From db98de1143a30676ded8b93be98f78da82c8623d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 27 Nov 2024 20:58:30 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po | 55 ++++++++++++------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'translations/desktop_files/drkonqi-presets') diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po index 5309edc57..ba72b49e2 100644 --- a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: developerrc:2 msgid "Developer" -msgstr "შემმუშავებელი" +msgstr "პროგრამისტი" #. Comment #: developerrc:3 msgid "Settings preferred for developers" -msgstr "პარამეტრები განმვითარებელთათვის" +msgstr "პარამეტრები პროგრამისტებისთვის" #. Name #: developerrc:13 @@ -33,29 +34,29 @@ msgid "" "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " "signal %signum (%signame)." msgstr "" -"პროგრამას %progname (%appname) pid %pid....,და გამოიწვია შემდეგი სიგნალი " -"%signum (%signame)." +"პროგრამას %progname (%appname) pid %pid ავარიულად დასრულდა და გამოიწვია " +"შემდეგი სიგნალი %signum (%signame)." #. Name #: developerrc:17 msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." msgstr "" -"თქვენ ალბათ გნებავტ თქვენი პროგრამის შეკეთება.დახედეთ backtrace–ის დაფას." +"თქვენ ალბათ გნებავთ თქვენი პროგრამის შეკეთება. შეხედეთ უკუტრეისის ჩანართს." #. Name #: developerrc:20 enduserrc:20 msgid "SIGILL" -msgstr "" +msgstr "SIGILL" #. Comment #: developerrc:21 msgid "Illegal instruction." -msgstr "არასწორი ინსტრუქცია." +msgstr "დაუშვებელი ინსტრუქცია." #. Name #: developerrc:24 enduserrc:24 msgid "SIGABRT" -msgstr "" +msgstr "SIGABRT" #. Comment #: developerrc:25 @@ -65,22 +66,22 @@ msgstr "შეწყვეტილია." #. Name #: developerrc:28 enduserrc:28 msgid "SIGFPE" -msgstr "" +msgstr "SIGFPE" #. Comment #: developerrc:29 msgid "Floating point exception." -msgstr "" +msgstr "მცურავმძიმიანი ოპერაციის გამონაკლისი." #. Name #: developerrc:32 enduserrc:32 msgid "SIGSEGV" -msgstr "" +msgstr "SIGSEGV" #. Comment #: developerrc:33 msgid "Invalid memory reference." -msgstr "წვდომა მეხსიერების აკრძალულ ნაწილში." +msgstr "არასწორი მეხსიერების მიმართვა." #. Name #: developerrc:36 enduserrc:36 @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "უცნობი" #. Comment #: developerrc:37 msgid "This signal is unknown." -msgstr "უცნობი სიგნალი" +msgstr "ეს უცნობი სიგნალია." #. Name #: enduserrc:2 @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "საბოლოო მომხმარებელი" #. Comment #: enduserrc:3 msgid "Settings preferred for end users" -msgstr "პარამეტრები, საბოლო მომხმარებლისათვის" +msgstr "პარამეტრები საბოლო მომხმარებლისათვის" #. Name #: enduserrc:13 @@ -109,7 +110,7 @@ msgid "" "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " "(%signame)." msgstr "" -"პროგრამა %progname (%appname) მოხდა ფატალური შეცდომა, რომელმაც გამოიწვია " +"პროგრამაში %progname (%appname) მოხდა ფატალური შეცდომა, რომელმაც გამოიწვია " "სიგნალი %signum (%signame)." #. Name @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "" "application. The application was asked to save its documents." msgstr "" "პროგრამა იღებს SIGILL სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " -"დოკუმენტი შენახული იქნება" +"დოკუმენტი შენახული იქნება." #. Comment #: enduserrc:25 @@ -142,7 +143,7 @@ msgid "" "inconsistency caused by a bug in the program." msgstr "" "პროგრამა შეწყდა SIGABRT სიგნალით, როდესაც მან შეამჩნია შიდა არამდგრადობა " -"რომელიც პროგრამის ბზიკმა გამოიწვია." +"რომელიც პროგრამის შეცდომამ გამოიწვია." #. Comment #: enduserrc:29 @@ -151,7 +152,7 @@ msgid "" "application. The application was asked to save its documents." msgstr "" "პროგრამა იღებს SIGFPE სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " -"დოკუმენტი შენახული იქნება" +"დოკუმენტი შენახული იქნება." #. Comment #: enduserrc:33 @@ -159,10 +160,10 @@ msgid "" "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " "application. The application was asked to save its documents." msgstr "" -"პროგრამა იღებს SIGSEGV სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " -"დოკუმენტი შენახული იქნება" +"პროგრამა იღებს SIGSEGV სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " +"დოკუმენტი შენახული იქნება." #. Comment #: enduserrc:37 msgid "Sorry, I do not know this signal." -msgstr "სამწუხაროდ ამ სიგნალის შესახებ არაფერია ცნობილი" +msgstr "სამწუხაროდ ამ სიგნალის შესახებ არაფერია ცნობილი." -- cgit v1.2.1