blob: 905fbb1c2bd1b778a2f1b8c713e38126f9d6d3f7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
msgstr "Blåtandsenhet med ljud eller video"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
msgstr "Blåtandsenhet i dator eller handdator"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
msgstr "Blåtandsprofil för uppringt nätverk"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Fax Profile"
msgstr "Blåtandsprofil för telefax"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
msgstr "Blåtandsprofil för handsfree"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Headset Profile"
msgstr "Blåtandsprofil för headset"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Health Bluetooth Device"
msgstr "Extern Blåtandsenhet"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
msgid "Imaging Bluetooth Device"
msgstr "Blåtandsenhet med kamera"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
msgstr "Extern Blåtandsenhet"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
msgstr "Blåtandsenhet för lokalt nätverk"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
msgstr "Annan Blåtandsenhet"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
msgid "OBEX File Transfer Profile"
msgstr "OBEX-filöverföringsprofil"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
msgid "OBEX Object Push Profile"
msgstr "OBEX-objektsändingsprofil"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
msgid "Phone Bluetooth Device"
msgstr "Blåtandsenhet i telefon"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
msgstr "Blåtandsprofil för serieport"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
msgstr "Blåtandsprofil för synkronisering"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Toy Bluetooth Device"
msgstr "Blåtandsenhet i telefon"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
msgstr "Okänd klass av Blåtandsenhet"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
msgstr "Okänd Blåtandsprofil"
#. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Wearable Bluetooth Device"
msgstr "Extern Blåtandsenhet"
#. Name
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
msgid "TDEBluetooth"
msgstr "TDEBluetooth"
#. GenericName
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
msgid "TDE Bluetooth Daemon"
msgstr "TDE-Blåtandsdemon"
#. Name
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2
msgid "tdebluez"
msgstr ""
#. GenericName
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4
msgid "Bluetooth Server"
msgstr "Blåtandserver"
#. Comment
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
msgstr "Metaserver för TDE:s Blåtandsramverk"
#. Name
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
msgid "tdebluezauth"
msgstr ""
#. GenericName
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
msgid "Bluetooth Wizard"
msgstr "Blåtandsguide"
#. Comment
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
msgid "TDE Bluetooth Wizard"
msgstr "TDE:s Blåtandsguide"
#. Name
#: tdebluezioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
#: tdebluezioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2
msgid "Bluetooth Browser"
msgstr "Blåtandsbläddrare"
#. Name
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
msgid "Bluetooth"
msgstr "Blåtand"
#. Description
#: tdebluezioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
msgstr "Blåtand frågeprotokoll"
#. Description
#: tdebluezioslave/obex/obexftp.protocol:2
#: tdebluezioslave/obex/obexopp.protocol:2
msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
msgstr "En I/O-slav för OBEX-anslutningar"
|