diff options
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_it.ts')
-rw-r--r-- | i18n/kdocker_it.ts | 278 |
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_it.ts b/i18n/kdocker_it.ts new file mode 100644 index 0000000..8e60041 --- /dev/null +++ b/i18n/kdocker_it.ts @@ -0,0 +1,278 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CustomTrayLabel</name> + <message> + <source>Dock when session restored</source> + <translation type="unfinished">Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata</translation> + </message> + <message> + <source>Launch on startup</source> + <translation type="unfinished">Lancia all'avvio</translation> + </message> + <message> + <source>Set Icon</source> + <translation type="unfinished">Imposta Icona</translation> + </message> + <message> + <source>Set balloon timeout</source> + <translation type="unfinished">Imposta timeout suggerimenti</translation> + </message> + <message> + <source>Dock when obscured</source> + <translation type="unfinished">Includi nel pannello quando oscurato</translation> + </message> + <message> + <source>Dock when minimized</source> + <translation type="unfinished">Includi nel pannello quando minimizzato</translation> + </message> + <message> + <source>Skip taskbar</source> + <translation type="unfinished">Non mostrare nella barra delle applicazioni</translation> + </message> + <message> + <source>About KDocker</source> + <translation type="unfinished">Informazioni su KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opzioni</translation> + </message> + <message> + <source>Dock Another</source> + <translation type="unfinished">Includi nel pannello un'altra applicazione</translation> + </message> + <message> + <source>Undock All</source> + <translation type="unfinished">Escludi dal pannello tutto</translation> + </message> + <message> + <source>Undock</source> + <translation type="unfinished">Escludi dal pannello</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Chiudi</translation> + </message> + <message> + <source>KDocker</source> + <translation type="unfinished">KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid icon</source> + <translation type="unfinished">%1 non è un'icona valida</translation> + </message> + <message> + <source>Enter balloon timeout (secs)</source> + <translation type="obsolete">Inserisci timeout (in secondi) per i suggeirmenti</translation> + </message> + <message> + <source>Show %1</source> + <translation type="unfinished">Mostra %1</translation> + </message> + <message> + <source>Hide %1</source> + <translation type="unfinished">Nascondi %1</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window +that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source> + <translation type="unfinished">Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema. +Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento nel vassoio di sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>"%1" is not a valid executable or was not found in your $PATH</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dock when focus lost</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDocker</name> + <message> + <source>kdocker: invalid option -- %1</source> + <translation type="unfinished">kdocker: opzione invalida -- %1</translation> + </message> + <message> + <source>Usage: KDocker [options] command +</source> + <translation type="unfinished">Uso: KDocker [opzioni] commando +</translation> + </message> + <message> + <source>Docks any application into the system tray +</source> + <translation type="unfinished">Includi ogni applicazione nel vassoio di sistema +</translation> + </message> + <message> + <source>command <byte value="x9"/>Command to execute +</source> + <translation type="unfinished">comando<byte value="x9"/>Comando da eseguire +</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opzioni</translation> + </message> + <message> + <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source> + <translation type="unfinished">-a <byte value="x9"/>Mostra le informazioni sull'autore</translation> + </message> + <message> + <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source> + <translation type="unfinished">-b <byte value="x9"/>Non avvisare in caso di finestre anomale (modalità cieca)</translation> + </message> + <message> + <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source> + <translation type="unfinished">-d <byte value="x9"/>Disabilita la gestione della sessione</translation> + </message> + <message> + <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source> + <translation type="unfinished">-e <byte value="x9"/>Abilita la gestione della sessione</translation> + </message> + <message> + <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source> + <translation type="unfinished">-f <byte value="x9"/>Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello</translation> + </message> + <message> + <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source> + <translation type="unfinished">-h <byte value="x9"/>Mostra questo aiuto</translation> + </message> + <message> + <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source> + <translation type="unfinished">-i icon<byte value="x9"/>Icona del pannello personalizzata</translation> + </message> + <message> + <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source> + <translation type="unfinished">-l <byte value="x9"/>Lancia all'avvio</translation> + </message> + <message> + <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source> + <translation type="unfinished">-m <byte value="x9"/>Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel pannello)</translation> + </message> + <message> + <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source> + <translation type="unfinished">-o <byte value="x9"/>Includi nel pannello quando oscurato</translation> + </message> + <message> + <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source> + <translation type="unfinished">-p secs<byte value="x9"/>Imposta timeout dei suggerimenti (durata popup)</translation> + </message> + <message> + <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source> + <translation type="unfinished">-q <byte value="x9"/>Disabilita cambio titolo nei suggerimenti (calmo)</translation> + </message> + <message> + <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source> + <translation type="unfinished">-t <byte value="x9"/>Rimuovi questa applicazione dalla barra delle applicazioni</translation> + </message> + <message> + <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source> + <translation type="unfinished">-v <byte value="x9"/>Mostra versione</translation> + </message> + <message> + <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock +</source> + <translation type="unfinished">-w wid<byte value="x9"/>Id della Finestra da includere nel pannello +</translation> + </message> + <message> + <source>NOTE: Use -d for all startup scripts. +</source> + <translation type="unfinished">NOTA: Usa -d per tutti gli script di avvio. +</translation> + </message> + <message> + <source>Bugs and wishes to [email protected]</source> + <translation type="unfinished">Bugs e richieste a [email protected]</translation> + </message> + <message> + <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source> + <translation type="unfinished">Informazioni sul Progetto su http://kdocker.sourceforge.net</translation> + </message> + <message> + <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source> + <translation type="unfinished">Ricevuto segnale %1. Pulire.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayLabelMgr</name> + <message> + <source>About KDocker</source> + <translation type="unfinished">Informazioni su KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan ([email protected]) +English translation by Girish ([email protected]) + +http://kdocker.sourceforge.net for updates</source> + <translation type="unfinished">Bugs/richieste a Girish Ramakrishnan ([email protected]) +Tradotto in Italiano da Alessio Cassibba ([email protected]) + + +http://kdocker.sourceforge.net per aggiornamenti</translation> + </message> + <message> + <source>KDocker</source> + <translation type="unfinished">KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>Girish Ramakrishnan ([email protected])</source> + <translation type="unfinished">Girish Ramakrishnan ([email protected])</translation> + </message> + <message> + <source>Select the application/window to dock with button1.</source> + <translation type="unfinished">Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1.</translation> + </message> + <message> + <source>Click any other button to abort +</source> + <translation type="unfinished">Clicca un tasto qualsiasi per annullare +</translation> + </message> + <message> + <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source> + <translation type="unfinished">La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere una finestra normale.</translation> + </message> + <message> + <source>This window is already docked. +Click on system tray icon to toggle docking.</source> + <translation type="unfinished">Questa finestra è già inclusa nel pannello. +Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. </translation> + </message> + <message> + <source>Failed to exec [%1]: %2</source> + <translation type="unfinished">Fallito exec: [%1]: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fork: %1</source> + <translation type="unfinished">Fallito fork: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The System tray was hidden or removed</source> + <translation type="unfinished">Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso</translation> + </message> + <message> + <source>Undock All</source> + <translation type="unfinished">Escludi dal pannello</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation type="unfinished">Ignora</translation> + </message> +</context> +</TS> |