summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kview-desktops/sl.po
blob: ec4ff2dd3383c529c11e9315b962a4abdb7059d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:14
msgid "Application"
msgstr "Program"

#. Comment
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:15
msgid "Configuration for the standalone Version of KView"
msgstr "Nastavitve za samostojno različico KView"

#. Name
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:14
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:14
msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki"

#. Comment
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:15
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:15
msgid "Choose and Configure Your Plugins"
msgstr "Izberite in nastavite vstavke"

#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewer.desktop:6
msgid "Embeddable Image Viewer Component"
msgstr "Vključen dodatek za pregled slik"

#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewercanvas.desktop:4
msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)"
msgstr "Vključljivo platno za pregled slik (gradnik, ki prikaže sliko)"

#. GenericName
#: kview.desktop:8
msgid "Image Viewer"
msgstr "Pregledovalnik slik"

#. Name
#: kview.desktop:10
#, fuzzy
msgid "KView"
msgstr "Pregledovalnik"

#. Name
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:14
msgid "Viewer"
msgstr "Pregledovalnik"

#. Comment
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:15
msgid "General KViewCanvas Configuration"
msgstr "Splošne nastavitve KViewCanvas"

#. Name
#: kviewcanvas/kviewcanvas.desktop:3
msgid "KView Image Viewer Widget"
msgstr "Gradnik pregledovalnika slik KView"

#. Name
#: kviewviewer/kviewviewer.desktop:6
msgid "KView Image Viewer"
msgstr "Pregledovalnik slik KView"

#. Name
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:14
msgid "Browser"
msgstr "Brskalnik"

#. Comment
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:15
msgid ""
"Enables you to browse through all of the images in the current directory."
msgstr "Omogoča vam brskanje po vseh slikah v trenutni mapi."

#. Name
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:13
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"

#. Comment
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:14
msgid "Provides some image effects"
msgstr "Prinaša nekaj učinkov za slike"

#. Name
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:11
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#. Comment
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:12
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#. Name
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:13
msgid "Presenter"
msgstr "Predstavitelj"

#. Comment
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:14
msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow"
msgstr "Ustvari seznam slik in vam omogoča ustvariti predstavitev"

#. Name
#: modules/scale/kview_scale.desktop:2
msgid "Scale"
msgstr "Raztegni"

#. Comment
#: modules/scale/kview_scale.desktop:3
msgid "Filter to scale the image"
msgstr "Filter za raztegovanje slike"

#. Name
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:13
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"

#. Comment
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:14
msgid "Open images from your scanner into KView"
msgstr "Odpre sliko iz vašega skenerja v KView"

#. Name
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:13
msgid "Template"
msgstr "Predloga"

#. Comment
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:14
msgid "A longer description of what the plugin does"
msgstr "Daljši opis, kaj naredi ta vstavek"

#. GenericName
#. Name
#: photobook/photobook.desktop:2 photobook/photobook.desktop:6
msgid "Photobook"
msgstr "Album slik"

#. Comment
#: photobook/photobook.desktop:7
msgid "Easily browse a folder of photographs"
msgstr "Zlahka brskajte po mapi s fotografijami"

#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
#~ msgstr "Del pregledovalnika slik TDE"