summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sv.po
blob: 16c0bf239b70f1270c91600d6465349bf62d10b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: access/eventsrc:3
msgid "Accessibility Tool"
msgstr "Handikappverktyg för"

#. Name
#: access/eventsrc:6
msgid "A modifier key has become active"
msgstr "En väljartangent har aktiverats"

#. Comment
#: access/eventsrc:7
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
msgstr ""
"En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu "
"aktiv"

#. Name
#: access/eventsrc:13
msgid "A modifier key has become inactive"
msgstr "En väljartangent har inaktiverats"

#. Comment
#: access/eventsrc:14
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
msgstr ""
"En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu "
"inaktiv"

#. Name
#: access/eventsrc:20
msgid "A modifier key has been locked"
msgstr "En väljartangent har låsts"

#. Comment
#: access/eventsrc:21
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
"all of the following keypresses"
msgstr ""
"En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har låsts och är nu aktiv för alla "
"följande tangentnertryckningar"

#. Name
#: access/eventsrc:27
msgid "A lock key has been activated"
msgstr "En låstangent har aktiverats"

#. Comment
#: access/eventsrc:28
msgid ""
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
"active"
msgstr ""
"En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är "
"nu aktiv"

#. Name
#: access/eventsrc:34
msgid "A lock key has been deactivated"
msgstr "En låstangent har inaktiverats"

#. Comment
#: access/eventsrc:35
msgid ""
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
"inactive"
msgstr ""
"En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är "
"nu inaktiv"

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
msgstr "Klistriga tangenter har aktiverats eller inaktiverats"

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
msgstr "Långsamma tangenter har aktiverats eller inaktiverats"

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
msgstr "Studsande tangenter har aktiverats eller inaktiverats"

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
msgstr "Mustangenter har aktiverats eller inaktiverats"