diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po | 268 |
1 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..a5ec9f030 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: filters/enscript.desktop:2 +msgid "enscript" +msgstr "एनस्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: filters/enscript.desktop:4 +msgid "Enscript Text Filter" +msgstr "एनस्क्रिप्ट पाठ फ़िल्टर" + +#. Name +#: filters/imagetops.desktop:2 +msgid "imagetops" +msgstr "इमेजटॉप्स" + +#. Comment +#: filters/imagetops.desktop:4 +msgid "Generic Image to PS Filter" +msgstr "जेनरिक छवि से PS फ़िल्टर" + +#. Name +#: filters/pdf2ps.desktop:2 +msgid "pdf2ps" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/pdf2ps.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "PDF to PostScript Converter" +msgstr "PS से PDF के लिए रूपान्तरक" + +#. Name +#: filters/pdfwrite.desktop:2 +msgid "pdfwrite" +msgstr "पीडीएफ-राइट" + +#. Comment +#: filters/pdfwrite.desktop:4 +msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)" +msgstr "पीडीएफ राइटर (घोस्टस्क्रिप्ट आवश्यक है)" + +#. Comment +#: filters/poster.desktop:3 +msgid "Poster Printing" +msgstr "पोस्टर छपाई" + +#. Description +#: filters/poster.desktop:4 +msgid "" +"Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this " +"command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</" +"tt>.<p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is " +"a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive " +"mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE." +msgstr "" +"बहुत से छोटे-छोटे कागज के पन्नों में बड़े पोस्टर छापने की यूटिलिटी. इस कमांड- <b>poster</b> " +"का उपयोग करने के लिए एक्जिक्यूटेबल आपके पथ <tt>PATH</tt> के पँहुच में होना चाहिए." +"<p><b><u>चेतावनी:</u></b> केडीई प्रिंट वेब साइट से प्राप्त पैकेज मूल संसकरण का बदला क़िस्म " +"है जो किसी भी CTAN आर्काइव मिरर से प्राप्त हो सकता है, परंतु मूल पैकेज केडीई के साथ कार्य " +"<b>नहीं</b> करेगा. " + +#. Name +#: filters/ps2pdf.desktop:2 +msgid "ps2pdf" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/ps2pdf.desktop:4 +msgid "PostScript to PDF Converter" +msgstr "PS से PDF के लिए रूपान्तरक" + +#. Name +#: filters/psbook.desktop:2 +msgid "psbook" +msgstr "पीएस-बुक" + +#. Comment +#: filters/psbook.desktop:4 +msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)" +msgstr "पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें)" + +#. Name +#: filters/psbook1.desktop:2 +msgid "psbook1" +msgstr "पीएस-बुक1" + +#. Comment +#: filters/psbook1.desktop:4 +msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)" +msgstr "पेम्फलेट छपाई सम पृष्ठ (स्टेप 1)" + +#. Name +#: filters/psbook2.desktop:2 +msgid "psbook2" +msgstr "पीएस-बुक2" + +#. Comment +#: filters/psbook2.desktop:4 +msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)" +msgstr "पेम्फलेट छपाई विषम पृष्ठ (स्टेप 2)" + +#. Name +#: filters/psnup.desktop:2 +msgid "psnup" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/psnup.desktop:4 +msgid "Multiple Pages per Sheet Filter" +msgstr "प्रति शीट एक से अघिक पृष्ठ फ़िल्टर" + +#. Name +#: filters/psresize.desktop:2 +msgid "psresize" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/psresize.desktop:4 +msgid "Scale Print Content to Fit on Another Paper Size" +msgstr "छपाई सामग्री को किसी अन्य पृष्ठ पर फिट करने के लिए बङा/छोटा करें" + +#. Name +#: filters/psselect.desktop:2 +msgid "psselect" +msgstr "" + +#. Comment +#: filters/psselect.desktop:4 +msgid "Page Selection/Ordering Filter" +msgstr "पृष्ठ चुनाव/क्रमवार करने का फ़िल्टर" + +#. Name +#: specials.desktop:5 +msgid "Print to File (PostScript)" +msgstr "फ़ाइल मे छापें (PostScript)" + +#. Description +#: specials.desktop:6 +msgid "Write PostScript file" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट फ़ाइल लिखें" + +#. Comment +#: specials.desktop:7 specials.desktop:17 +msgid "Local file" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल" + +#. Name +#: specials.desktop:15 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "फ़ाइल मे छापें (PDF)" + +#. Description +#: specials.desktop:16 +msgid "Write PDF/Acrobat file" +msgstr "पीडीएफ/एक्रोबेट फ़ाइल लिखें" + +#. Name +#: specials.desktop:26 +msgid "Send to Fax" +msgstr "फ़ैक्स करें" + +#. Description +#: specials.desktop:27 +msgid "Send to external fax system" +msgstr "बाहरी फेक्स प्रणाली को भेजें" + +#. Comment +#: specials.desktop:28 +msgid "External" +msgstr "बाहरी" + +#. Comment +#: specials.desktop:37 +msgid "Attachment for KMail Composer" +msgstr "के-मेल कम्पोजर के लिए अटेचमेन्ट" + +#. Description +#: specials.desktop:38 +msgid "Creates PDF/Acrobat file as attachment for KMail" +msgstr "के-मेल के लिए पीडीएफ/एक्रोबेट फ़ाइल का अटेचमेन्ट बनाएं" + +#. Name +#: specials.desktop:43 +msgid "Mail PDF File" +msgstr "पीडीएफ़ फ़ाइल मेल करें" + +#. Comment +#: specials.desktop:48 +msgid "KSendFax" +msgstr "के-सेंड-फ़ैक्स" + +#. Description +#: specials.desktop:49 +msgid "Use ksendfax to fax the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को फेक्स करने के लिए के-सेंड-फेक्स का ईस्तमाल करें" + +#. Name +#: specials.desktop:53 +msgid "Advanced Faxing Tool (ksendfax)" +msgstr "उन्नत फेक्स साधन (ksendfax)" + +#. Name +#: tdeprintd.desktop:11 +msgid "TDE Print Daemon" +msgstr "केडीई छपाई ङेमन" + +#. Comment +#: tdeprintd.desktop:12 +msgid "Print daemon for TDE" +msgstr "केडीई के लिए एक छपाई डेमन" + +#. Name +#: tools/escputil/escputil.desktop:2 +msgid "EPSON InkJet" +msgstr "एप्सन इंकजेट" + +#. Comment +#: cups/cups.print:3 +msgid "CUPS (Common UNIX Print System)" +msgstr "CUPS (सामान्य यूनिक्स प्रिंट सिस्टम)" + +#. Comment +#: ext/ext.print:3 +msgid "Print Through an External Program (generic)" +msgstr "एक बाहरी प्रोग्राम के द्वारा छापें(जेनरिक)" + +#. Comment +#: foomatic/foomatic.print:3 +msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)" +msgstr "फूमेटिक (CUPS, LPRng, PDQ)" + +#. Comment +#: lpd/lpd.print:3 +msgid "LPR (Standard BSD print system)" +msgstr "LPR (मानक BSD छपाई पद्धत्ति)" + +#. Comment +#: lpdunix/lpdunix.print:3 +msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)" +msgstr "जेनरिक UNIX LPD छपाई पद्धत्ति (ङिफाल्ट)" + +#. Comment +#: lpr/lpr.print:3 +msgid "LPR/LPRng Print System" +msgstr "LPR/LPRng छपाई पद्धत्ति " + +#. Comment +#: rlpr/rlpr.print:3 +msgid "RLPR Environment (Remote LPD servers)" +msgstr "RLPR वातावरण (रिमोट LPD सर्वर्स)" |