summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/it.po')
-rw-r--r--translations/messages/it.po206
1 files changed, 106 insertions, 100 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index 329ac33..22aa662 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Alessio Cassibba <[email protected]>\n"
"Language-Team: it <[email protected]>\n"
@@ -24,95 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Imposta Icona"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Imposta timeout suggerimenti"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Includi nel pannello quando oscurato"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Escludi dal pannello tutto"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Undock"
-msgstr "Escludi dal pannello"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 non è un'icona valida"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostra %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Nascondi %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema.\n"
-"Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento "
-"nel vassoio di sistema"
-
#: main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
@@ -135,7 +46,7 @@ msgstr "-e Abilita la gestione della sessione"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr ""
"-f Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello"
@@ -146,11 +57,16 @@ msgstr "-i iconIcona del pannello personalizzata"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel "
"pannello)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Includi nel pannello quando oscurato"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
@@ -192,6 +108,96 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema.\n"
+"Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento "
+"nel vassoio di sistema"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 non è un'icona valida"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Imposta Icona"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Imposta timeout suggerimenti"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Escludi dal pannello tutto"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Undock"
+msgstr "Escludi dal pannello"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostra %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Nascondi %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -201,18 +207,18 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Clicca un tasto qualsiasi per annullare\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
@@ -220,7 +226,7 @@ msgstr ""
"La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere "
"una finestra normale."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
#, fuzzy
msgid ""
"This window is already docked.\n"
@@ -229,22 +235,22 @@ msgstr ""
"Questa finestra è già inclusa nel pannello.\n"
"Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. "
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Fallito exec: [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Fallito fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
msgid ""
"The System tray was hidden or removed. All applications will be undocked."