summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r--translations/messages/es.po184
1 files changed, 95 insertions, 89 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index e5d42d8..3ff85e8 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Edulix <[email protected]>\n"
"Language-Team: es <[email protected]>\n"
@@ -24,84 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Iconificar al restablecer sesión"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Cambiar Icono"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Iconificar al ocultar "
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Iconificar al minimizar "
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Iconificar otra ventana"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Liberar todo"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Liberar"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 no es un icono válido"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Ocultar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la "
-"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja."
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo."
@@ -125,7 +47,7 @@ msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)"
#: main.cpp:58
@@ -137,9 +59,13 @@ msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Iconificar al ocultar "
+
#: main.cpp:61
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
msgstr ""
@@ -184,6 +110,86 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la "
+"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja."
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 no es un icono válido"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Iconificar al restablecer sesión"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Cambiar Icono"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Iconificar al minimizar "
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Iconificar otra ventana"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Liberar todo"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Liberar"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Ocultar %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -194,20 +200,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -215,20 +221,20 @@ msgstr ""
"Ésta ventana ya está iconificada. \n"
"Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Fallo al intentar el fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""