# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "The Window Manager" msgstr "창 관리자" #. Name #: eventsrc:6 msgid "Change to Desktop 1" msgstr "데스크톱 1로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Virtual desktop one is selected" msgstr "가상 데스크톱 1이 선택됨" #. Name #: eventsrc:12 msgid "Change to Desktop 2" msgstr "데스크톱 2로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:13 msgid "Virtual desktop two is selected" msgstr "가상 데스크톱 2가 선택됨" #. Name #: eventsrc:18 msgid "Change to Desktop 3" msgstr "데스크톱 3으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:19 msgid "Virtual desktop three is selected" msgstr "가상 데스크톱 3이 선택됨" #. Name #: eventsrc:24 msgid "Change to Desktop 4" msgstr "데스크톱 4로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:25 msgid "Virtual desktop four is selected" msgstr "가상 데스크톱 4가 선택됨" #. Name #: eventsrc:30 msgid "Change to Desktop 5" msgstr "데스크톱 5로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:31 msgid "Virtual desktop five is selected" msgstr "가상 데스크톱 5가 선택됨" #. Name #: eventsrc:36 msgid "Change to Desktop 6" msgstr "데스크톱 6으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:37 msgid "Virtual desktop six is selected" msgstr "가상 데스크톱 6이 선택됨" #. Name #: eventsrc:42 msgid "Change to Desktop 7" msgstr "데스크톱 7로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:43 msgid "Virtual desktop seven is selected" msgstr "가상 데스크톱 7이 선택됨" #. Name #: eventsrc:48 msgid "Change to Desktop 8" msgstr "데스크톱 8로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:49 msgid "Virtual desktop eight is selected" msgstr "가상 데스크톱 8이 선택됨" #. Name #: eventsrc:54 msgid "Change to Desktop 9" msgstr "데스크톱 9로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:55 msgid "Virtual desktop nine is selected" msgstr "가상 데스크톱 9가 선택됨" #. Name #: eventsrc:59 msgid "Change to Desktop 10" msgstr "데스크톱 10으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:60 msgid "Virtual desktop ten is selected" msgstr "가상 데스크톱 10이 선택됨" #. Name #: eventsrc:64 msgid "Change to Desktop 11" msgstr "데스크톱 11로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:65 msgid "Virtual desktop eleven is selected" msgstr "가상 데스크톱 11이 선택됨" #. Name #: eventsrc:69 msgid "Change to Desktop 12" msgstr "데스크톱 12로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:70 msgid "Virtual desktop twelve is selected" msgstr "가상 데스크톱 12가 선택됨" #. Name #: eventsrc:74 msgid "Change to Desktop 13" msgstr "데스크톱 13으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:75 msgid "Virtual desktop thirteen is selected" msgstr "가상 데스크톱 13이 선택됨" #. Name #: eventsrc:79 msgid "Change to Desktop 14" msgstr "데스크톱 14로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:80 msgid "Virtual desktop fourteen is selected" msgstr "가상 데스크톱 14가 선택됨" #. Name #: eventsrc:84 msgid "Change to Desktop 15" msgstr "데스크톱 15로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:85 msgid "Virtual desktop fifteen is selected" msgstr "가상 데스크톱 15가 선택됨" #. Name #: eventsrc:89 msgid "Change to Desktop 16" msgstr "데스크톱 16으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:90 msgid "Virtual desktop sixteen is selected" msgstr "가상 데스크톱 16이 선택됨" #. Name #: eventsrc:94 msgid "Change to Desktop 17" msgstr "데스크톱 17으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:95 msgid "Virtual desktop seventeen is selected" msgstr "가상 데스크톱 17이 선택됨" #. Name #: eventsrc:99 msgid "Change to Desktop 18" msgstr "데스크톱 18로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:100 msgid "Virtual desktop eighteen is selected" msgstr "가상 데스크톱 18이 선택됨" #. Name #: eventsrc:104 msgid "Change to Desktop 19" msgstr "데스크톱 19로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:105 msgid "Virtual desktop nineteen is selected" msgstr "가상 데스크톱 19가 선택됨" #. Name #: eventsrc:109 msgid "Change to Desktop 20" msgstr "데스크톱 20으로 바꾸기" #. Comment #: eventsrc:110 msgid "Virtual desktop twenty is selected" msgstr "가상 데스크톱 20이 선택됨" #. Name #: eventsrc:114 msgid "Activate Window" msgstr "창 활성화됨" #. Comment #: eventsrc:115 msgid "Another window is activated" msgstr "또 다른 창이 활성화됨" #. Name #: eventsrc:119 msgid "New Window" msgstr "새 창" #. Comment #: eventsrc:120 msgid "New window" msgstr "새 창" #. Name #: eventsrc:125 msgid "Delete Window" msgstr "창 삭제" #. Comment #: eventsrc:126 msgid "Delete window" msgstr "창 없애기" #. Name #: eventsrc:129 msgid "Window Close" msgstr "창 닫기" #. Comment #: eventsrc:130 msgid "A window closes" msgstr "창이 닫힘" #. Name #: eventsrc:135 msgid "Window Shade Up" msgstr "창이 말아 올려짐" #. Comment #: eventsrc:136 msgid "A window is shaded up" msgstr "창이 말아 올려짐" #. Name #: eventsrc:141 msgid "Window Shade Down" msgstr "창이 풀어 내려짐" #. Comment #: eventsrc:142 msgid "A window is shaded down" msgstr "창이 풀어 내려짐" #. Name #: eventsrc:147 msgid "Window Minimize" msgstr "창이 최소화됨" #. Comment #: eventsrc:148 msgid "A window is minimized" msgstr "창이 최소화됨" #. Name #: eventsrc:153 msgid "Window Unminimize" msgstr "창 최소화 취소" #. Comment #: eventsrc:154 msgid "A Window is restored" msgstr "창이 복원됨" #. Name #: eventsrc:159 msgid "Window Maximize" msgstr "창 최대화" #. Comment #: eventsrc:160 msgid "A window is maximized" msgstr "창이 최대화됨" #. Name #: eventsrc:165 msgid "Window Unmaximize" msgstr "창 최대화 취소" #. Comment #: eventsrc:166 msgid "A window loses maximization" msgstr "창 최대화가 취소됨" #. Name #: eventsrc:171 msgid "Window On All Desktops" msgstr "창이 모든 데스크톱에 보임" #. Comment #: eventsrc:172 msgid "A window is made visible on all desktops" msgstr "" #. Name #: eventsrc:177 msgid "Window Not On All Desktops" msgstr "창이 모든 데스크톱에 보임" #. Comment #: eventsrc:178 msgid "A Window is no longer visible on all desktops" msgstr "" #. Name #: eventsrc:183 msgid "New Dialog" msgstr "새 대화 상자" #. Comment #: eventsrc:184 msgid "Transient window (a dialog) appears" msgstr "임시 창(대화상자)이 나타남" #. Name #: eventsrc:189 msgid "Delete Dialog" msgstr "대화 상자 삭제" #. Comment #: eventsrc:190 msgid "Transient window (a dialog) is removed" msgstr "임시 창(대화상자)이 삭제됨" #. Name #: eventsrc:195 msgid "Window Move Start" msgstr "창 이동 시작됨" #. Comment #: eventsrc:196 msgid "A window has begun moving" msgstr "창 이동이 시작됨" #. Name #: eventsrc:200 msgid "Window Move End" msgstr "창 이동이 끝났음" #. Comment #: eventsrc:201 msgid "A window has completed its moving" msgstr "창 이동이 끝났음" #. Name #: eventsrc:205 msgid "Window Resize Start" msgstr "창 크기 조절 시작됨" #. Comment #: eventsrc:206 msgid "A window has begun resizing" msgstr "창 크기 조절이 시작됨" #. Name #: eventsrc:210 msgid "Window Resize End" msgstr "창 닫기가 끝났음" #. Comment #: eventsrc:211 msgid "A window has finished resizing" msgstr "창 크기 조절이 끝났음" #. Name #: eventsrc:215 msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" msgstr "현재 데스크톱의 창이 응답을 기다림" #. Comment #: eventsrc:216 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" msgstr "현재 가상 데스크톱의 창이 응답을 기다림" #. Name #: eventsrc:220 msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" msgstr "다른 데스크톱의 창이 응답을 기다림" #. Comment #: eventsrc:221 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" msgstr "비활성 가상 데스크톱의 창이 응답을 기다림"