summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/it.po
blob: 9fb600516338fa8516d677459d70a3d0f22bf6bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Fiflagar Lorizen <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Fiflagar Lorizen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/wallpapers-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"

#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
msgid "All Good People"
msgstr "Persone buone"

#. Name
#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3
msgid "Chicken Songs"
msgstr "Canzoni dei polli"

#. Name
#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3
msgid "No One's Laughing"
msgstr "Non ride nessuno"

#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
msgstr "L'ora di pranzo"

#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
msgid "Totally New Product"
msgstr "Prodotto davvero nuovo"

#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
msgstr "Predefinito di Trinity"

#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
msgstr "Predefinito di Trinity (precedente)"

#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
msgid "Won Ton Soup"
msgstr "Zuppa Won Ton"

#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
msgstr "Aghi"

#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
msgstr "Aereoplano"

#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
msgstr "Alta Badia"

#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
msgstr "Ande venezuelane"

#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
msgstr "Un'altra vista"

#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
msgid "Blue Blend"
msgstr "Miscele di blu"

#. Name
#: celtic.svgz.desktop:3
msgid "Celtic"
msgstr "Celtico"

#. Name
#: default_blue.jpg.desktop:3
msgid "Default Blue"
msgstr "Predefinito blu"

#. Name
#: default_gears.jpg.desktop:3
msgid "Default Gears"
msgstr "Rotelle predefinite"

#. Name
#: floating-leaves.jpg.desktop:3
msgid "Floating Leaves"
msgstr "Foglie galleggianti"

#. Name
#: globe.svgz.desktop:3
msgid "Geared Globe"
msgstr "Mondo a rotelle"

#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
msgstr "Tenda Verde"

#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
msgid "We Are Gear"
msgstr "Siamo rotelle"

#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
msgstr "Nebulosa Testa di Cavallo"

#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
msgstr "Isadora"

#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
msgstr "Konqui"

#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
msgstr "Logo Lineart"

#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
msgid "Moon"
msgstr "Luna"

#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
msgstr "Lago di montagna"

#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
msgid "Sea of Conero"
msgstr "Mare del Conero"

#. Name
#: soft-green.jpg.desktop:3
msgid "Soft Green"
msgstr "Verde morbido"

#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
msgstr "Stelvio"

#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
msgstr "Striscie"

#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
msgstr "Il sole dopo la pioggia"

#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
msgid "Triple Gears"
msgstr "Triple ruote"

#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
msgstr "Desktop Mondiale"