summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeio-desktops/ca.po
blob: 539e6206b3edab8c0b719bbdc3a2562922a5872f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: application.desktop:4
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"

#. Name
#: kcomprfilter.desktop:4
msgid "TDE Compression Filter"
msgstr "Filtre de compressió per al TDE"

#. Comment
#: kdatatool.desktop:4
msgid "TDE Data Tool"
msgstr "Eina per a la gestió de dades per al TDE"

#. Name
#: kpasswdserver.desktop:3
msgid "KDED Password Module"
msgstr "Mòdul de contrasenya KDED"

#. Comment
#: kpasswdserver.desktop:4
msgid "Password caching support"
msgstr "Permet l'ús de memòria cau de contrasenyes"

#. Name
#: kscan.desktop:4
msgid "KScan"
msgstr ""

#. Name
#: kurifilterplugin.desktop:4
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
msgstr "Connector de navegació millorada"

#. Name
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
msgid "Proxy Scout"
msgstr "Explorador del servidor intermedi"

#. Comment
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
msgid "Automatic proxy configuration"
msgstr "Configuració automàtica de l'intermediari"

#. Name
#: misc/kssld/kssld.desktop:9
msgid "KSSL Daemon Module"
msgstr "Mòdul del dimoni KSSL"

#. Comment
#: misc/kssld/kssld.desktop:10
msgid "KSSL daemon module for KDED"
msgstr "Mòdul del dimoni KSSL per a KDED"

#. Name
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
msgid "tdeio_uiserver"
msgstr ""

#. Comment
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
msgid "TDE's Progress Info UI server"
msgstr "Servidor d'informació de progrés del TDE"

#. Name
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
msgid "TDEWallet Daemon Module"
msgstr "Mòdul del dimoni TDEWallet"

#. Comment
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
msgstr "Mòdul del dimoni TDEWallet per a KDED"

#. Comment
#: renamedlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
msgstr "Connector per al diàleg de reanomenar"

#. Name
#: tdecmodule.desktop:4
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Mòdul de control del TDE"

#. Comment
#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
msgstr "Connector per al diàleg de les propietats"

#. Name
#: tdefileplugin.desktop:4
msgid "KFile Meta Data Plugin"
msgstr "Connector de meta dades KFile"

#. Description
#: data.protocol:8
msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
msgstr "Un tdeioslave per a URIs de dades (rfc2397)"

#. Description
#: misc/mms.protocol:11
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
msgstr "Protocol Microsoft Media Server"