# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: applets/clock/clockapplet.desktop:4 msgid "Clock" msgstr "Cloc" #. Comment #: applets/clock/clockapplet.desktop:6 msgid "An analog and digital clock" msgstr "" #. Name #: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 msgid "Quick Launcher" msgstr "Cychwynydd Cyflym" #. Comment #: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 msgid "Directly access your frequently used applications" msgstr "" #. Name #: applets/lockout/lockout.desktop:3 msgid "Lock/Logout Buttons" msgstr "" #. Comment #: applets/lockout/lockout.desktop:5 msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" msgstr "" #. Name #: applets/media/mediaapplet.desktop:3 msgid "Storage Media" msgstr "" #. Comment #: applets/media/mediaapplet.desktop:5 msgid "Directly access your storage media" msgstr "" #. Name #: applets/menu/menuapplet.desktop:4 msgid "Menu" msgstr "Dewislen" #. Comment #: applets/menu/menuapplet.desktop:6 msgid "Applet embedding standalone menubars" msgstr "Rhaglennig sy'n mewn-adeiladu bariau dewislen unigol" #. Name #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 msgid "Desktop Preview & Pager" msgstr "" #. Comment #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" msgstr "" #. Name #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 msgid "Runaway Process Catcher" msgstr "Arhosydd Prosesau Di-derfyn" #. Comment #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" msgstr "" #. Name #: applets/run/runapplet.desktop:3 msgid "Run Command" msgstr "Rhedeg Gorchymyn" #. Comment #: applets/run/runapplet.desktop:5 msgid "Launch single commands without a terminal window" msgstr "" #. Name #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 msgid "Swallow Applet" msgstr "Rhaglennig Llyncu" #. Comment #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 msgid "The swallow panel applet" msgstr "Rhaglennig llyncu i'r panel" #. Name #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 msgid "System Tray" msgstr "Bar Tasgau" #. Comment #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 msgid "The system tray panel applet" msgstr "Rhaglennig bar tasgau i'r panel" #. Name #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 msgid "Taskbar" msgstr "Bar tasgau" #. Comment #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 msgid "The default task bar for window management" msgstr "" #. Name #: applets/trash/trashapplet.desktop:3 msgid "Trash" msgstr "Sbwriel" #. Comment #: applets/trash/trashapplet.desktop:5 msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" msgstr "" #. Name #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 msgid "Dock Application Bar" msgstr "Docio'r Bar Cymhwysiad" #. Comment #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 msgid "Dock application bar extension." msgstr "Docio estyniad y bar cymhwysiad" #. Name #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 msgid "KasBar" msgstr "" #. Comment #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 msgid "An alternative taskbar panel applet." msgstr "Rhaglennig bar tasgau arall i'r panel" #. Name #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 msgid "Universal Sidebar" msgstr "BarOchr Cyffredinol" #. Comment #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" msgstr "Lapiad o gwmpas panel morlywio Konqueror" #. Name #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 msgid "External Taskbar" msgstr "Bar tasgau allanol" #. Comment #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 msgid "External taskbar panel extension" msgstr "Estyniad panel bar tasgau allanol" #. Name #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "" #. Comment #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 msgid "Your Konqueror bookmarks" msgstr "" #. Name #: kicker/buttons/browser.desktop:2 msgid "Quick File Browser" msgstr "" #. Comment #: kicker/buttons/browser.desktop:4 msgid "A menu that lists files in a given folder" msgstr "" #. Name #: kicker/buttons/desktop.desktop:2 msgid "Show Desktop" msgstr "" #. Comment #: kicker/buttons/desktop.desktop:4 msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgstr "" #. Name #: kicker/buttons/exec.desktop:2 #, fuzzy msgid "Non-TDE Application Launcher" msgstr "Docio'r Bar Cymhwysiad" #. Comment #: kicker/buttons/exec.desktop:4 msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" msgstr "" #. Name #: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 msgid "TDE Menu" msgstr "Y Ddewislen TDE" #. Comment #: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 msgid "Applications and common actions" msgstr "" #. Name #: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 msgid "Window List Menu" msgstr "Dewislen Rhestr Ffenestri" #. Comment #: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 msgid "A menu that lists all open windows" msgstr "" #. Name #: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 msgid "Panel" msgstr "" #. Comment #: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 msgid "Child panel extension." msgstr "Estyniad panel plentyn" #. Comment #: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 msgid "A search plugin for Kickoff" msgstr "" #. Name #: kicker/kcmkicker.desktop:10 msgid "Configure the Panel" msgstr "Ffurfweddu'r Panel" #. Name #: kicker/panel.desktop:10 msgid "Trinity Panel" msgstr "Panel Trinity" #. Name #: menuext/find/find.desktop:2 msgid "Find" msgstr "Canfod" #. Comment #: menuext/find/find.desktop:4 msgid "Menu for starting a file or web search" msgstr "" #. Name #: menuext/find/kfind.desktop:11 msgid "Find Files" msgstr "Canfod Ffeiliau" #. Name #: menuext/find/websearch.desktop:8 msgid "Web Search" msgstr "Chwiliad Gwê" #. Name #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 msgid "Kate Session Menu" msgstr "" #. Comment #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" msgstr "" #. Name #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 msgid "Konqueror Profiles" msgstr "Proffilau Konqueror " #. Comment #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" msgstr "" #. Name #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 msgid "Terminal Sessions" msgstr "Sesiynnau Terfynell" #. Comment #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" msgstr "" #. Name #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 msgid "Trinity Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli" #. Comment #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 #, fuzzy msgid "Trinity Control Center modules menu" msgstr "Canolfan Rheoli" #. Name #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 msgid "Recent Documents" msgstr "Dogfenni Diweddar" #. Comment #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 msgid "Menu of documents you have used recently" msgstr "" #. Name #: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 msgid "Network Folders" msgstr "" #. Comment #: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 msgid "Menu of network folders" msgstr "" #. Name #: menuext/system/systemmenu.desktop:2 msgid "System Menu" msgstr "Dewislen y Cysawd" #. Comment #: menuext/system/systemmenu.desktop:4 msgid "Menu of important system places" msgstr "" #. Name #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 msgid "Print System" msgstr "Cysawd Argraffu" #. Comment #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 msgid "Menu for the print system" msgstr "" #. Name #: menuext/tom/tom.desktop:2 msgid "TOM" msgstr "" #. Comment #: menuext/tom/tom.desktop:4 msgid "A task oriented menu system" msgstr "Cysawd dewislenni a gyfeirir at dasgau"