summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/kdocker_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_de.ts')
-rw-r--r--i18n/kdocker_de.ts278
1 files changed, 0 insertions, 278 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_de.ts b/i18n/kdocker_de.ts
deleted file mode 100644
index 5b19f93..0000000
--- a/i18n/kdocker_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>CustomTrayLabel</name>
- <message>
- <source>Dock when session restored</source>
- <translation>Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch on startup</source>
- <translation>Autostart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Icon</source>
- <translation>Symbol festlegen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balloon title changes</source>
- <translation type="obsolete">Zeige Titelveränderungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dock when obscured</source>
- <translation>Andocken wenn verdeckt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dock when minimized</source>
- <translation>Andocken wenn minimiert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skip taskbar</source>
- <translation>Nicht in Fensterleiste anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About KDocker</source>
- <translation>Über KDocker</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dock Another</source>
- <translation>Docke Weiteres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undock All</source>
- <translation>Alle Abkoppeln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undock</source>
- <translation>Abkoppeln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDocker</source>
- <translation>KDocker</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is not a valid icon</source>
- <translation>%1 ist kein gültiges Symbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show %1</source>
- <translation>Zeige %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide %1</source>
- <translation>Verstecke %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window
-that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source>
- <translation>Man kann kein Objekt auf einem Systemleisten-Symbol fallen lassen.
-Lassen Sie es in dem Fenster fallen, welches erscheint, wenn Sie
-das Objekt über dem Systemleisten-Symbol halten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set balloon timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&quot;%1&quot; is not a valid executable or was not found in your $PATH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dock when focus lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KDocker</name>
- <message>
- <source>Usage: KDocker [options] command
-</source>
- <translation>Verwendung: KDocker [Einstellungen] Befehl
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Docks any application into the system tray
-</source>
- <translation>Dockt ein beliebiges Programm in der Systemleiste an
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>command <byte value="x9"/>Command to execute
-</source>
- <translation>Befehl <byte value="x9"/>Auszuführender Befehl
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source>
- <translation>-a <byte value="x9"/>Zeigt Autor-Informationen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source>
- <translation>-d <byte value="x9"/>Deaktiviert Sitzungsverwaltung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source>
- <translation>-e <byte value="x9"/>Aktiviert Sitzungsverwaltung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source>
- <translation>-f <byte value="x9"/>Dockt das aktive Fenster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source>
- <translation>-h <byte value="x9"/>Zeigt diese Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source>
- <translation>-i icon<byte value="x9"/>Eigenes Dock-Symbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source>
- <translation>-l <byte value="x9"/>Autostart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source>
- <translation>-m <byte value="x9"/>Zeigt das Programmfenster (nicht durch Docken verstecken)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source>
- <translation>-o <byte value="x9"/>Andocken wenn verdeckt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source>
- <translation>-q <byte value="x9"/>Deaktiviert das Anzeigen von Titelveränderungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source>
- <translation>-t <byte value="x9"/>Entfernt Programm aus der Fensterleiste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock
-</source>
- <translation>-w wid <byte value="x9"/>Fenster ID des anzudockenden Programmes
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NOTE: Use -d for all startup scripts.
-</source>
- <translation>Anmerkung: Benutzen Sie -d für alle Startskripte.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bugs and wishes to [email protected]</source>
- <translation>Fehler und Wünsche an [email protected]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source>
- <translation>Projektinformationen auf http://kdocker.sourceforge.net</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source>
- <translation>Empfing Signal %1. Säubern.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>kdocker: invalid option -- %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrayLabelMgr</name>
- <message>
- <source>About KDocker</source>
- <translation>Über KDocker</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan ([email protected])
-English translation by Girish ([email protected])
-
-http://kdocker.sourceforge.net for updates</source>
- <translation>Fehler/Wünsche an Girish Ramakrishnan ([email protected])
-Deutsche Übersetzungen von Thomas Runge ([email protected])
-
-http://kdocker.sourceforge.net für Aktualisierungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDocker</source>
- <translation>KDocker</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Girish Ramakrishnan ([email protected])</source>
- <translation>Girish Ramakrishnan ([email protected])</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the application/window to dock with button1.</source>
- <translation>Wählen Sie das Programm/Fenster, das angedockt werden soll, mit Knopf1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click any other button to abort
-</source>
- <translation>Klicken Sie einen anderen Knopf zum Abbrechen
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source>
- <translation>Das Fenster, welches Sie versuchen zu docken, scheint kein normales zu sein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This window is already docked.
-Click on system tray icon to toggle docking.</source>
- <translation>Dieses Fenster ist schon angedockt.
-Klicken Sie auf das Systemleisten-Symbol, um den Dockzustand zu verändern.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to exec [%1]: %2</source>
- <translation>Fehler beim Ausführen von [%1]: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to fork: %1</source>
- <translation>Fehler beim Abspalten: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The System tray was hidden or removed</source>
- <translation>Die Systemleiste wurde ausgeblendet oder entfernt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undock All</source>
- <translation>Entkopple Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignoriere</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>