blob: 9b8081f1522c80285d0eef892be29b57018f7b32 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
msgstr "Audio/video Bluetooth įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
msgstr "Kompiuterio/PDA Bluetooth įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
msgstr "Bluetooth Dial-Up ryšio profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Fax Profile"
msgstr "Bluetooth fakso profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
msgstr "Bluetooth laisvų rankų profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Headset Profile"
msgstr "Bluetooth ausinių profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Health Bluetooth Device"
msgstr "Periferinis Bluetooth įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
msgid "Imaging Bluetooth Device"
msgstr "Bluetooth paveikslėlių įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
msgstr "Periferinis Bluetooth įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
msgstr "Bluetooth LAN/tinklo įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
msgstr "Kitas Bluetooth įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
msgid "OBEX File Transfer Profile"
msgstr "OBEX bylų persiuntimo profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
msgid "OBEX Object Push Profile"
msgstr "OBEX persiuntimo profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
msgid "Phone Bluetooth Device"
msgstr "Bluetooth telefono įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
msgstr "Bluetooth nuoseklaus prievado profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
msgstr "Bluetooth sinchronizacijos profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Toy Bluetooth Device"
msgstr "Bluetooth telefono įrenginys"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
msgstr "Nežinoma Bluetooth įrenginio klasė"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
msgstr "Nežinomas Bluetooth profilis"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Wearable Bluetooth Device"
msgstr "Periferinis Bluetooth įrenginys"
#. Name
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
#, fuzzy
msgid "TDEBluetooth"
msgstr "TDE Bluetooth tarnyba"
#. GenericName
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
msgstr "TDE Bluetooth tarnyba"
#. Name
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
msgid "tdebluez"
msgstr ""
#. GenericName
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
msgid "Bluetooth Server"
msgstr "Bluetooth serveris"
#. Comment
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
msgstr "TDE Bluetooth aplinkos meta serveris"
#. Name
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
msgid "tdebluezauth"
msgstr ""
#. GenericName
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Wizard"
msgstr "Bluetooth serveris"
#. Comment
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
msgstr "TDE Bluetooth tarnyba"
#. Name
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
#: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
msgid "Bluetooth Browser"
msgstr "Bluetooth naršyklė"
#. Name
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth serveris"
#. Description
#: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
msgstr "Bluetooth užklausų protokolas"
#. Description
#: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
msgstr ""
|