diff options
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_de.ts')
-rw-r--r-- | i18n/kdocker_de.ts | 278 |
1 files changed, 0 insertions, 278 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_de.ts b/i18n/kdocker_de.ts deleted file mode 100644 index 5b19f93..0000000 --- a/i18n/kdocker_de.ts +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>CustomTrayLabel</name> - <message> - <source>Dock when session restored</source> - <translation>Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird</translation> - </message> - <message> - <source>Launch on startup</source> - <translation>Autostart</translation> - </message> - <message> - <source>Set Icon</source> - <translation>Symbol festlegen</translation> - </message> - <message> - <source>Balloon title changes</source> - <translation type="obsolete">Zeige Titelveränderungen</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when obscured</source> - <translation>Andocken wenn verdeckt</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when minimized</source> - <translation>Andocken wenn minimiert</translation> - </message> - <message> - <source>Skip taskbar</source> - <translation>Nicht in Fensterleiste anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>About KDocker</source> - <translation>Über KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>Dock Another</source> - <translation>Docke Weiteres</translation> - </message> - <message> - <source>Undock All</source> - <translation>Alle Abkoppeln</translation> - </message> - <message> - <source>Undock</source> - <translation>Abkoppeln</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Beenden</translation> - </message> - <message> - <source>KDocker</source> - <translation>KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is not a valid icon</source> - <translation>%1 ist kein gültiges Symbol</translation> - </message> - <message> - <source>Show %1</source> - <translation>Zeige %1</translation> - </message> - <message> - <source>Hide %1</source> - <translation>Verstecke %1</translation> - </message> - <message> - <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window -that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source> - <translation>Man kann kein Objekt auf einem Systemleisten-Symbol fallen lassen. -Lassen Sie es in dem Fenster fallen, welches erscheint, wenn Sie -das Objekt über dem Systemleisten-Symbol halten</translation> - </message> - <message> - <source>Set balloon timeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>"%1" is not a valid executable or was not found in your $PATH</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select program</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Dock when focus lost</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KDocker</name> - <message> - <source>Usage: KDocker [options] command -</source> - <translation>Verwendung: KDocker [Einstellungen] Befehl -</translation> - </message> - <message> - <source>Docks any application into the system tray -</source> - <translation>Dockt ein beliebiges Programm in der Systemleiste an -</translation> - </message> - <message> - <source>command <byte value="x9"/>Command to execute -</source> - <translation>Befehl <byte value="x9"/>Auszuführender Befehl -</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source> - <translation>-a <byte value="x9"/>Zeigt Autor-Informationen</translation> - </message> - <message> - <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source> - <translation>-d <byte value="x9"/>Deaktiviert Sitzungsverwaltung</translation> - </message> - <message> - <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source> - <translation>-e <byte value="x9"/>Aktiviert Sitzungsverwaltung</translation> - </message> - <message> - <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source> - <translation>-f <byte value="x9"/>Dockt das aktive Fenster</translation> - </message> - <message> - <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source> - <translation>-h <byte value="x9"/>Zeigt diese Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source> - <translation>-i icon<byte value="x9"/>Eigenes Dock-Symbol</translation> - </message> - <message> - <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source> - <translation>-l <byte value="x9"/>Autostart</translation> - </message> - <message> - <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source> - <translation>-m <byte value="x9"/>Zeigt das Programmfenster (nicht durch Docken verstecken)</translation> - </message> - <message> - <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source> - <translation>-o <byte value="x9"/>Andocken wenn verdeckt</translation> - </message> - <message> - <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source> - <translation>-q <byte value="x9"/>Deaktiviert das Anzeigen von Titelveränderungen</translation> - </message> - <message> - <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source> - <translation>-t <byte value="x9"/>Entfernt Programm aus der Fensterleiste</translation> - </message> - <message> - <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock -</source> - <translation>-w wid <byte value="x9"/>Fenster ID des anzudockenden Programmes -</translation> - </message> - <message> - <source>NOTE: Use -d for all startup scripts. -</source> - <translation>Anmerkung: Benutzen Sie -d für alle Startskripte. -</translation> - </message> - <message> - <source>Bugs and wishes to [email protected]</source> - <translation>Fehler und Wünsche an [email protected]</translation> - </message> - <message> - <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source> - <translation>Projektinformationen auf http://kdocker.sourceforge.net</translation> - </message> - <message> - <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source> - <translation>Empfing Signal %1. Säubern.</translation> - </message> - <message> - <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>kdocker: invalid option -- %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrayLabelMgr</name> - <message> - <source>About KDocker</source> - <translation>Über KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan ([email protected]) -English translation by Girish ([email protected]) - -http://kdocker.sourceforge.net for updates</source> - <translation>Fehler/Wünsche an Girish Ramakrishnan ([email protected]) -Deutsche Übersetzungen von Thomas Runge ([email protected]) - -http://kdocker.sourceforge.net für Aktualisierungen</translation> - </message> - <message> - <source>KDocker</source> - <translation>KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Girish Ramakrishnan ([email protected])</source> - <translation>Girish Ramakrishnan ([email protected])</translation> - </message> - <message> - <source>Select the application/window to dock with button1.</source> - <translation>Wählen Sie das Programm/Fenster, das angedockt werden soll, mit Knopf1.</translation> - </message> - <message> - <source>Click any other button to abort -</source> - <translation>Klicken Sie einen anderen Knopf zum Abbrechen -</translation> - </message> - <message> - <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source> - <translation>Das Fenster, welches Sie versuchen zu docken, scheint kein normales zu sein.</translation> - </message> - <message> - <source>This window is already docked. -Click on system tray icon to toggle docking.</source> - <translation>Dieses Fenster ist schon angedockt. -Klicken Sie auf das Systemleisten-Symbol, um den Dockzustand zu verändern.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to exec [%1]: %2</source> - <translation>Fehler beim Ausführen von [%1]: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to fork: %1</source> - <translation>Fehler beim Abspalten: %1</translation> - </message> - <message> - <source>The System tray was hidden or removed</source> - <translation>Die Systemleiste wurde ausgeblendet oder entfernt</translation> - </message> - <message> - <source>Undock All</source> - <translation>Entkopple Alle</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignoriere</translation> - </message> -</context> -</TS> |