# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdm-sessions/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"

#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
msgid "TDE"
msgstr "TDE"

#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr "Środowisko TDE. Potężne środowisko graficzne Wolnego Oprogramowania."

#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
msgstr ""

#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
msgstr "Emulacja menedżera okien Plan 9 - 8-1/2"

#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
msgstr ""

#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
msgstr ""

#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
msgstr ""

#. Comment
#: aewm++.desktop:8
msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
"Prosty menedżer okien na bazie AEWM, wzbogacony o wirtualne pulpity i "
"częściowe wsparcie dla GNOME"

#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
msgstr ""

#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
msgstr "Prosty menedżer okien"

#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
msgstr ""

#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr "Menedżer okien naśladujący NeXTStep, stworzony na podstawie FVWM"

#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
msgstr ""

#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
msgstr "Menedżer okien korzystający z GTK+, z opcją grupowania okien"

#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
msgstr ""

#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
msgstr "Menedżer okien naśladujący Amigę"

#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
msgstr ""

#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
msgstr ""
"AfterStep Classic, menedżer okien stworzony na podstawie AfterStep v1.1"

#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
msgstr ""

#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
msgstr "Szybki menedżer okien o małych wymaganiach"

#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
msgstr ""

#. Comment
#: cde.desktop:8
msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr "Common Desktop Environment, standardowe przemysłowe środowisko pulpitu"

#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
msgstr ""

#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr "Menedżer okien Claude, TWM wzbogacony o wirtualne pulpity, itp."

#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
msgstr ""

#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
"Menedżer okien ChezWam, prosty menedżer okien stworzony na podstawie EvilWM"

#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
msgstr ""

#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
msgstr "Bogaty w funkcje menedżer okien o dużych możliwościach zmiany wyglądu"

#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
msgstr ""

#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
msgstr "Prosty menedżer okien stworzony na podstawie AEWM"

#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
msgstr ""

#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
msgstr ""
"Menedżer okien oparty na Blackbox o dużych możliwościach konfiguracji i "
"niskich wymaganiach"

#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
msgstr ""

#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
msgstr ""
"Fast Light Window Manager, menedżer okien stworzony głownie na podstawie WM2"

#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
msgstr ""

#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr "Potężny menedżer okien zgodny z ICCCM obsługujący wirtualne pulpity"

#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
msgstr ""

#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
msgstr ""

#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
msgstr "Wywodzący się z FVWM menedżer okien o wyglądzie podobnym do Windows 95"

#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
msgstr ""

#. Comment
#: gnome.desktop:8
msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
"GNU Network Object Model Environment (GNOME). Pełne, wolne i łatwe w użyciu "
"środowisko pulpitu"

#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
msgstr ""

#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach"

#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
msgstr ""

#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
msgstr "Menedżer okien podobny do Windows 95-OS/2-Motif"

#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
msgstr ""

#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
"Menedżer okien z dobrą obsługą klawiatury i kafelkowaniem okiem, stworzony "
"na podstawie PWM"

#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
msgstr "Przestrzeń robocza Plazmy KDE (awaryjna sesja)"

#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
msgstr "Pulpit stworzony przez KDE (awaryjna sesja)"

#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace"
msgstr "Przestrzeń robocza plazmy KDE"

#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
msgstr "Pulpit stworzony przez KDE"

#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
msgstr ""

#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
"Menedżer okien Larsa, stworzony na podstawie 9WM, obsługuje kafelkowanie "
"okien"

#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
msgstr ""

#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
"Lightweight Window Manager (Lekki menedżer okien). Surowy menedżer okien bez "
"możliwości konfiguracji"

#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
msgstr ""

#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
msgstr "Menedżer okien dla palmtopów"

#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
msgstr ""

#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach, oparty na GTK2"

#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
msgstr ""

#. Comment
#: mwm.desktop:8
msgid "The Motif Window Manager"
msgstr "Menedżer okien Motif"

#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
msgstr ""

#. Comment
#: olvwm.desktop:8
msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM wzbogacony o obsługę wirtualnych "
"pulpitów"

#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
msgstr ""

#. Comment
#: olwm.desktop:8
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
msgstr "Tradycyjny menedżer okien Open Look"

#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
msgstr ""

#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach, oparty na Blackbox"

#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
msgstr ""

#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach, z możliwością zmiany wyglądu"

#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
msgstr ""

#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
msgstr "Menedżer okien oparty na Imlib2"

#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
msgstr ""

#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
"Menedżer okien o małych wymaganiach, potrafiący doczepić wiele okien do "
"jednego obramowania"

#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
msgstr ""

#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
msgstr "Menedżer okien o wyglądzie podobnym do Windows 95"

#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
msgstr ""

#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
"Prosty menedżer okien obsługiwany wyłącznie za pomocą klawiatury, stworzony "
"na podobieństwo programu screen"

#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
msgstr ""

#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
msgstr "Prosty menedżer okien, ale z możliwością konfiguracji"

#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
msgstr ""

#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
"Menedżer okien, który można rozszerzać za pomocą skrytów w języku podobnym "
"do Emacs Lisp"

#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
msgstr ""

#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
msgstr "Tab Window Manager"

#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
msgstr ""

#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
msgstr "Środowisko pulpitu Uniksa"

#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
msgstr ""

#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM wzbogacony o wirtualne pulpity itp."

#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
msgstr ""

#. Comment
#: w9wm.desktop:8
msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
"Menedżer okien oparty na 9WM, wzbogacony o wirtualne ekrany i konfigurowanie "
"skrótów klawiszowych"

#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
msgstr ""

#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
msgstr "Menedżer okien oparty na Blackbox z dużymi możliwościami dostosowania"

#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
msgstr ""

#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
msgstr "Mały menedżer okien nie podlegający konfiguracji"

#. Name
#: wmaker.desktop:6
#, fuzzy
msgid "WindowMaker"
msgstr "Tab Window Manager"

#. Comment
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr "Prosty menedżer okien przypominający bardzo wyglądem NeXTStep"

#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
msgstr ""

#. Comment
#: xfce.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr "Środowisko pulpitu przypominające CDE"

#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
msgstr ""

#. Comment
#: xfce4.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
"Cholesterol Free Desktop Environment, wersja 4 - środowisko graficzne "
"podobne do CDE."