diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 186 |
1 files changed, 96 insertions, 90 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index efd229c..01f4fe2 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -26,85 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" -#: customtraylabel.cpp:63 -msgid "Dock when session restored" -msgstr "Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird" - -#: customtraylabel.cpp:67 -msgid "Set Icon" -msgstr "Symbol festlegen" - -#: customtraylabel.cpp:69 -msgid "Set balloon timeout" -msgstr "Auszeit der Sprechblase festlegen" - -#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60 -msgid "Dock when obscured" -msgstr "Andocken wenn verdeckt" - -#: customtraylabel.cpp:76 -msgid "Dock when minimized" -msgstr "Andocken wenn minimiert" - -#: customtraylabel.cpp:80 -msgid "Dock when focus lost" -msgstr "Andocken wenn Fokus verloren" - -#: customtraylabel.cpp:83 -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Nicht in Fensterleiste anzeigen" - -#: customtraylabel.cpp:89 -msgid "Dock Another" -msgstr "Docke Weiteres" - -#: customtraylabel.cpp:90 -msgid "Undock All" -msgstr "Alle abdocken" - -#: customtraylabel.cpp:91 -msgid "Quit All" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:95 -msgid "Undock" -msgstr "Abdocken" - -#: customtraylabel.cpp:190 -msgid "%1 is not a valid icon" -msgstr "%1 ist kein gültiges Symbol" - -#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296 -#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376 -#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506 -msgid "TDEDocker" -msgstr "TDEDocker" - -#: customtraylabel.cpp:201 -msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" -msgstr "" -"Auszeit der Sprechblase eingeben (Sek.). 0 zum Sprechblasen deaktivieren" - -#: customtraylabel.cpp:213 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zeige %1" - -#: customtraylabel.cpp:213 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Verstecke %1" - -#: customtraylabel.cpp:295 -msgid "" -"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" -"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" -msgstr "" -"Man kann kein Objekt auf einem Symbol im Systembereich der\n" -"Kontrollleiste fallen lassen. Lassen Sie es in dem Fenster fallen,\n" -"welches erscheint, wenn Sie das Objekt über dem Symbol im\n" -"Systembereich der Kontrollleiste halten" - #: main.cpp:47 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Empfing Signal %1. Säubern." @@ -130,7 +51,7 @@ msgstr "-e \tAktiviert Sitzungsverwaltung" #: main.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" -msgid "Dock window that has the focus(active window)" +msgid "Dock window that has the focus (active window)" msgstr "-f \tDockt das aktive Fenster" #: main.cpp:58 @@ -142,9 +63,13 @@ msgstr "-i icon\tEigenes Dock-Symbol" #: main.cpp:59 #, fuzzy #| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" -msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)" +msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)" msgstr "-m \tZeigt das Programmfenster (nicht durch Docken verstecken)" +#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992 +msgid "Dock when obscured" +msgstr "Andocken wenn verdeckt" + #: main.cpp:61 #, fuzzy #| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" @@ -193,6 +118,87 @@ msgstr "" msgid "Original KDocker developer" msgstr "" +#: tqtraylabel.cpp:746 +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" +"Man kann kein Objekt auf einem Symbol im Systembereich der\n" +"Kontrollleiste fallen lassen. Lassen Sie es in dem Fenster fallen,\n" +"welches erscheint, wenn Sie das Objekt über dem Symbol im\n" +"Systembereich der Kontrollleiste halten" + +#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956 +#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360 +#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511 +msgid "TDEDocker" +msgstr "TDEDocker" + +#: tqtraylabel.cpp:938 +msgid "" +"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not " +"possible." +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:956 +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 ist kein gültiges Symbol" + +#: tqtraylabel.cpp:967 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" +"Auszeit der Sprechblase eingeben (Sek.). 0 zum Sprechblasen deaktivieren" + +#: tqtraylabel.cpp:982 +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird" + +#: tqtraylabel.cpp:986 +msgid "Set Icon" +msgstr "Symbol festlegen" + +#: tqtraylabel.cpp:988 +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "Auszeit der Sprechblase festlegen" + +#: tqtraylabel.cpp:995 +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Andocken wenn minimiert" + +#: tqtraylabel.cpp:998 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "Andocken wenn Fokus verloren" + +#: tqtraylabel.cpp:1001 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "Nicht in Fensterleiste anzeigen" + +#: tqtraylabel.cpp:1007 +msgid "Dock Another" +msgstr "Docke Weiteres" + +#: tqtraylabel.cpp:1008 +msgid "Undock All" +msgstr "Alle abdocken" + +#: tqtraylabel.cpp:1009 +msgid "Quit All" +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:1013 +msgid "Undock" +msgstr "Abdocken" + +#: tqtraylabel.cpp:1035 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zeige %1" + +#: tqtraylabel.cpp:1035 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Verstecke %1" + #: traylabelmgr.cpp:84 msgid "No system tray found" msgstr "" @@ -203,22 +209,22 @@ msgstr "" msgid "System tray appears to be hidden" msgstr "Der Systembereich der Kontrollleiste wurde ausgeblendet oder entfernt" -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:351 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "Wählen Sie das Programm/Fenster, das angedockt werden soll, mit Knopf1." -#: traylabelmgr.cpp:354 +#: traylabelmgr.cpp:352 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Klicken Sie einen anderen Knopf zum Abbrechen\n" -#: traylabelmgr.cpp:375 +#: traylabelmgr.cpp:373 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "Das Fenster, welches Sie versuchen zu docken, scheint kein normales zu sein." -#: traylabelmgr.cpp:386 +#: traylabelmgr.cpp:387 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -227,20 +233,20 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf das Symbol im Systembereich\n" "der Kontrollleiste, um den Dockzustand zu verändern." -#: traylabelmgr.cpp:426 +#: traylabelmgr.cpp:427 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Fehler beim Ausführen von [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:436 +#: traylabelmgr.cpp:437 #, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Fehler beim Abspalten: %1" -#: traylabelmgr.cpp:436 +#: traylabelmgr.cpp:437 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriere" -#: traylabelmgr.cpp:505 +#: traylabelmgr.cpp:510 #, fuzzy #| msgid "The System tray was hidden or removed" msgid "" |