# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "Кариби" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "Африка, централна" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "Америка, централна" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "Азија, централна" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "Европа, централна" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "Азија, источна" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "Европа, источна" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "Средњи исток" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "Африка, северна" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "Америка, северна" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "Европа, северна" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "Океанија" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "Африка, јужна" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "Америка, јужна" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "Азија, јужна" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "Азија, југоисточна" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "Европа, јужна" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "Африка, западна" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "Европа, западна" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Уједињени арапски емирати" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "Авганистан" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигва и Барбуда" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "Ангвила" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "Албанија" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "Јерменија" #. Name #: an/entry.desktop:2 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски антили" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "Америчка Самоа" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "Аустрија" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "Аустралија" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. Name #: ax/entry.desktop:2 msgid "Åland Islands" msgstr "Аландска острва" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербејџан" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босна и Херцеговина" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "Белгија" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "Бугарска" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "Бахреин" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "Бермуда" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Брунеј Дарусалам" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "Боливија" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "Бразил" #. Name #: braille/entry.desktop:2 msgid "Braille" msgstr "" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "Бахами" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "Боцвана" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "Белорусија" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосова (Килингова) острва" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократска Република" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "Централноафричка Република" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "Конго" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "Швајцарска" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "Обала слоноваче" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "Кукова острва" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "Чиле" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "Кина" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "Колумбија" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "Костарика" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "Кејп Верд" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "Божићно острво" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "Кипар" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "Чешка" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "Немачка" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "Џибути" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "Данска" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска Република" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "Естонија" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "Египат" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" #. Name #: eo/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "Еритреја" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "Шпанија" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "Етиопија" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "Финска" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "Фиџи" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолкландска острва (Малвини)" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Микронезија, Федерација држава" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарска острва" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "Француска" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "Уједињено Краљевство" #. Name #: gd/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "Канада" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "Грузија" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #. Name #: gl/entry.desktop:2 msgid "Greenland" msgstr "Гренланд" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "Гамбија" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "Гвинеја" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гвадалупе" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторијална Гвинеја" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "Грчка" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинеја Бисао" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "Гвајана" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "SAR Hong Kong (Кина)" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "Хондурас" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "Хрватска" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "Хаити" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "Мађарска" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезија" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "Ирска" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "Израел" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "Индија" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "Иран" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "Исланд" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "Италија" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "Јордан" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "Јапан" #. Name #: jv/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Indonesia (Java)" msgstr "Индонезија" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "Кенија" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргистан" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоџа" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "Комора" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Св. Китс и Невис" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "Северна Кореја" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "Јужна Кореја" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "Кувајт" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кајманска острва" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "Лаос" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "Либан" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "Св. Луција" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштајн" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "Либерија" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "Литванија" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "Луксембург" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "Латвија" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "Либија" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "Мароко" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "Молдавија" #. Name #: me/entry.desktop:3 msgid "Montenegro" msgstr "Црна Гора" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалова острва" #. Name #: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "Нови Зеланд" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "Македонија" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "Мали" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "Мијанмар" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "Монголија" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "SAR Macau (Кина)" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "Мартиник" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "Мауританија" #. Name #: ms/entry.desktop:2 msgid "Montserrat" msgstr "Монсерат" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "Малта" #. Name #: mu/entry.desktop:2 msgid "Mauritius" msgstr "Маурицијус" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "Малдиви" #. Name #: mw/entry.desktop:2 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "Мексико" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "Малезија" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "Намибија" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонија" #. Name #: ne/entry.desktop:2 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолкшко острво" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерија" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагва" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "Холандија" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "Норвешка" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "Ниуе" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "Оман" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "Панама" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "Перу" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "Француска Полинезија" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Нова Гвинеја" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "Филипини" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "Пољска" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Св. Пјер и Микелон" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "Порторико" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Палестина" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "Португал" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "Палау" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвај" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "Румунија" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "Србија" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "Русија" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудијска Арабија" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломонова острва" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "Сејшели" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "Шведска" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "Света Јелена" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "Словенија" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "Словачка" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "Сан Марино" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "Сомалија" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Св. Тома и Принцип" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "Ел Салвадор" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "Сирија" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Турка и Кајкошка острва" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "Чад" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "Того" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "Тајланд" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "Таџикистан" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "Источни Тимор" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "Турска" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "Тајван" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Танзанија, Уједињена Република" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "Украјина" #. Name #: ug/entry.desktop:2 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "Сједињене америчке државе" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвај" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "Ватикан" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Св. Винсент и Гренадини" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "Венецуела" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Девичанска острва, Британска" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Девичанска острва, САД" #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "Вијетнам" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Валис и Футуна" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "Јемен" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "Јужна Африка" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "Замбија" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве"