summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/konsole-desktops/fa.po
blob: 22c783d0795738a577a2d5bf5c6ea86ac95d8d83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "پیشانه"

#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "همۀ تنظیمات Konsole"

#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "konsole، پیشانه، پایانه;"

#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
#, fuzzy
msgid "Konsole"
msgstr "پیشانه"

#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "برنامۀ پایانه"

#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "پرونده برای باز کردن پوسته"

#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "مقلد پایانه"

#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "برنامۀ پایانه - حالت ابرکاربر"

#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "شبح نوشتن TDE"

#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr "منتظر پیامهای کاربران محلی ارسال‌شده توسط write(1) یا wall(1)"

#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "پیشانۀ لینوکس"

#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "پیشانۀ جدید لینوکس"

#. Name
#: other/mc.desktop:3
msgid "Midnight Commander"
msgstr "فرماندۀ نیمه‌شب"

#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "فرماندۀ نیمه ‌شب جدید"

#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "نشست پرده"

#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "نشست پردۀ جدید"

#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "پوسته"

#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "پوستۀ جدید"

#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "پوستۀ کاربر ارشد"

#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "پوستۀ کاربر ارشد جدید"

#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "فرماندۀ نیمه‌شب کاربر ارشد"

#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "فرماندۀ نیمه ‌شب کاربر ارشد جدید"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "برنامۀ پایانه"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "باز کردن پایانه در اینجا"

#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "پیشانه"

#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "پوسته"

#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""

#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "پوسته"

#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "پیشانۀ لینوکس"

#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "پوسته"

#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "پیشانۀ لینوکس"

#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "پوسته"