summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz.po
blob: 936e423e9914bf5d8affd94bfac0cf29fb678b45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "The Window Manager"
msgstr "oyna boshqaruvchi"

#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Change to Desktop 1"
msgstr "Ish stoli 1ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Virtual desktop one is selected"
msgstr "Birinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Change to Desktop 2"
msgstr "Ish stoli 2ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Virtual desktop two is selected"
msgstr "Ikkinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Change to Desktop 3"
msgstr "Ish stoli 3ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Virtual desktop three is selected"
msgstr "Uchinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:24
msgid "Change to Desktop 4"
msgstr "Ish stoli 4ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:25
msgid "Virtual desktop four is selected"
msgstr "Toʻrtinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:30
msgid "Change to Desktop 5"
msgstr "Ish stoli 5ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:31
msgid "Virtual desktop five is selected"
msgstr "Beshinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:36
msgid "Change to Desktop 6"
msgstr "Ish stoli 6ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:37
msgid "Virtual desktop six is selected"
msgstr "Oltinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:42
msgid "Change to Desktop 7"
msgstr "Ish stoli 7ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:43
msgid "Virtual desktop seven is selected"
msgstr "Yettinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:48
msgid "Change to Desktop 8"
msgstr "Ish stoli 8ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:49
msgid "Virtual desktop eight is selected"
msgstr "Sakkizinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:54
msgid "Change to Desktop 9"
msgstr "Ish stoli 9ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:55
msgid "Virtual desktop nine is selected"
msgstr "Toʻqqizinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:59
msgid "Change to Desktop 10"
msgstr "Ish stoli 10ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:60
msgid "Virtual desktop ten is selected"
msgstr "Oʻninchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:64
msgid "Change to Desktop 11"
msgstr "Ish stoli 11ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:65
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
msgstr "Oʻn birinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:69
msgid "Change to Desktop 12"
msgstr "Ish stoli 12ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:70
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
msgstr "Oʻn ikkinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:74
msgid "Change to Desktop 13"
msgstr "Ish stoli 13ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:75
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
msgstr "Oʻn uchinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:79
msgid "Change to Desktop 14"
msgstr "Ish stoli 14ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:80
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
msgstr "Oʻn toʻrtinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:84
msgid "Change to Desktop 15"
msgstr "Ish stoli 15ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:85
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
msgstr "Oʻn beshinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:89
msgid "Change to Desktop 16"
msgstr "Ish stoli 16ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:90
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
msgstr "Oʻn oltinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:94
msgid "Change to Desktop 17"
msgstr "Ish stoli 17ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:95
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
msgstr "Oʻn yettinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:99
msgid "Change to Desktop 18"
msgstr "Ish stoli 18ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:100
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
msgstr "Oʻn sakkizinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:104
msgid "Change to Desktop 19"
msgstr "Ish stoli 19ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:105
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
msgstr "Oʻn toʻqqizinchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:109
msgid "Change to Desktop 20"
msgstr "Ish stoli 20ga oʻtish"

#. Comment
#: eventsrc:110
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
msgstr "Yigirmanchi virtual ish stoli tanlangan"

#. Name
#: eventsrc:114
msgid "Activate Window"
msgstr "Oynani aktivlashtirish"

#. Comment
#: eventsrc:115
msgid "Another window is activated"
msgstr "Boshqa oyna aktiv boʻldi"

#. Name
#: eventsrc:119
msgid "New Window"
msgstr "Yangi oyna"

#. Comment
#: eventsrc:120
msgid "New window"
msgstr "Yangi oyna"

#. Name
#: eventsrc:125
msgid "Delete Window"
msgstr "Oynani oʻchirish"

#. Comment
#: eventsrc:126
msgid "Delete window"
msgstr "Oynani oʻchirish"

#. Name
#: eventsrc:129
msgid "Window Close"
msgstr "Oynani yopish"

#. Comment
#: eventsrc:130
msgid "A window closes"
msgstr "Oyna yopilmoqda"

#. Name
#: eventsrc:135
#, fuzzy
msgid "Window Shade Up"
msgstr "Oynani yoyish"

#. Comment
#: eventsrc:136
#, fuzzy
msgid "A window is shaded up"
msgstr "Oyna yoyilgan"

#. Name
#: eventsrc:141
#, fuzzy
msgid "Window Shade Down"
msgstr "Oynani koʻchirishni tugatish"

#. Comment
#: eventsrc:142
#, fuzzy
msgid "A window is shaded down"
msgstr "Oyna yoyilgan"

#. Name
#: eventsrc:147
msgid "Window Minimize"
msgstr "Oynani yigʻish"

#. Comment
#: eventsrc:148
msgid "A window is minimized"
msgstr "Oyna yigʻilgan"

#. Name
#: eventsrc:153
#, fuzzy
msgid "Window Unminimize"
msgstr "Oynani yigʻish"

#. Comment
#: eventsrc:154
msgid "A Window is restored"
msgstr "Oyna tiklangan"

#. Name
#: eventsrc:159
msgid "Window Maximize"
msgstr "Oynani yoyish"

#. Comment
#: eventsrc:160
msgid "A window is maximized"
msgstr "Oyna yoyilgan"

#. Name
#: eventsrc:165
#, fuzzy
msgid "Window Unmaximize"
msgstr "Oynani yoyish"

#. Comment
#: eventsrc:166
#, fuzzy
msgid "A window loses maximization"
msgstr "Oyna yoyilgan"

#. Name
#: eventsrc:171
msgid "Window On All Desktops"
msgstr "Oyna hamma ish stollariga"

#. Comment
#: eventsrc:172
msgid "A window is made visible on all desktops"
msgstr "Oyna hamma ish stollarida koʻrinadigan qilindi"

#. Name
#: eventsrc:177
msgid "Window Not On All Desktops"
msgstr "Oyna hamma ish stollarida emas"

#. Comment
#: eventsrc:178
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
msgstr "Oyna hamma ish stollarida koʻrinmaydigan qilindi"

#. Name
#: eventsrc:183
msgid "New Dialog"
msgstr "Yangi dialog"

#. Comment
#: eventsrc:184
msgid "Transient window (a dialog) appears"
msgstr "Muloqat oynasi paydo boʻldi"

#. Name
#: eventsrc:189
msgid "Delete Dialog"
msgstr "Dialogni oʻchirish"

#. Comment
#: eventsrc:190
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
msgstr "Muloqat oynasi yopildi"

#. Name
#: eventsrc:195
msgid "Window Move Start"
msgstr "Oynani koʻchirishni boshlash"

#. Comment
#: eventsrc:196
msgid "A window has begun moving"
msgstr "Oyna koʻchib boshladi"

#. Name
#: eventsrc:200
msgid "Window Move End"
msgstr "Oynani koʻchirishni tugatish"

#. Comment
#: eventsrc:201
msgid "A window has completed its moving"
msgstr "Oyna koʻchishni tugatdi"

#. Name
#: eventsrc:205
msgid "Window Resize Start"
msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish boshlandi"

#. Comment
#: eventsrc:206
msgid "A window has begun resizing"
msgstr "Oynaning oʻlchami oʻzgarib boshladi"

#. Name
#: eventsrc:210
msgid "Window Resize End"
msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish tugadi"

#. Comment
#: eventsrc:211
msgid "A window has finished resizing"
msgstr "Oynaning oʻlchami oʻzgarib boʻldi"

#. Name
#: eventsrc:215
msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
msgstr ""

#. Comment
#: eventsrc:216
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
msgstr ""

#. Name
#: eventsrc:220
#, fuzzy
msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
msgstr "Oyna hamma ish stollariga"

#. Comment
#: eventsrc:221
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
msgstr ""