# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 22:12+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: applets/clock/clockapplet.desktop:4 msgid "Clock" msgstr "საათი" #. Comment #: applets/clock/clockapplet.desktop:6 msgid "An analog and digital clock" msgstr "ანალოგური და ციფრული საათი" #. Name #: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 msgid "Quick Launcher" msgstr "სწრაფი გამშვები" #. Comment #: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 msgid "Directly access your frequently used applications" msgstr "პირდაპირი წვდომა თქვენს ხშირად გამოყენებულ აპლიკაციებთან" #. Name #: applets/lockout/lockout.desktop:3 msgid "Lock/Logout Buttons" msgstr "დაბლოკვის/გამოსვლის ღილაკები" #. Comment #: applets/lockout/lockout.desktop:5 msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" msgstr "დაამატებს ღილაკებს ეკრანის დაბლოკვისა და სესიიდან გასვლისთვის" #. Name #: applets/media/mediaapplet.desktop:3 msgid "Storage Media" msgstr "საცავის მედია" #. Comment #: applets/media/mediaapplet.desktop:5 msgid "Directly access your storage media" msgstr "პირდაპირ წვდომა თქვენი საცავის მედიაზე" #. Name #: applets/menu/menuapplet.desktop:4 msgid "Menu" msgstr "მენიუ" #. Comment #: applets/menu/menuapplet.desktop:6 msgid "Applet embedding standalone menubars" msgstr "აპლეტი, რომელიც ამატებს ავტონომიურ პანელებს" #. Name #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 msgid "Desktop Preview & Pager" msgstr "სამუშაო დაფისა და გვერდების ჩვენება" #. Comment #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" msgstr "" "ერთზე მეტი ვირტუალური სამუშაო მაგიდის გადახედვა, მართვა და მათ შორის გადართვა" #. Name #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 msgid "Runaway Process Catcher" msgstr "გაქცეული პროცესის დამჭერი" #. Comment #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" msgstr "" "აღმოაჩინეთ და დაასრულეთ დაკიდებული პროცესები, რომლებიც მეტისმეტად ბევრ CPU-" "ის დროს იყენებენ" #. Name #: applets/run/runapplet.desktop:3 msgid "Run Command" msgstr "ბრძანების გაშვება" #. Comment #: applets/run/runapplet.desktop:5 msgid "Launch single commands without a terminal window" msgstr "გაუშვით ერთი ბრძანება ტერმინალის ფანჯრის გარეშე" #. Name #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 msgid "Swallow Applet" msgstr "მშთანთქავი აპლეტი" #. Comment #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 msgid "The swallow panel applet" msgstr "პანელის მშთანთქავი აპლეტი" #. Name #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 msgid "System Tray" msgstr "სისტემური პანელი" #. Comment #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 msgid "The system tray panel applet" msgstr "სისტემური პანელის აპლეტი" #. Name #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 msgid "Taskbar" msgstr "ამოცანების პანელი" #. Comment #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 msgid "The default task bar for window management" msgstr "ნაგულისხმევი ამოცანის პანელი ფანჯრის მართვისთვის" #. Name #: applets/trash/trashapplet.desktop:3 msgid "Trash" msgstr "ნაგვის ყუთი" #. Comment #: applets/trash/trashapplet.desktop:5 msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" msgstr "აჩვენებს ნაგვის ყუთს და საშუალებას გაძლევთ, მასში ფაილები ჩაყაროთ" #. Name #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 msgid "Dock Application Bar" msgstr "აპლიკაციების პანელის მიმაგრება" #. Comment #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 msgid "Dock application bar extension." msgstr "აპლიკაციის პანელის გაფართოების მიმაგრება." #. Name #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 msgid "KasBar" msgstr "KasBar" #. Comment #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 msgid "An alternative taskbar panel applet." msgstr "ალტერნატიული ამოცანათა პანელის აპლეტი." #. Name #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 msgid "Universal Sidebar" msgstr "უნივერსალური გვერდითი პანელი" #. Comment #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" msgstr "Konqueror -ის პანელის დამმუშავებელი" #. Name #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 msgid "External Taskbar" msgstr "გარე ამოცანების პანელი" #. Comment #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 msgid "External taskbar panel extension" msgstr "გარე ამოცანების პანელის გაფართოება" #. Name #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "სანიშნეების მენიუ" #. Comment #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 msgid "Your Konqueror bookmarks" msgstr "Konqueror-ის თქვენი სანიშნეები" #. Name #: kicker/buttons/browser.desktop:2 msgid "Quick File Browser" msgstr "სწრაფი ფაილების ბრაუზერი" #. Comment #: kicker/buttons/browser.desktop:4 msgid "A menu that lists files in a given folder" msgstr "მენიუ, რომელიც მითითებული საქაღალდის ფაილებს შეიცავს" #. Name #: kicker/buttons/desktop.desktop:2 msgid "Show Desktop" msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" #. Comment #: kicker/buttons/desktop.desktop:4 msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgstr "" "ღილაკი, რომელიც, როცა დააწვებით, სამუშაო მაგიდასთან სწრაფი წვდომის " "საშუალებას მოგცემთ" #. Name #: kicker/buttons/exec.desktop:2 msgid "Non-TDE Application Launcher" msgstr "არა TDE-ს პროგრამების გამშვები" #. Comment #: kicker/buttons/exec.desktop:4 msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" msgstr "გამშვები პროგრამებითვის, რომლებიც TDE-ის მენიუში არაა" #. Name #: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 msgid "TDE Menu" msgstr "TDE-ის მენიუ" #. Comment #: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 msgid "Applications and common actions" msgstr "პროგრამები და ზოგადი ქმედებები" #. Name #: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 msgid "Window List Menu" msgstr "ფანჯრების სიის მენიუ" #. Comment #: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 msgid "A menu that lists all open windows" msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის სიის მენიუ" #. Name #: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 msgid "Panel" msgstr "პანელი" #. Comment #: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 msgid "Child panel extension." msgstr "შვილი პანელის გაფართოვება." #. Comment #: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 msgid "A search plugin for Kickoff" msgstr "ძებნის დამატება Kickoff-სთვის" #. Name #: kicker/kcmkicker.desktop:10 msgid "Configure the Panel" msgstr "პანელის მორგება" #. Name #: kicker/panel.desktop:10 msgid "Trinity Panel" msgstr "Trinity-ის პანელი" #. Name #: menuext/find/find.desktop:2 msgid "Find" msgstr "ძებნა" #. Comment #: menuext/find/find.desktop:4 msgid "Menu for starting a file or web search" msgstr "ფაილის ან ვებში ძებნის დაწყების მენიუ" #. Name #: menuext/find/kfind.desktop:11 msgid "Find Files" msgstr "ფაილების ძებნა" #. Name #: menuext/find/websearch.desktop:8 msgid "Web Search" msgstr "ძებნა ინტერნეტში" #. Name #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 msgid "Kate Session Menu" msgstr "Kate-ის სესიის მენიუ" #. Comment #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" msgstr "საშუალებას გაძლევთ, გახსნათ Kate მითითებული სესიით, ან ახალი შექმნათ" #. Name #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 msgid "Konqueror Profiles" msgstr "Konqueror-ის პროფილები" #. Comment #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" msgstr "Konqueror-ის პროფილებთან წვდომის მენიუ" #. Name #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 msgid "Terminal Sessions" msgstr "ტერმინალის სესიები" #. Comment #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" msgstr "მენუ ტერმინალის ემულატორის სესიით ან სანიშნეთი გასაშვებად" #. Name #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 msgid "Trinity Control Center" msgstr "Trinity-ის კონტროლის ცენტრი" #. Comment #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 msgid "Trinity Control Center modules menu" msgstr "Trinity-ის კონტროლის ცენტრის მოდულების მენიუ" #. Name #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 msgid "Recent Documents" msgstr "უახლესი დოკუმენტები" #. Comment #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 msgid "Menu of documents you have used recently" msgstr "ბოლო დროს გამოყენებული დოკუმენტების მენიუ" #. Name #: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 msgid "Network Folders" msgstr "ქსელური საქაღალდეები" #. Comment #: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 msgid "Menu of network folders" msgstr "ქსელური საქაღალდეების მენიუ" #. Name #: menuext/system/systemmenu.desktop:2 msgid "System Menu" msgstr "სისტემური მენიუ" #. Comment #: menuext/system/systemmenu.desktop:4 msgid "Menu of important system places" msgstr "სისტემის მნიშვნელოვანი ადგილების მენიუ" #. Name #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 msgid "Print System" msgstr "ბეჭდვის სისტემა" #. Comment #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 msgid "Menu for the print system" msgstr "ბეჭდვის სისტემის მენიუ" #. Name #: menuext/tom/tom.desktop:2 msgid "TOM" msgstr "TOM" #. Comment #: menuext/tom/tom.desktop:4 msgid "A task oriented menu system" msgstr "ამოცანაზე ორიენტირებული მენიუს სისტემა"