blob: 5a1796ee30708bfc4b04c1a5aa17c288f9b10fab (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Tot l'arranjament de la consola"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "konsole;consola;terminal;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
msgid "Konsole"
msgstr "Consola"
#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Programa de terminal"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Fitxer per a obrir una shell"
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Programa de terminal - Mode superusuari"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Dimoni d'escriptura del TDE"
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Fes atenció als missatges dels usuaris locals enviats amb write(1) o wall(1)"
#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Consola Linux"
#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Nova consola Linux"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Nou Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Nou Midnight Commander"
#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Sessió de la pantalla"
#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Nova pantalla de la sessió"
#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Intèrpret de comandaments"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Nou intèrpret de comandaments"
#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Intèrpret de comandaments root"
#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Nou intèrpret de comandaments root"
#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander root"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Nou Midnight Commander root"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Programa de terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Obre un terminal aquí"
#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Consola"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Intèrpret de comandaments"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Intèrpret de comandaments"
#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Consola Linux"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Intèrpret de comandaments"
#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Consola Linux"
#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Intèrpret de comandaments"
|