# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: kcmkonsole.desktop:9 msgid "Console" msgstr "Konsoli" #. GenericName #: kcmkonsole.desktop:11 msgid "All Konsole Settings" msgstr "Kaikki konsolen asetukset" #. Keywords #: kcmkonsole.desktop:13 msgid "konsole;console;terminal;" msgstr "konsole;konsoli;pääte-emulaattori;komento;komentoikkuna;" #. Name #: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 #, fuzzy msgid "Konsole" msgstr "Konsoli" #. GenericName #: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 msgid "Terminal Program" msgstr "Komentoikkunaohjelma" #. Comment #: konsole/x-konsole.desktop:7 msgid "File to Open a Shell" msgstr "Tiedosto, joka avaa komentoikkunan" #. Name #: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Komentoikkuna" #. GenericName #: konsolesu.desktop:12 msgid "Terminal Program - Super User Mode" msgstr "Komentotulkki - pääkäyttäjätila" #. Name #: kwrited.desktop:2 msgid "TDE Write Daemon" msgstr "TDE-kirjoituspalvelin" #. Comment #: kwrited.desktop:4 msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" msgstr "" "Seuraa viestejä, joita paikalliset käyttäjät lähettävät write(1) tai wall(1) " "-komennoilla" #. Name #: other/linux.desktop:3 msgid "Linux Console" msgstr "Linux-istunto" #. Comment #: other/linux.desktop:4 msgid "New Linux Console" msgstr "Uusi Linux-istunto" #. Name #: other/mc.desktop:3 #, fuzzy msgid "Midnight Commander" msgstr "Uusi Midnight Commander -istunto" #. Comment #: other/mc.desktop:4 msgid "New Midnight Commander" msgstr "Uusi Midnight Commander -istunto" #. Name #: other/screen.desktop:3 msgid "Screen Session" msgstr "Screen-istunto" #. Comment #: other/screen.desktop:4 msgid "New Screen Session" msgstr "Uusi Screen-istunto" #. Name #. Title0 #: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 #: other/5shells:6 msgid "Shell" msgstr "Komentotulkki" #. Comment #: other/shell.desktop:4 msgid "New Shell" msgstr "Uusi komentotulkki" #. Name #: other/su.desktop.cmake:3 msgid "Root Shell" msgstr "Pääkäyttäjän komentotulkki" #. Comment #: other/su.desktop.cmake:4 msgid "New Root Shell" msgstr "Uusi pääkäyttäjän komentotulkki" #. Name #: other/sumc.desktop.cmake:3 msgid "Root Midnight Commander" msgstr "Pääkäyttäjän Midnight Commander" #. Comment #: other/sumc.desktop.cmake:4 msgid "New Root Midnight Commander" msgstr "Uusi pääkäyttäjän Midnight Commander -istunto" #. Name #: terminalhere.desktop:6 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Komentoikkunaohjelma" #. Name #: terminalhere.desktop:11 msgid "Open Terminal Here" msgstr "Avaa komentoikkuna tähän" #. Name #: other/2shells:2 #, fuzzy msgid "Two consoles" msgstr "Konsoli" #. Title1 #: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 #, fuzzy msgid "Shell No. 2" msgstr "Komentotulkki" #. Name #: other/3shells:2 msgid "Three consoles" msgstr "" #. Title2 #: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 #, fuzzy msgid "Shell No. 3" msgstr "Komentotulkki" #. Name #: other/4shells:2 #, fuzzy msgid "Four consoles" msgstr "Linux-istunto" #. Title3 #: other/4shells:9 other/5shells:9 #, fuzzy msgid "Shell No. 4" msgstr "Komentotulkki" #. Name #: other/5shells:2 #, fuzzy msgid "Five consoles" msgstr "Linux-istunto" #. Title4 #: other/5shells:10 #, fuzzy msgid "Shell No. 5" msgstr "Komentotulkki"