summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt.po
blob: 8d5f4c4b3fc7d1b6dd9a6781f926cbdee45a57d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Consola"

#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Configuração da Consola"

#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "konsole;consola;terminal;"

#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
#, fuzzy
msgid "Konsole"
msgstr "Consola"

#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Programa de Terminal"

#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Ficheiro para Abrir uma Consola"

#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de Terminal"

#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Terminal - Modo de Super Utilizador"

#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Servidor do Write do TDE"

#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Escutar as mensagens dos utilizadores locais, enviadas com o write(1) ou o "
"wall(1)"

#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Consola do Linux"

#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Nova Consola de Linux"

#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Novo Midnight Commander"

#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Novo Midnight Commander"

#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Sessão do Screen"

#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Nova Sessão do Screen"

#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Linha de Comandos"

#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Nova Linha de Comandos"

#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Linha de Comandos Root"

#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Nova Linha de Comandos Root"

#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander como Root"

#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Novo Midnight Commander como Root"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Programa de Terminal"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Abrir um Terminal Aqui"

#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Consola"

#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Linha de Comandos"

#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""

#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Linha de Comandos"

#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Consola do Linux"

#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Linha de Comandos"

#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Consola do Linux"

#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Linha de Comandos"