summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/eventsrc/pl.po
blob: 1ce85da15646a3bd956fc93a50236007d4fda95b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:3
msgid "TDEBluetooth"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:6
msgid "AdapterAttached"
msgstr ""

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:7
msgid "Adapter attached"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:11
msgid "AdapterDetached"
msgstr ""

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:12
msgid "Adapter detached"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:16
msgid "AdapterAvailable"
msgstr ""

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:17
msgid "Adapter available"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:21
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Połączenie przychodzące"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:22
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Otrzymano połączenie przychodzące"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:26
msgid "ProcessStderr"
msgstr "Wyjście diagnostyczne procesu"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:27
msgid "Output of search job on stderr"
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście diagnostyczne"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:32
msgid "ProcessStdout"
msgstr "Wyjście standardowe procesu"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:33
msgid "Output of search job on stdout"
msgstr "Wyjście zadania wyszukiwania na standardowe wyjście procesu"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:37
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Błąd procesu"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:38
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Nie można wywołać procesu do obsługi połączenia"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:43
msgid "BluetoothDeviceLost"
msgstr "Utracono urządzenie"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:44
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
msgstr "Urządzenie Bluetooth zostało odłączone lub wystąpił w nim błąd"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:49
msgid "BluetoothDeviceFound"
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:50
msgid "The Bluetooth device was detected"
msgstr "Znaleziono urządzenie Bluetooth"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:55
msgid "NoChannelFound"
msgstr "Kanał nie odnaleziony"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:56
msgid "No channel could be assigned to a service"
msgstr "Żaden kanał nie mógł zostać przypisany do urządzenia"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:61
msgid "ConnectionError"
msgstr "Błąd połączenia"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:62
msgid "Error while setting up a connection"
msgstr "Błąd w trakcie przygotowywania połączenia"