summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/tr.po
blob: 469a3d1e5566802d8c1b8f3933c5568e6e206acc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Pano Aracı"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "Kes & yapıştır geçmişine erişim"

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Jpeg Resmi"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "K&View Çalıştır"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr ""

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "&Konqueror ile Aç"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "&Mozilla ile Aç"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "&URL Gönder"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "&Firefox ile Aç"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "&Sayfayı Gönder"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "URL postala"

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "KMail Ç&alıştır"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "&Mutt Çalıştır"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Metin Dosyası"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "K&edit Çalıştır"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "K&Write Çalıştır"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "Yerel dosya URL'i"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Dosya &Gönder"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "Gopher URL'i"

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "ftp URL'i"

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "&Netscape ile Aç"