# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 msgid "Laptop" msgstr "ნოუთბუქი" #. Name #: email.desktop:10 msgid "Email" msgstr "ელფოსტა" #. Comment #: email.desktop:11 msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." msgstr "მოირგეთ თქვენი ვინაობა, ელფოსტის მისამართი, ელფოსტის სერვერები და ა.შ." #. Keywords #: email.desktop:13 msgid "" "EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " "Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" "Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " "Client;" msgstr "" "ელ-ფოსტა; ფოსტა; ელფოსტა; მისამართი; საფოსტო სერვერი; IMAP; POP3; ლოკალური " "საფოსტო ყუთი; საფოსტო ყუთი; ინფორმაცია მომხმარებლის შესახებ; მიმღების " "მისამართი; ინფორმაცია სერველის შესახებ; მომხმარებლის სახელი; პაროლები; ჰოსტი;" " ახლანდელი პროფილი; ორგანიზაცია; შემომავალი ჰოსტი; გამავალი ჰოსტი; საფოსტო " "კლიენტი;" #. Name #: kcmkonq.desktop:2 msgid "File Manager" msgstr "ფაილების მმართველი" #. Name #: kcmkxmlrpcd.desktop:2 msgid "XML RPC Daemon" msgstr "XML RPC–ის დემონი" #. Name #: konqhtml.desktop:2 msgid "Konqueror Browser" msgstr "ბრაუზერი Konqueror" #. Name #: passwords.desktop:11 msgid "Passwords" msgstr "პაროლები" #. Comment #: passwords.desktop:13 msgid "Configure password settings" msgstr "პაროლის პარამეტრების მორგება" #. Keywords #: passwords.desktop:15 msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" msgstr "" "პაროლები; tdesu; Echo სიმბოლოები; პაროლების დამახსოვრება; დრო ამოიწურა;" #. Name #: socks.desktop:2 msgid "Socks" msgstr "Socks" #. Name #: userinfo.desktop:13 msgid "User Account" msgstr "მომხმარებლის ანგარიში" #. Comment #: userinfo.desktop:14 msgid "Change your account information" msgstr "თქვენი ანგარიშის ინფორმაციის შეცვლა" #. Keywords #: userinfo.desktop:15 msgid "" "Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" msgstr "" "პაროლები; პაროლი; პაროლის შეცვლა; ხატულა; სახე; tdm; მომხმარებლის სახელი; " "სახელი;ანგარიში;" #. Name #: virtualdesktops.desktop:2 msgid "Virtual Desktops" msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები"