blob: cdcd5901f6e9abcf9dc6f51ba0c5ca0fbe49f2ce (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr ""
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Yndeks"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Yndeksgeneraasje"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "help;html;zoeken;sykje;yndeks;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Help-yndeks"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Sykjeyndeks fan it helpsintrum ynstellen en generearen"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;help;index;yndeks;sykje;fine;search;hulp;zoeken;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr ""
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "It Trinity-dokumintaasjesintrum"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Brûkerskommando's"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Systeemoanroppen"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Apparaten"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Triemopmaak"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Spultsjes"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Ferskate"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Systeembehear"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Nij"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "TDE's hânlieding"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Appletshânliedingen"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "kontaktynformaasje"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "Protte foarkommende fragen oer TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "ynfo-siden trochblêdzje"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Konfiguraasjemodules"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Konqueror-plugins"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE op it ynternet"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "Fluchstartgids"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "TDE stypje"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "Protokollen"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Ynformaasje oer de beskikbere protokollen"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr ""
"protocol;IO slaves;slaves;network;ynformaasje;timeout;netwurk;tiidslimyt;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "TDE's hânlieding"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "In fisuele TDE-gids"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "Wolkom by TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
#, fuzzy
msgid "Application Manuals"
msgstr "Appletshânliedingen"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""
|