blob: 04fb376a4452a1a9d1621a199ff59bb52aaea174 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jakub Stachowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: apt.cpp:156
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: apt.cpp:157
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#: apt.cpp:158
msgid "Policy"
msgstr "Ustawienia polityki"
#: apt.cpp:162
msgid "Search for a file"
msgstr "Szukaj pliku"
#: apt.cpp:163
msgid "List the files of a package"
msgstr "Lista plików pakietu"
#: apt.cpp:177 apt.cpp:178
msgid "Page generated by tdeio_apt."
msgstr "Strona wygenerowana przez tdeio_apt."
#: apt.cpp:323
msgid "AptCache"
msgstr ""
#: apt.cpp:324
msgid "AptCache Interface"
msgstr ""
#: apt.cpp:348
msgid "AptCache search result for %1"
msgstr ""
#: apt.cpp:349
msgid "Search result for \"%1\""
msgstr "Wyniki wyszukiwania \"%1\""
#: apt.cpp:358
msgid "Can't launch \"apt-cache search %1\""
msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache search %1\""
#: apt.cpp:367
msgid "%1 results"
msgstr "%1 wyników"
#: apt.cpp:406 apt.cpp:553 apt.cpp:723
msgid "\"%1\" is not a valid package name"
msgstr "\"%1\" nie jest prawidłową nazwą pakietu"
#: apt.cpp:416
msgid "AptCache show result for %1"
msgstr ""
#: apt.cpp:419 apt.cpp:425
msgid "Description for \"%1\""
msgstr "Opis \"%1\""
#: apt.cpp:420
msgid "List package files"
msgstr "Lista plików pakietu"
#: apt.cpp:434 apt.cpp:573
msgid "Can't launch \"apt-cache policy %1\""
msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache policy %1\""
#: apt.cpp:444
msgid "Can't launch \"apt-cache show %1\""
msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache show %1\""
#: apt.cpp:460
msgid "No package found named \"%1\""
msgstr "Nie znaleziono pakietu o nazwie \"%1\""
#: apt.cpp:464
msgid "%1 versions found"
msgstr "Znaleziono %1 wersji"
#: apt.cpp:531
msgid "Version %1"
msgstr "Wersja %1"
#: apt.cpp:565
msgid "AptCache policy result for %1"
msgstr ""
#: apt.cpp:566
msgid "APT Policy for \"%1\""
msgstr "Polityka APT dla \"%1\""
#: apt.cpp:593
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany"
#: apt.cpp:595
msgid "Candidate"
msgstr "Kandydat"
#: apt.cpp:599
msgid "The table of available versions"
msgstr "Tablela dostępnych wersji"
#: apt.cpp:602
msgid "Version Table"
msgstr "Tabela wersji"
#: apt.cpp:659
msgid "File search for %1"
msgstr "Szukanie pliku %1"
#: apt.cpp:660
msgid "File search for \"%1\""
msgstr "Szukanie pliku \"%1\""
#: apt.cpp:668 apt.cpp:746
msgid "Can't launch the package manager"
msgstr "Nie można uruchomić menedżera pakietów"
#: apt.cpp:672
msgid "%1 files found"
msgstr "Znaleziono %1 plików"
#: apt.cpp:735
msgid "Package file list for %1"
msgstr "Lista plików pakietu %1"
#: apt.cpp:736
msgid "Package file list for \"%1\""
msgstr "Lista plików pakietu \"%1\""
#: apt.cpp:737
msgid "Show package info"
msgstr "Pokaż informacje o pakiecie"
#: apt.cpp:750
msgid "%1 files in the package"
msgstr "%1 plików w pakiecie"
#: dpkg.cpp:73
msgid "%1 not found"
msgstr "Nie znaleziono %1"
#: dpkg.cpp:110
msgid "Package %1 is not installed"
msgstr "Pakiet %1 nie jest zainstalowany"
|