veld;rand;magnetische randen;"
+"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen;"
+"magnetisch veld;rand;magnetische randen;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11
@@ -159,12 +158,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
msgid "Translucency"
-msgstr "Transparantie"
+msgstr "Doorzichtigheid"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13
msgid "Configure window translucency and shadow management"
-msgstr "Vensterdoorzichtigheid- en -schaduwbeheer instellen"
+msgstr "Stel de vensterdoorzichtigheid- en -schaduwen in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Vensterspecifieke instellingen"
#. Comment
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13
msgid "Configure settings specifically for a window"
-msgstr "Hier kunt u instellingen kiezen specifiek voor één venster"
+msgstr "Stel de instellingen van één specifiek venster in"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15
@@ -197,23 +196,20 @@ msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
-#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
-msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV"
+msgstr "(Standaard) Focus afpakken door de schermvergrendeling voorkomen"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
-#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
-msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV"
+msgstr "(Standaard) Focus afpakken door kdesktop-uitvoervenster voorkomen"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
-#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
-msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV"
+msgstr "(Standaard) Focus afpakken door instellingen-testvenster voorkomen"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "(Standaard) Modale dialoogvensterklassen niet tonen op taakbalk"
diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
index 95aaeaa26..db375812a 100644
--- a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
@@ -1,226 +1,226 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/twin-events/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "The Window Manager"
-msgstr "De-windowmanager"
+msgstr "De vensterbeheerder"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Change to Desktop 1"
-msgstr "Ga naar bureaublad 1"
+msgstr "Ga naar werkblad 1"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Virtual desktop one is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad een is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 1 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Change to Desktop 2"
-msgstr "Ga naar bureaublad 2"
+msgstr "Ga naar werkblad 2"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Virtual desktop two is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad twee is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 2 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Change to Desktop 3"
-msgstr "Ga naar bureaublad 3"
+msgstr "Ga naar werkblad 3"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Virtual desktop three is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad drie is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 3 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:24
msgid "Change to Desktop 4"
-msgstr "Ga naar bureaublad 4"
+msgstr "Ga naar werkblad 4"
#. Comment
#: eventsrc:25
msgid "Virtual desktop four is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vier is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 4 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:30
msgid "Change to Desktop 5"
-msgstr "Ga naar bureaublad 5"
+msgstr "Ga naar werkblad 5"
#. Comment
#: eventsrc:31
msgid "Virtual desktop five is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 5 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:36
msgid "Change to Desktop 6"
-msgstr "Ga naar bureaublad 6"
+msgstr "Ga naar werkblad 6"
#. Comment
#: eventsrc:37
msgid "Virtual desktop six is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zes is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 6 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:42
msgid "Change to Desktop 7"
-msgstr "Ga naar bureaublad 7"
+msgstr "Ga naar werkblad 7"
#. Comment
#: eventsrc:43
msgid "Virtual desktop seven is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 7 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:48
msgid "Change to Desktop 8"
-msgstr "Ga naar bureaublad 8"
+msgstr "Ga naar werkblad 8"
#. Comment
#: eventsrc:49
msgid "Virtual desktop eight is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad acht is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 8 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:54
msgid "Change to Desktop 9"
-msgstr "Ga naar buraublad 9"
+msgstr "Ga naar werkblad 9"
#. Comment
#: eventsrc:55
msgid "Virtual desktop nine is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad negen is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 9 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:59
msgid "Change to Desktop 10"
-msgstr "Ga naar buraublad 10"
+msgstr "Ga naar werkblad 10"
#. Comment
#: eventsrc:60
msgid "Virtual desktop ten is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad tien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 10 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:64
msgid "Change to Desktop 11"
-msgstr "Ga naar buraublad 11"
+msgstr "Ga naar werkblad 11"
#. Comment
#: eventsrc:65
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 11 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:69
msgid "Change to Desktop 12"
-msgstr "Ga naar buraublad 12"
+msgstr "Ga naar werkblad 12"
#. Comment
#: eventsrc:70
-#, fuzzy
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 12 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:74
msgid "Change to Desktop 13"
-msgstr "Ga naar buraublad 13"
+msgstr "Ga naar werkblad 13"
#. Comment
#: eventsrc:75
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad dertien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 13 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:79
msgid "Change to Desktop 14"
-msgstr "Ga naar buraublad 14"
+msgstr "Ga naar werkblad 14"
#. Comment
#: eventsrc:80
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad veertien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 14 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:84
msgid "Change to Desktop 15"
-msgstr "Ga naar buraublad 15"
+msgstr "Ga naar werkblad 15"
#. Comment
#: eventsrc:85
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vijftien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 15 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:89
msgid "Change to Desktop 16"
-msgstr "Ga naar buraublad 16"
+msgstr "Ga naar werkblad 16"
#. Comment
#: eventsrc:90
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zestien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 16 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:94
msgid "Change to Desktop 17"
-msgstr "Ga naar buraublad 17"
+msgstr "Ga naar werkblad 17"
#. Comment
#: eventsrc:95
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zeventien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 17 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:99
msgid "Change to Desktop 18"
-msgstr "Ga naar buraublad 18"
+msgstr "Ga naar werkblad 18"
#. Comment
#: eventsrc:100
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad achttien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 18 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:104
msgid "Change to Desktop 19"
-msgstr "Ga naar bureaublad 19"
+msgstr "Ga naar werkblad 19"
#. Comment
#: eventsrc:105
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad negentien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 19 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:109
msgid "Change to Desktop 20"
-msgstr "Ga naar bureaublad 20"
+msgstr "Ga naar werkblad 20"
#. Comment
#: eventsrc:110
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad 20 is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 20 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:114
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Venster sluiten"
#. Comment
#: eventsrc:130
msgid "A window closes"
-msgstr "Een venster sluit"
+msgstr "Een venster is gesloten"
#. Name
#: eventsrc:135
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Een venster is geminimaliseerd"
#. Name
#: eventsrc:153
msgid "Window Unminimize"
-msgstr "Minimalisatie van venster ongedaan maken"
+msgstr "Venster herstellen"
#. Comment
#: eventsrc:154
@@ -315,52 +315,52 @@ msgstr "Een venster is gemaximaliseerd"
#. Name
#: eventsrc:165
msgid "Window Unmaximize"
-msgstr "Maximalisatie van venster ongedaan maken"
+msgstr "Venster demaximaliseren"
#. Comment
#: eventsrc:166
msgid "A window loses maximization"
-msgstr "Een venster verliest maximalisatie"
+msgstr "Een venster is gedemaximaliseerd"
#. Name
#: eventsrc:171
msgid "Window On All Desktops"
-msgstr "Venster op alle bureaubladen"
+msgstr "Venster op alle werkbladen"
#. Comment
#: eventsrc:172
msgid "A window is made visible on all desktops"
-msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen"
+msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle werkbladen"
#. Name
#: eventsrc:177
msgid "Window Not On All Desktops"
-msgstr "Venster niet op alle bureaubladen"
+msgstr "Venster niet op alle werkbladen"
#. Comment
#: eventsrc:178
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
-msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen"
+msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle werkbladen"
#. Name
#: eventsrc:183
msgid "New Dialog"
-msgstr "Nieuw dialoog"
+msgstr "Nieuw dialoogvenster"
#. Comment
#: eventsrc:184
msgid "Transient window (a dialog) appears"
-msgstr "Een dialoog verschijnt"
+msgstr "Een dialoogvenster is verschenen"
#. Name
#: eventsrc:189
msgid "Delete Dialog"
-msgstr "Dialoog verwijderen"
+msgstr "Dialoogvenster sluiten"
#. Comment
#: eventsrc:190
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
-msgstr "Een dialoog is gesloten"
+msgstr "Een dialoogvenster is gesloten"
#. Name
#: eventsrc:195
@@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "Een venster is klaar met het wijzigen van grootte"
#. Name
#: eventsrc:215
msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
-msgstr "Venster op huidig bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Venster op huidig werkblad vraagt om aandacht"
#. Comment
#: eventsrc:216
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
-msgstr "Een venster op het huidige virtuele bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Een venster op het huidige virtuele werkblad vraagt om aandacht"
#. Name
#: eventsrc:220
msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
-msgstr "Venster op ander bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Venster op ander werkblad vraagt om aandacht"
#. Comment
#: eventsrc:221
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
-msgstr "Een venster op een inactief virtueel bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Een venster op een inactief virtueel werkblad vraagt om aandacht"
diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po
index 5a12815b3..74ec6657a 100644
--- a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/wallpapers-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Niemand lacht"
#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
-msgstr "Tijd voor lunch"
+msgstr "Lunchtijd"
#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
@@ -44,12 +45,12 @@ msgstr "Gloednieuw product"
#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
-msgstr "Trinity Standaard"
+msgstr "Trinity (standaard)"
#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
-msgstr "Trinity Standaard (old)"
+msgstr "Trinity (standaard - verouderd)"
#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
@@ -59,32 +60,32 @@ msgstr "Won Ton-soep"
#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
-msgstr "Aghi"
+msgstr "Commotie"
#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
-msgstr "Airplane"
+msgstr "Vliegtuig"
#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Badia"
#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
-msgstr ""
+msgstr "Venezolaanse Andes"
#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
-msgstr "Another View"
+msgstr "Een andere kijk op zaken"
#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Poollicht"
#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Tandwielglobe"
#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
-msgstr ""
+msgstr "Groen gordijn"
#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
@@ -129,22 +130,22 @@ msgstr "Wij zijn tandwielen"
#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
-msgstr ""
+msgstr "Paardenhoofdnevels"
#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
-msgstr ""
+msgstr "Isadora"
#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
-msgstr ""
+msgstr "Konqui"
#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
-msgstr "Lijnillustratie logo"
+msgstr "Lijnillustratielogo"
#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Maan"
#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
-msgstr "Mountain Lake"
+msgstr "Bergmeer"
#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
@@ -169,17 +170,17 @@ msgstr "Zachtgroen"
#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
-msgstr ""
+msgstr "Stelvio"
#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Strepen"
#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
-msgstr "Zonneschijn na regen"
+msgstr "Na regen komt zonneschijn"
#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
@@ -189,4 +190,4 @@ msgstr "Drievoudige tandwielen"
#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Wereldblad"