blob: d5f0883425ae7f3faf97184903dcdf94d8c1a92b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:14
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
#. Comment
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:15
msgid "Configuration for the standalone Version of KView"
msgstr "Agordo por la aŭtonoma versio de KView"
#. Name
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:14
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:14
msgid "Plugins"
msgstr "Kromaĵoj"
#. Comment
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:15
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:15
msgid "Choose and Configure Your Plugins"
msgstr "Elektu kaj agordu viajn kromprogramojn"
#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewer.desktop:6
msgid "Embeddable Image Viewer Component"
msgstr "Enkonstruebla bildrigardilo"
#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewercanvas.desktop:4
msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)"
msgstr "Enkonstruebla bildrigardilo kromaĵo"
#. GenericName
#: kview.desktop:8
msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildorigardilo"
#. Name
#: kview.desktop:10
msgid "KView"
msgstr "Rigardilo"
#. Name
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:14
msgid "Viewer"
msgstr "Rigardilo"
#. Comment
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:15
msgid "General KViewCanvas Configuration"
msgstr "Ĝenerala Agordo de KViewCanvas"
#. Name
#: kviewcanvas/kviewcanvas.desktop:3
msgid "KView Image Viewer Widget"
msgstr "Bildrigardilo fenestro"
#. Name
#: kviewviewer/kviewviewer.desktop:6
msgid "KView Image Viewer"
msgstr "KView-Bildrigardilo"
#. Name
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:14
msgid "Browser"
msgstr "Trair-Rigardilo"
#. Comment
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:15
msgid ""
"Enables you to browse through all of the images in the current directory."
msgstr "Permesas al vi povas trarigardi ĉiujn bildojn en la nuna dosierujo."
#. Name
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:13
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
#. Comment
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:14
msgid "Provides some image effects"
msgstr "Provizas kelkajn bildefektojn"
#. Name
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:11
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. Comment
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:12
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. Name
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:13
msgid "Presenter"
msgstr "Prezentilo"
#. Comment
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:14
msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow"
msgstr ""
#. Name
#: modules/scale/kview_scale.desktop:2
msgid "Scale"
msgstr "Grandecŝanĝo"
#. Comment
#: modules/scale/kview_scale.desktop:3
msgid "Filter to scale the image"
msgstr "por ŝanĝi la grandecon de la bildo"
#. Name
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:13
msgid "Scanner"
msgstr "Skanilo"
#. Comment
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:14
msgid "Open images from your scanner into KView"
msgstr ""
#. Name
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:13
msgid "Template"
msgstr "Ŝablono"
#. Comment
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:14
msgid "A longer description of what the plugin does"
msgstr "Pli longa priskribo pri la kromaĵo"
#. GenericName
#. Name
#: photobook/photobook.desktop:2 photobook/photobook.desktop:6
msgid "Photobook"
msgstr ""
#. Comment
#: photobook/photobook.desktop:7
msgid "Easily browse a folder of photographs"
msgstr ""
#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
#~ msgstr "TDE-bildorigardilo parto"
|