diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/cs.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/cs.po | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po new file mode 100644 index 0000000..c2af928 --- /dev/null +++ b/translations/messages/cs.po @@ -0,0 +1,283 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Hofman <[email protected]>\n" +"Language-Team: cs <[email protected]>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Dokovat při obnovení sezení" + +#: customtraylabel.cpp:70 +msgid "Launch on startup" +msgstr "Spustit při startu" + +#: customtraylabel.cpp:76 +msgid "Set Icon" +msgstr "Nastavit ikonu" + +#: customtraylabel.cpp:78 +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:83 +msgid "Dock when obscured" +msgstr "Dokovat při překrytí" + +#: customtraylabel.cpp:89 +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Dokovat při minimalizaci" + +#: customtraylabel.cpp:95 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:101 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "Nepoužívat panel aplikací" + +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 +msgid "About TDEDocker" +msgstr "O aplikaci TDEDocker" + +#: customtraylabel.cpp:112 +msgid "Dock Another" +msgstr "Dokovat jiné okno" + +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 +msgid "Undock All" +msgstr "Propustit všechna okna" + +#: customtraylabel.cpp:118 +msgid "Undock" +msgstr "Propustit" + +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 +msgid "TDEDocker" +msgstr "TDEDocker" + +#: customtraylabel.cpp:218 +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 není platné okno " + +#: customtraylabel.cpp:229 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:264 +msgid "Select program" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Ukázat %1" + +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skrýt %1" + +#: customtraylabel.cpp:359 +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:93 +#, c-format +msgid "tdedocker: invalid option -- %1" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:95 +msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n" +msgstr "Použití: TDEDocker [volby] příkaz\n" + +#: tdedocker.cpp:96 +msgid "Docks any application into the system tray\n" +msgstr "Dokuje jakoukoli aplikaci do systémové části panelu\n" + +#: tdedocker.cpp:97 +msgid "command \tCommand to execute\n" +msgstr "příkaz \tPříkaz ke spuštění\n" + +#: tdedocker.cpp:99 +msgid "-a \tShow author information" +msgstr "-a \tUkáže informace o autorovi" + +#: tdedocker.cpp:100 +msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:101 +msgid "-d \tDisable session management" +msgstr "-d \tVypne správu sezení" + +#: tdedocker.cpp:102 +msgid "-e \tEnable session management" +msgstr "-e \tZapne správce sezení" + +#: tdedocker.cpp:103 +msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" +msgstr "-f \tDokuje okno, které je právě aktivní" + +#: tdedocker.cpp:104 +msgid "-h \tDisplay this help" +msgstr "-h \tZobrazí tuto nápovědu" + +#: tdedocker.cpp:105 +msgid "-i icon\tCustom dock Icon" +msgstr "-i ikona\tVlastní ikona doku" + +#: tdedocker.cpp:106 +msgid "-l \tLaunch on startup" +msgstr "-l \tSpustit při startu" + +#: tdedocker.cpp:107 +msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" +msgstr "-m \tNeskrývat aplikaci při dokování" + +#: tdedocker.cpp:108 +msgid "-o \tDock when obscured" +msgstr "-o \tDokovat při překrytí" + +#: tdedocker.cpp:109 +msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:110 +msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" +msgstr "-q \tVypne balónek při změně názvu" + +#: tdedocker.cpp:111 +msgid "-t \tRemove this application from the task bar" +msgstr "-t \tOdstraní tuto aplikaci z panelu aplikací" + +#: tdedocker.cpp:112 +msgid "-v \tDisplay version" +msgstr "-h \tZobrazí tuto nápovědu" + +#: tdedocker.cpp:113 +msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" +msgstr "-w wid \tID okna aplikace k dokování\n" + +#: tdedocker.cpp:115 +msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" +msgstr "Poznámka: Používejte -d pro všechny startovací skripty.\n" + +#: tdedocker.cpp:117 +msgid "Bugs and wishes to [email protected]" +msgstr "Chyby a přání posílejte na [email protected]" + +#: tdedocker.cpp:118 +msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net" +msgstr "Informace o projektu na http://tdedocker.sourceforge.net" + +#: main.cpp:43 +msgid "Caught signal %1. Cleaning up." +msgstr "Zachycen signál %1. Čištění." + +#: traylabelmgr.cpp:66 +msgid "" +"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan ([email protected])\n" +"English translation by Girish ([email protected])\n" +"\n" +"http://tdedocker.sourceforge.net for updates" +msgstr "" +"Chyby a přání posílejte Girishovi Ramakrishnanovi ([email protected])\n" +"Český překlad Jiří Hofman (jiri.hofman#a.t#tut.fi)\n" +"\n" +"Nové verze na http://tdedocker.sourceforge.net" + +#: traylabelmgr.cpp:209 +msgid "Girish Ramakrishnan ([email protected])" +msgstr "Girish Ramakrishnan ([email protected])" + +#: traylabelmgr.cpp:284 +msgid "Select the application/window to dock with button1." +msgstr "Tlačítkem 1 vyberte aplikaci / okno k zadokování." + +#: traylabelmgr.cpp:285 +msgid "Click any other button to abort\n" +msgstr "Zrušte výběr kliknutím na jakékoli jiné tlačítko\n" + +#: traylabelmgr.cpp:303 +msgid "" +"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." +msgstr "Okno, které se snažíte dokovat, se nezdá býti normálním oknem." + +#: traylabelmgr.cpp:314 +msgid "" +"This window is already docked.\n" +"Click on system tray icon to toggle docking." +msgstr "" +"Toto ono je už v doku.\n" +"Klikněte na ikonu v systémové části panelu k zadokování." + +#: traylabelmgr.cpp:355 +msgid "Failed to exec [%1]: %2" +msgstr "Nepovedlo se spustit [%1]: %2" + +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format +msgid "Failed to fork: %1" +msgstr "Nepovedlo se forkovat: %1" + +#: traylabelmgr.cpp:431 +msgid "The System tray was hidden or removed" +msgstr "Systémová část panelu je skrytá nebo odstraněná" + +#: traylabelmgr.cpp:432 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Volby" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zavřít" + +#~ msgid "Balloon title changes" +#~ msgstr "Balónek při změně názvu" + +#~ msgctxt "TDEDocker#4" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Volby" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1" +#~ msgid "About TDEDocker" +#~ msgstr "O aplikaci TDEDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#2" +#~ msgid "TDEDocker" +#~ msgstr "TDEDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7" +#~ msgid "Undock All" +#~ msgstr "Propustit všechna okna" |