[!Global!] IconName=tdebluez Comment=TDEBluetooth Comment[sv]=TDEBluetooth Comment[tr]=TDEBluetooth [AdapterAttached] Name=AdapterAttached Name[bg]=Прикачен адаптер Comment=Adapter attached Comment[bg]=Адаптер за блутут беше прикачен към системата default_presentation=20 [AdapterDetached] Name=AdapterDetached Name[bg]=Отстранен адаптер Comment=Adapter detached Comment[bg]=Адаптер за блутут беше отстранен от системата default_presentation=20 [AdapterAvailable] Name=AdapterAvailable Name[bg]=Адаптер на разположение Comment=Adapter available Comment[bg]=Адаптер за блутут е на разположение default_presentation=20 [IncomingConnection] Name=IncomingConnection Name[bg]=Входяща връзка Name[br]=Kevreadenn resev Name[cy]=CysylltiadCyrraedd Name[da]=Indgående forbindelse Name[de]=EingehendeVerbindung Name[el]=Εισερχόμενη σύνδεση Name[es]=Conexión entrante Name[et]=Sisenev ühendus Name[fr]=Connexion entrante Name[ga]=CeangalIsteach Name[gl]=Chamada Entrante Name[it]=ConnessioneInArrivo Name[lt]=Įeinantis ryšys Name[nl]=Inkomende verbinding Name[pl]=Połączenie przychodzące Name[pt]=Ligação Recebida Name[pt_BR]=Ligação Recebida Name[sr]=Долазна веза Name[sr@Latn]=Долазна веза Name[sv]=Inkommande anslutning Name[ta]=உள் வரும் இனைப்பு Name[tg]=Пайвастшавии даромад Name[tr]=Gelen Bağlandı Comment=Received incoming connection Comment[bg]=Получаване на входяща връзка Comment[bs]=Primljena dolazeća konekcija Comment[ca]=S'ha rebut una connexió entrant Comment[cs]=Obdrženo příchozí spojení Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd Comment[da]=Modtog indkommende forbindelse Comment[de]=Empfangene eingehende Verbindung Comment[el]=Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης Comment[es]=Se ha recibido una conexión entrante Comment[et]=Saadi sisenev ühendus Comment[fr]=Connexion rentrante reçue Comment[gl]=Foi recebida unha chamada Comment[it]=Connessione in arrivo ricevuta Comment[ja]=着信接続がありました Comment[lt]=Priimtas įeinantis ryšys Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding Comment[pl]=Otrzymano połączenie przychodzące Comment[pt]=Foi recebida uma ligação Comment[pt_BR]=Foi recebida uma ligação Comment[sr]=Примљена је долазећа веза Comment[sr@Latn]=Примљена је долазећа веза Comment[sv]=Tog emot inkommande anslutning Comment[ta]=உள் வரும் இனைப்பை பேற்றுள்ளது Comment[tg]=Пайвастшавии даромад қабул шуд default_presentation=20 [ProcessStderr] Name=ProcessStderr Name[de]=ProzessStderr Name[el]=Διεργασία Stderr Name[es]=Error estándar de proceso Name[fr]=Stdett du processus Name[gl]=ProcesStderr Name[it]=StderrDelProcesso Name[pl]=Wyjście diagnostyczne procesu Name[pt]=Processamento do STDERR Name[pt_BR]=Processamento do STDERR Name[sr]=Stderr процеса Name[sr@Latn]=Stderr процеса Name[sv]=Processens standardfelutmatning Comment=Output of search job on stderr Comment[bg]=Изходни данни за търсене на работа на stderr Comment[ca]=Resultat del treball de cerca en stderr Comment[da]=Uddata fra søgejob til stderr Comment[de]=Ausgabe des Suchauftrags auf stderr Comment[el]=Έξοδος της εργασίας αναζήτησης στο stderr Comment[es]=Salida del trabajo de búsqueda de error Comment[et]=Otsingutöö väljund stderri Comment[fr]=Sortie de la tâche de recherche sur stderr Comment[gl]=Resultado do traballo de procura en stderr Comment[it]=Output del processo di ricerca su stderr Comment[ja]=検索ジョブの stderr への出力 Comment[lt]=Paieškos rezultato išvedimas į stderr Comment[nl]=Uitvoer van zoektaak op stderr Comment[pl]=Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście diagnostyczne Comment[pt]=Resultado da tarefa de pestquisa no 'stderr' Comment[pt_BR]=Resultado da tarefa de pestquisa no 'stderr' Comment[sr]=Излаз посла тражења на stderr Comment[sr@Latn]=Излаз посла тражења на stderr Comment[sv]=Utmatning från sökjobb på standardfelutmatningen Comment[ta]=stderr இல் தேடும் பணியின் வெளியீடு Comment[tg]=Натиҷаи ҷустуҷӯи корҳои stderr default_presentation=28 default_sound=KDE_Critical_Error.wav [ProcessStdout] Name=ProcessStdout Name[de]=ProzessStdout Name[el]=Διεργασία Stdout Name[es]=Salida estándar de proceso Name[fr]=Stdout du processus Name[gl]=ProcesStdout Name[it]=StdoutProcesso Name[pl]=Wyjście standardowe procesu Name[pt]=Processamento do STDOUT Name[pt_BR]=Processamento do STDOUT Name[sr]=Stdout процеса Name[sr@Latn]=Stdout процеса Name[sv]=Processens standardutmatning Comment=Output of search job on stdout Comment[bg]=Изходни данни за търсене на работа на stdout Comment[ca]=Resultat del treball de cerca en stdout Comment[da]=Uddata fra søgejob til stdout Comment[de]=Ausgabe des Suchauftrags auf stdout Comment[el]=Έξοδος της εργασίας αναζήτησης στο stdout Comment[es]=Salida del trabajo de búsqueda en la salida estándar Comment[et]=Otsingutöö väljund stdouti Comment[fr]=Sortie de la tâche de recherche sur stdout Comment[gl]=Resultado do traballo de procura en stdout Comment[it]=Output del processo di ricerca su stdout Comment[ja]=検索ジョブの stdout への出力 Comment[lt]=Paieškos rezultato išvedimas į stdout Comment[nl]=Uitvoer van zoektaak op stdout Comment[pl]=Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście procesu Comment[pt]=Resultado da tarefa de pestquisa no 'stdout' Comment[pt_BR]=Resultado da tarefa de pestquisa no 'stdout' Comment[sr]=Излаз посла тражења на stdout Comment[sr@Latn]=Излаз посла тражења на stdout Comment[sv]=Utmatning från sökjobb på standardutmatningen Comment[ta]=stdout இல் தேடும் பணியின் வெளியீடு default_presentation=8 [ProcessFailed] Name=ProcessFailed Name[bg]=Грешка при изпълнение Name[cs]=Proces selhal Name[cy]=MethoddProses Name[de]=ProzessFehlgeschlagen Name[el]=Η διεργασία απέτυχε Name[es]=Proceso fallido Name[et]=Protsess nurjus Name[fr]=Échec du processus Name[ga]=PróiseasTeipthe Name[gl]=ProcesFailed Name[it]=ProcessoNonRiuscito Name[lt]=Procesas baigėsi klaida Name[nl]=Proces mislukt Name[pa]=ਕਾਰਜ ਫੇਲ Name[pl]=Błąd procesu Name[pt]=Processo Mal-Sucedido Name[pt_BR]=Processo Mal-Sucedido Name[sr]=Неуспео процес Name[sr@Latn]=Неуспео процес Name[sv]=Processen misslyckades Name[ta]=சேயல் இயந்தது Name[tg]=Амалиёт қатъ шуд Name[tr]=Süreç Hatası Comment=Could not call process to handle connection Comment[bg]=Грешка при изпълнение на процес за обработка на връзка Comment[bs]=Nisam mogao pozvati proces koji rukuje konekcijom Comment[ca]=No s'ha pogut cridar al procés per a manejar la connexió Comment[cs]=Nelze spustit proces k obsluze spojení Comment[cy]=Methu galw proses i drin y cysylltiad Comment[da]=Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse Comment[de]=Prozess zum Behandeln der Verbindung konnte nicht aufgerufen werden Comment[el]=Αδυναμία κλήσης της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης Comment[es]=No se pudo llamar al proceso que maneja la conexión Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitlemiseks Comment[fr]=Impossible d'appeler le processus pour ouvrir la connexion Comment[gl]=Non foi posíbel chamar o proceso de xestión da conexón Comment[it]=Impossibile chiamare processo per gestire la connessione Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せませんでした Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen Comment[pl]=Nie można wywołać procesu do obsługi połączenia Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação Comment[pt_BR]=Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес за руковање везом Comment[sr@Latn]=Нисам могао да позовем процес за руковање везом Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutningen Comment[ta]=இனைப்பை கையாள செயல் எதுவும் இல்லை Comment[tg]=Амалиёт барои пайвастшавӣ фаъол карда натавонист default_presentation=15 default_sound=KDE_Critical_Error.wav [BluetoothDeviceLost] Name=BluetoothDeviceLost Name[bg]=Връзката с Bluetooth устройството е изгубена Name[de]=BluetoothGerätVerloren Name[el]=Η συσκευή Bluetooth χάθηκε Name[es]=Dispositivos bluetooth perdidos Name[et]=Bluetooth seade kadunud Name[fr]=Périphérique Bluetooth Perdu Name[it]=DispositivoBluetoothPerso Name[lt]=Ryšys su bluetooth įrenginiu nutrūko Name[nl]=Bluetooth-apparaat verloren Name[pl]=Utracono urządzenie Name[pt]=Dispositivo Bluetooth Perdido Name[pt_BR]=Dispositivo Bluetooth Perdido Name[sr]=Bluetooth уређај је изгубљен Name[sr@Latn]=Bluetooth уређај је изгубљен Name[sv]=Blåtandsenhet förlorad Name[ta]=புலுடுத் கருவி தொலைந்தது Name[tg]=Дастгоҳи Bluetooth гум шуд Name[tr]=Bluetooth Aygıtı Kaybedildi Comment=The Bluetooth device failed or was unplugged Comment[bg]=Bluetooth устройство се повреди или е било изключено Comment[bs]=Bluetooth uređaj je izazvao grešku ili je iskopčan Comment[ca]=El dispositiu Bluetooth ha fallat o ha estat desendollat Comment[da]=Bluetooth-enheden mislykkedes eller var ikke sat til Comment[de]=Das Bluetooth-Gerät meldet einen Fehler oder wurde entfernt Comment[el]=Η συσκευή Bluetooth απέτυχε ή δεν είναι συνδεδεμένη Comment[es]=Falló el dispositivo bluetooth o se desconectó Comment[et]=Bluetooth seade tõrkus või ei ole ühendatud Comment[fr]=Le périphérique Bluetooth a planté ou a été débranché Comment[gl]=O dispositivo Bluetooth fallou ou foi desconectado Comment[it]=Il dispositivo Bluetooth è in errore o è stato scollegato Comment[ja]=Bluetooth デバイスに問題があるか、取り外されました Comment[lt]=Bluetooth įrenginys nesuveikė arba buvo atjungtas Comment[nl]=Het Bluetooth-apparaat faalde of is niet aangesloten Comment[pl]=Urządzenie Bluetooth zostało odłączone lub wystąpił w nim błąd Comment[pt]=O dispositivo Bluetooth falhou ou foi desligado Comment[pt_BR]=O dispositivo Bluetooth falhou ou foi desligado Comment[sr]=Bluetooth уређај није у реду или је искључен Comment[sr@Latn]=Bluetooth уређај није у реду или је искључен Comment[sv]=Blåtandsenheten slutade fungera eller kopplades bort Comment[ta]=புலுடுத் கருவி சேயல் இயந்தது அல்லது இனைப்பு துண்டிக்க பட்டது Comment[tg]=Дастгоҳи Bluetooth қатъ шуд ё ҷудо карда шуд Comment[tr]=Bluetooth aygıtı başarısız oldu ya da çıkartıldı default_presentation=21 default_sound=KDE_Dialog_Disappear.wav [BluetoothDeviceFound] Name=BluetoothDeviceFound Name[bg]=Открито е устройство Bluetooth Name[de]=BluetoothGerätGefunden Name[el]=Βρέθηκε συσκευή Bluetooth Name[es]=Dispositivo bluetooth encontrado Name[et]=Bluetooth seade leitud Name[fr]=Périphérique Bluetooth Trouvé Name[it]=DispositivoBluetoothTrovato Name[lt]=Aptiktas bluetooth įrenginys Name[nl]=Bluetooth-apparaat gevonden Name[pl]=Znaleziono urządzenie Bluetooth Name[pt]=Dispositivo Bluetooth Encontrado Name[pt_BR]=Dispositivo Bluetooth Encontrado Name[sr]=Нађен Bluetooth уређај Name[sr@Latn]=Нађен Bluetooth уређај Name[sv]=Blåtandsenhet hittades Name[ta]=புலுடுத் கருவி கிடைத்தது Name[tg]=Дастгоҳи Bluetooth ёфт нашуд Name[tr]=Bluetooth Aygıtı Bulundu Comment=The Bluetooth device was detected Comment[ar]=تم اكتشلف جهاز Bluetooth Comment[bg]=Открито е устройство Bluetooth Comment[bs]=Bluetooth uređaj je detektovan Comment[ca]=El dispositiu Bluetooth ha estat detectat Comment[da]=Bluetooth-enheden blev detekteret Comment[de]=Das Bluetooth-Gerät wurde erkannt Comment[el]=Η συσκευή Bluetooth εντοπίστηκε Comment[es]=Se detectó el dispositivo bluetooth Comment[et]=Tuvastati Bluetooth seade Comment[fr]=Le périphérique Bluetooth a été détecté Comment[gl]=O dispositivo Bluetooth foi detectado Comment[it]=Il dispositivo Bluetooth è stato rilevato Comment[ja]=Bluetooth デバイスを検出しました Comment[lt]=Aptiktas naujas bluetooth įrenginys Comment[nl]=Het Bluetooth-apparaat is gevonden Comment[pa]=ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ Comment[pl]=Znaleziono urządzenie Bluetooth Comment[pt]=Foi detectado um dispositivo Bluetooth Comment[pt_BR]=Foi detectado um dispositivo Bluetooth Comment[sr]=Bluetooth уређај је пронађен Comment[sr@Latn]=Bluetooth уређај је пронађен Comment[sv]=Blåtandsenheten detekterades Comment[ta]=புலுடுத் கருவி கண்டறிய பட்டது Comment[tg]=Дастгоҳи Bluetooth пайдо шуд Comment[tr]=Bluetooth aygıtı bulundu default_presentation=21 default_sound=KDE_Dialog_Appear.wav [NoChannelFound] Name=NoChannelFound Name[bg]=Не е открит канал Name[de]=KeinKanalGefunden Name[el]=Δε βρέθηκε κανάλι Name[es]=No se encontró el canal Name[et]=Kanaleid pole Name[fr]=Aucun Canal trouvé Name[it]=NessunCanaleTrovato Name[lt]=Neaptiktas joks kanalas Name[nl]=Geen kanaal gevonden Name[pl]=Kanał nie odnaleziony Name[pt]=Nenhum Canal Encontrado Name[pt_BR]=Nenhum Canal Encontrado Name[sr]=Није нађен канал Name[sr@Latn]=Није нађен канал Name[sv]=Ingen kanal hittades Name[ta]=அலைவரிசை எதுவும் கிடைக்கவில்லை Name[tg]=Ягон канал ёфт нашуд Comment=No channel could be assigned to a service Comment[ar]=لم اتمكن من تعيين قناة للخدمة Comment[bg]=Не е открит канал за услуга Comment[bs]=Nisam mogao pridružiti kanal usluzi Comment[ca]=No s'ha pogut assignar cap canal a un servei Comment[da]=Ingen kanal kunne tilknyttes en tjeneste Comment[de]=Es konnte dem Dienst kein Kanal zugeordnet werden Comment[el]=Δε βρέθηκε κανάλι για την αντιστοίχηση με μια υπηρεσία Comment[es]=No se pudo asignar ningún canal al servicio Comment[et]=Teenusele pole võimalik kanalit eraldada Comment[fr]=Aucun canal n'a pu être assigné au service Comment[gl]=Non foi posíbel atribuir un canal ao servizo Comment[it]=Nessun canale ha potuto essere assegnato a un servizio Comment[ja]=サービスにチャネルを割り当てられませんでした Comment[lt]=Tarnybai nepavyko priskirti jokio kanalo Comment[nl]=Er kon geen kanaal worden toegewezen aan een dienst Comment[pl]=Żaden kanał nie mógł zostać przypisany do urządzenia Comment[pt]=Não foi possível atribuir um canal a um serviço Comment[pt_BR]=Não foi possível atribuir um canal a um serviço Comment[sr]=Нема канала који се може доделити услузи Comment[sr@Latn]=Нема канала који се може доделити услузи Comment[sv]=Någon kanal kunde inte tilldelas till en tjänst Comment[ta]=சேவைக்கு எந்த ஒரு அலைவரிசையும் கோடுக்கபட வில்லை default_presentation=15 default_sound=KDE_Critical_Error.wav [ConnectionError] Name=ConnectionError Name[ar]=خطأ عند الاتصال Name[bg]=Грешка при връзка Name[br]=Fazi Kevreadur Name[de]=Verbindungsfehler Name[el]=Σφάλμα σύνδεσης Name[es]=Error de conexión Name[et]=Ühenduse viga Name[fr]=Erreur de Connexion Name[it]=ErroreDiConnessione Name[lt]=Prisijungimo klaida Name[nl]=Verbindingsfout Name[pl]=Błąd połączenia Name[pt]=Erro de Ligação Name[pt_BR]=Erro de Ligação Name[sr]=Грешка везе Name[sr@Latn]=Грешка везе Name[sv]=Anslutningsfel Name[ta]=இனைப்பு பிழை Name[tg]=Хатои пайвастшавӣ Comment=Error while setting up a connection Comment[ar]=خطأ عند أعداد الاتصال Comment[bg]=Грешка при установяване на връзка Comment[bs]=Greška prilikom podešavanja konekcije Comment[ca]=Error mentre s'establia una connexió Comment[da]=Fejl ved opsætning af en forbindelse Comment[de]=Fehler beim Aufbauen einer Verbindung Comment[el]=Σφάλμα κατά την εγκαθίδρυση μιας σύνδεσης Comment[es]=Error durante la configuración de una conexión Comment[et]=Viga ühenduse loomisel Comment[fr]=Erreur lors de la mise en place de la connexion Comment[gl]=Erro ao configurar unha conexón Comment[it]=Errore durante l'impostazione di una connessione Comment[ja]=接続のセットアップ中にエラーが発生しました Comment[lt]=Klaida užmezgant ryšį Comment[nl]=Fout bij het opzetten van een verbinding Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ Comment[pl]=Błąd w trakcie przygotowywania połączenia Comment[pt]=Ocorreu um erro ao configurar uma ligação Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro ao configurar uma ligação Comment[sr]=Грешка при подешавању везе Comment[sr@Latn]=Грешка при подешавању везе Comment[sv]=Fel när en anslutning skulle upprättas Comment[ta]=இனைப்பை அமைக்கையில் பிழை Comment[tg]=Ҳангоми танзими пайвастшавӣ хато пайдо шуд default_presentation=21 default_sound=KDE_Error.wav