summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mn.po
blob: 0972b7ca614cabcf785b73fd522978806799aaee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: developerrc:2
msgid "Developer"
msgstr "Хөгжүүлэгч"

#. Comment
#: developerrc:3
msgid "Settings preferred for developers"
msgstr "Хөгжүүлэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга"

#. Name
#: developerrc:13
#, c-format
msgid ""
"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
"signal %signum (%signame)."
msgstr ""
"Хэрэглээний програм %progname (%appname), пду %pid гацаж сигнал %signum "
"(%signame) -г өглөө."

#. Name
#: developerrc:17
msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
msgstr ""
"Магад та програмаа засхыг хүсэж байгаа. Лавлах дээрхи \"Буцаах\"-г дараад үз "
"дээ."

#. Name
#: developerrc:20 enduserrc:20
msgid "SIGILL"
msgstr ""

#. Comment
#: developerrc:21
msgid "Illegal instruction."
msgstr "Хүчингүй заавар."

#. Name
#: developerrc:24 enduserrc:24
msgid "SIGABRT"
msgstr ""

#. Comment
#: developerrc:25
msgid "Aborted."
msgstr "Тасарлаа."

#. Name
#: developerrc:28 enduserrc:28
msgid "SIGFPE"
msgstr ""

#. Comment
#: developerrc:29
msgid "Floating point exception."
msgstr "Хөвдөг таслал-онцлолт"

#. Name
#: developerrc:32 enduserrc:32
msgid "SIGSEGV"
msgstr ""

#. Comment
#: developerrc:33
msgid "Invalid memory reference."
msgstr "Хүчингүй санах ойн зөвшөөрөл."

#. Name
#: developerrc:36 enduserrc:36
msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойгүй"

#. Comment
#: developerrc:37
msgid "This signal is unknown."
msgstr "Тодорхойгүй сигнал."

#. Name
#: enduserrc:2
msgid "End user"
msgstr "Эцсийн хэрэглэгч"

#. Comment
#: enduserrc:3
msgid "Settings preferred for end users"
msgstr "Эцсийн хэрэглэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга"

#. Name
#: enduserrc:13
#, c-format
msgid ""
"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum "
"(%signame)."
msgstr "Програм %progname (%appname) гацаж %signum (%signame) сигнал өгөв."

#. Name
#: enduserrc:17
msgid ""
"You might want to send a bug report for this application. Check if it is "
"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please "
"include as much information as possible, maybe the original documents. If "
"you have a way to reproduce the error, include this also."
msgstr ""

#. Comment
#: enduserrc:21
msgid ""
"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
"application. The application was asked to save its documents."
msgstr ""
"Програм SIGILL сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын "
"алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна."

#. Comment
#: enduserrc:25
msgid ""
"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal "
"inconsistency caused by a bug in the program."
msgstr ""
"Програмд программчилалын алдааны улмаас ирдэг дотоод чимээ өгч SIGABRT "
"сигналаар тасарлаа."

#. Comment
#: enduserrc:29
msgid ""
"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
"application. The application was asked to save its documents."
msgstr ""
"Програм SIGFPE сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын "
"алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна."

#. Comment
#: enduserrc:33
msgid ""
"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
"application. The application was asked to save its documents."
msgstr ""
"Програм SIGSEGV сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын "
"алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна."

#. Comment
#: enduserrc:37
msgid "Sorry, I do not know this signal."
msgstr ""