summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..ecc01386e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
+msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
+msgstr "خدمت متن به سخن با یک واسط DCOP"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
+msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
+msgstr "پیام‌رسان فوری با یک واسط DCOP"
+
+#. Name
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "پیام‌رسان فوری"
+
+#. Comment
+#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
+msgid ""
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
+msgstr "پیام‌رسان فوری امکان گپ دو طرفه بین افراد و گروهها را می‌دهد."
+
+#. Name
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
+msgid "Bash Shell Script Runner"
+msgstr "اجراکنندۀ دست‌نوشتۀ پوستۀ bash"
+
+#. Comment
+#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
+msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
+msgstr "دست‌نوشته‌های پوستۀ bash را از درون کاربرد اجرا می‌کند."
+
+#. Comment
+#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
+msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgstr "این یک موتور دست‌نوشتۀ آزمون عمومی برای آزمایش واسط دست‌نوشته می‌باشد."
+
+#. Name
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
+msgid "Embedded Text Editor"
+msgstr "ویرایشگر متن نهفته"
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
+msgid ""
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
+"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
+"service."
+msgstr ""
+"خدمت ویرایشگر متن، کاربردهایی را توسط یک مشاهده‌گر و ویرایشگر متن، فراهم "
+"می‌کند. کاربردهای TDE که امکانات ویرایش متن را فراهم می‌کنند باید از این خدمت "
+"استفاده نمایند."
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
+msgstr "مولفۀ ویرایشگر متن نهفته )با سند/نمای مجزا("
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
+msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
+msgstr "مولفۀ ویرایشگر متن نهفته ) بدون سند/نمای مجزا("
+
+#. Comment
+#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
+msgid "KTextEditor Plugin"
+msgstr "وصلۀ KTextEditor"