diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-07-08 22:39:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-07-08 22:39:20 +0200 |
commit | d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac (patch) | |
tree | 65966d4e78c0529e0e56f8586a7d9c2ae530d336 /translations/desktop_files/krfb-eventsrc | |
parent | 54888da0ae983555ec963c52007c50d49b3c66af (diff) | |
download | tdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.tar.gz tdenetwork-d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/krfb-eventsrc')
70 files changed, 9705 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po new file mode 100644 index 00000000..b28df2a2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/af.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Ontvang inkomende verbinding" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Ontvang inkomende verbinding" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Kon nie roep proses na handvatsel verbinding" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Werkskerm Deeling" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Gebruiker aanvaar verbinding" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Gebruiker aanvaar verbinding" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Gebruiker weier verbinding" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Gebruiker weier verbinding" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Verbinding gesluit" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Verbinding gesluit" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Ongeldige wagwoord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ongeldige wagwoord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Ongeldige wagwoord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Verbinding gesluit" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Verbinding gesluit" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nuwe verbinding automaties vasgestel" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Verbinding gesluit" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Besig, verbinding geweier" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Ontvang onverwagte verbinding, staak" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Ontvang onverwagte verbinding, staak" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 00000000..4393bd1f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "اتصال وارد" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "تم استلام اتصال وارد" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "فشلت العملية" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "لم أستطع استحضار العملية لحمل المكالمة" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "مشاركة سطح المكتب" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "المستخدم قبل الاتصال" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "المستخدم قبل الإتصال" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "المستخدم رفض الاتصال" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "المستخدم رفض الاتصال" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "اتصال مغلق" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "الاتصال قُطع" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "كلمة مرور غير صالحة" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "كلمة مرور غير صالحة" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "دعوات كلمات مرور غير صالحة" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "اتصال جديد على الانتظار" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "اتصال جديد مقبول تلقائياً" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "اتصالات عديدة جداً" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "مشغول , الاتصال رُفض" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "اتصال غير متوقع" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 00000000..9c017fe1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Атрыманы запыт злучэння" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Атрыманы запыт злучэння" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Немагчыма выклікаць працэс для апрацоўвання злучэння" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Агульнае выкарыстанне кампутара" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Карыстальнік дазволіў злучэнне" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Карыстальнік дазволіў злучэнне" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Карыстальнік адмовіў злучэнню" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Карыстальнік адмовіў злучэнню" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Няправільны пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Няправільны пароль" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Няправільны пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Запыт злучэння, неабходнае пацвярджэнне" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Новае злучэнне аўтаматычна ўстаноўленае" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Злучэнне закрытае" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Занята, адмоўлена злучэнню" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Атрыманае нечаканае злучэнне" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Атрыманае нечаканае злучэнне" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 00000000..c6f55fc0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Получена е входяща връзка" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Получена е входяща връзка" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Споделяне на работното място" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Приета е връзка от потребител" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Приета е връзка от потребител" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Отказана връзка от потребител" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Отказана връзка от потребител" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Връзката е прекъсната" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Връзката е прекъсната" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Невалидна парола" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Невалидна парола" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Получи се покана с невалидна парола" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Получи се покана с невалидна парола" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Получи се нова заявка за връзка" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Получи се нова заявка за връзка" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Нова връзка е установена автоматично" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Нова връзка е установена автоматично" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Получиха се твърде много връзки" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Получиха се твърде много връзки" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Получи се неочаквана връзка" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Получи се неочаквана връзка" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po new file mode 100644 index 00000000..a02bc168 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "কে-আইনেট-ডি" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "অন্তর্মুখী সংযোগ" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "অন্তর্মুখী সংযোগ গ্রহণ করল" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "প্রসেস ব্যর্থ" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "সংযোগ পরিচালনা করতে প্রসেস শুরু করতে পারল না" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "ডেস্কটপ ভাগাভাগি" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "সংযোগ বন্ধ করা হল" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "সংযোগ বন্ধ করা হল" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "নতুন সংযোগ ধরে রাখা" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "অত্যাধিক সংযোগ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "অপ্রত্যাশিত সংযোগ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po new file mode 100644 index 00000000..b2bc1269 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Kevreadenn resev" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Kevreadenn resev" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Rannañ ar vurev" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Kevreadur serret" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Serret eo ar gevreadenn" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "N'eo ket mat an tremenger" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Tremenger siek " + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "N'eo ket mat an tremenger" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Kevreadur serret" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Kevreadur serret" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Re gevreadurioù zo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Dalc'het, kevreadenn disteuleret" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Kevreadenn resev" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 00000000..0fb0ec21 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Primio dolaznu konekciju" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Primio dolaznu konekciju" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ne mogu pokrenuti proces koji upravlja konekcijom" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Dijeljenje desktopa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Korisnik prihvata konekciju" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Korisnik prihvata konekciju" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Korisnik odbija konekciju" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Korisnik odbija konekciju" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Konekcija prekinuta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Konekcija prekinuta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Neispravna šifra" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Neispravna šifra" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Neispravna šifra" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Pozvana strana je poslala neispravnu šifru. Konekcija je odbijena." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Konekcija prekinuta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Zatražena konekcija, korisnik mora prihvatiti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Konekcija prekinuta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Automatski uspostavljena nova konekcija" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Konekcija prekinuta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zauzet, konekcija odbijena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Primio neočekivanu konekciju, prekidam" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Primio neočekivanu konekciju, prekidam" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 00000000..9e221a3d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Connexió entrant" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Rebuda connexió entrant" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Procés fallit" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "No es pot cridar al procés per a manejar la connexió" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Compartició de l'escriptori" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "L'usuari accepta la connexió" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "L'usuari accepta la connexió" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "L'usuari refusa la connexió" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "L'usuari refusa la connexió" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Connexió tancada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Connexió tancada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Contrasenya no vàlida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Contrasenya no vàlida" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Contrasenya convidats no vàlides" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nova connexió en espera" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nova connexió auto-acceptada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova connexió establerta automàticament" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Masses connexions" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Ocupat, connexió refusada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Connexió inesperada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Rebuda una connexió inesperada, avortant" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 00000000..30e8874b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Příchozí spojení" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Obdrženo příchozí spojení" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proces selhal" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Nelze spustit proces k obsluze spojení" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Sdílení pracovní plochy" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Uživatel přijímá spojení" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Uživatel přijímá spojení" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Uživatel odmítá spojení" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Uživatel odmítá spojení" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Spojení ukončeno" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Spojení ukončeno" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Neplatné heslo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Neplatné heslo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Neplatné hesla výzev" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nové spojení pozdrženo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nové spojení automaticky přijato" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Automaticky navázáno nové spojení" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Příliš mnoho spojení" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zaneprázdněn, spojení odmítnuto" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Neočekávané spojení" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 00000000..15420620 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "CysylltiadCyrraedd" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "MethoddProses" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Methu galw proses i drin y cysylltiad" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Rhannu Penbwrdd" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "DefnyddiwrDerbynCysylltiad" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "DefnyddiwrGwrthodCysylltiad" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Mae'r defnyddiwr yn gwrthod y cysylltiad" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "CysylltiadArGau" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Mae'r cysylltiad ar gau" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "CyfrinairAnnilys" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Cyfrinair annilys" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "GwahoddiadauCyfrinairAnnilys" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "CysylltiadNewyddArArfael" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "CysylltiadNewyddAwtoDerbyn" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "GormodOGysylltiadau" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "CysylltiadAnnisgwyl" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po new file mode 100644 index 00000000..a8859599 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "IndkommendeForbindelse" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Modtog indkommende forbindelse" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ProcesMislykkedes" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Desktopdeling" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "BrugerAcceptererForbindelse" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Bruger accepterer forbindelse" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "BrugerAfslårForbindelse" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Bruger afslår forbindelse" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "ForbindelseLukket" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Forbindelse lukket" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "UgyldigtKodeord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ugyldigt kodeord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "UgyldigtKodeordInvitationer" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "NyForbindelseSatPåHold" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "NyForbindelseAutomatiskAccepteret" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Ny forbindelse automatisk etableret" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ForMangeForbindelser" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Optaget, forbindelse afslået" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "UventetForbindelse" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Modtog uventet forbindelse, afbrød" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po new file mode 100644 index 00000000..8f99d6e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Eingehende Verbindung" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Verbindungsanfrage eingegangen" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Prozess fehlgeschlagen" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" +"Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage wurde nicht gefunden" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Arbeitsfläche freigeben" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "BenutzerBestätigtVerbindung" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Der Benutzer bestätigt die Verbindung" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "BenutzerLehntVerbindungAb" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Der Benutzer lehnt die Verbindung ab" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "VerbindungGeschlossen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Verbindung geschlossen" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "UngültigesPasswort" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ungültiges Passwort" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "UngültigePasswortAnfragen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung " +"abgelehnt." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "NeueVerbindungWartet" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "NeueVerbindungAutomatischAkzeptiert" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Neue Verbindung automatisch hergestellt" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ZuVieleVerbindungen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Beschäftigt, Verbindung abgelehnt" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "UnerwarteteVerbindung" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po new file mode 100644 index 00000000..97cdb424 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Η επεξεργασία απέτυχε" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Η σύνδεση έκλεισε" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Η σύνδεση έκλεισε" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση " +"απορρίφθηκε." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Νέα σύνδεση σε αναμονή" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Πάρα πολλές συνδέσεις" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Μη αναμενόμενη σύνδεση" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po new file mode 100644 index 00000000..76d1df64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eo.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "EnvenantaKonekto" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Ricevantaj envenantaj konektoj" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ProcezoFiaskis" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ne eblis lanĉi instancon por prizorgi la konekton" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Tabula fordonado" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "UzantoAkceptasKonektojn" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Uzanto akceptas konektojn" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "UzantoRifuzasKonektojn" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Uzanto rifuzas konektojn" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "KonektoFermita" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Konekto fermita" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "NevalidaPasvorto" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "nevalida pasvorto" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "NevalidaPasvortoInvito" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "NovaKonektoAtendante" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "NovaKonektoAŭtomateAkceptita" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova konekto aŭtomate akceptita" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "TroMultajKonektoj" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Laborante, konekto rifuzita" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "NeatenditaKonekto" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Ricevis neatenditan konekton, haltis" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po new file mode 100644 index 00000000..f260b03b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Conexión entrante" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Recibida conexión entrante" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proceso fallido" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Imposible lanzar proceso para manejar conexión" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Escritorio compartido" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "El usuario acepta la conexión" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "El usuario acepta la conexión" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "El usuario rechaza la conexión" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "El usuario rechaza la conexión" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Conexión cerrada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Conexión rechazada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Contraseña errónea" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Contraseña errónea" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Invitación de contraseñas erróneas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nueva conexión en espera" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Conexión solicitada, el usuario debe aceptar" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nueva conexión auto aceptada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nueva conexión establecida automáticamente" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Demasiadas conexiones" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Ocupado, conexión rechazada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Conexión inesperada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Recibida conexión inesperada, abortar" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po new file mode 100644 index 00000000..bb6a3716 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Sissetulev ühendus" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Saadi sissetulev ühendus" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Protsess ebaõnnestus" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Töölaua jagamine" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Kasutaja ühendusega nõus" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Kasutaja nõustub ühendusega" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Kasutaja keeldub ühendusest" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Kasutaja keeldub ühendusest" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Ühendus suletud" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ühendus suletud" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Vale parool" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Vale parool" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Vale parool kutsed" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Uus ühendus ootel" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Uue ühendusega automaatselt nõus" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Uus ühendus automaatselt loodud" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Liiga palju ühendusi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Hõivatud, ühendusest keelduti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Ootamatu ühendus" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Saadi ootamatu ühendus, loobuti" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po new file mode 100644 index 00000000..ec6357e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/eu.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Sarrerako konexioa" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Konexio bat jaso da" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Prozesuak huts egin du" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Mahaigain partekatzea" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Erabiltzaileak konexioa onartu du" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Erabiltzaileak konexioa onartu du" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Erabiltzaileak konexioa ukatu du" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Erabiltzaileak konexioa ukatu du" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Konexioa itxi da" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Konexioa itxi da" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Baliogabeko pasahitza" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Baliogabeko pasahitza" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Baliogabeko pasahitz gonbidapena" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Konexio berria itxarote moduan" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Konexio berria auto onartu da" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Konexio berria automatikoki ezarri da" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Konexio gehiegi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Lanpetuta, konexioa ukatu da" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Ustekabeko konexioa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po new file mode 100644 index 00000000..a4ac2ff2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fa.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "اتصال واردشده" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "اتصال واردشده دریافت شد" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "خرابی پردازه" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "نتوانست پردازه را برای گرداندن اتصال فراخوانی کند" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "اشتراک رومیزی" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "پذیرش اتصال توسط کاربر" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "کاربر اتصال را پذیرفت" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "نپذیرفتن اتصال توسط کاربر" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "کاربر اتصال را نپذیرفت" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "اتصال بسته" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "اتصال بسته شد" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "اسم رمز نامعتبر" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "اسم رمز نامعتبر" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "دعوتهای اسم رمز نامعتبر" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "شخص دعوتشده اسم رمز نامعتبری را ارسال کرد. اتصال پذیرفته نشد." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "اتصال جدید نگهداشته" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "اتصال درخواست شد، کاربر باید بپذیرد" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "پذیرش خودکار اتصال جدید" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "اتصال جدید به طور خودکار برقرار شد" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "اتصالات زیاد" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "اشغال، اتصال پذیرفته نشد" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "اتصال غیرمنتظره" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "اتصال غیرمنتظره پذیرفته شد، ساقط شد" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 00000000..85bb8bff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Saapuva yhteys" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Vastaanotettiin saapuva yhteys" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Prosessi epäonnistui" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Työpöydän jakaminen" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Käyttäjä hyväksyy yhteyden" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Käyttäjä hyväksyy yhteyden" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Käyttäjä hylkää yhteyden" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Käyttäjä hylkää yhteyden" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Yhteys suljettu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Yhteys suljettu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Virheellinen salasana" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Virheellinen salasana" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Virheellinen salasana" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Yhteys suljettu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Yhteys suljettu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Uusi yhteys muodostettu automaattisesti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Saapuva yhteys" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Varattu, yhteys hylättiin" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 00000000..3556bd27 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Connexion entrante" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Reçu une connexion entrante" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Échec du processus" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Partage du bureau" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "L'utilisateur accepte les connexions" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "l'utilisateur accepte les connexions" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "L'utilisateur refuse les connexions" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "L'utilisateur refuse les connexions" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Connexion fermée" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Connexion coupée" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Mots de passe non valable" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Mot de passe non valable" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Invitations de mot de passe non valable" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nouvelle connexion au raccroché" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nouvelle connexion auto-acceptée" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nouvelle connexion établie automatiquement" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Trop de connexions" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Occupé, connexion refusée" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Connexion inattendue" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Reçu une connexion inattendue, interruption" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 00000000..1453591c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "CeangalIsteach" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Received incoming connection" +msgstr "CeangalIsteach" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "PróiseasTeipthe" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Roinnt Deisce" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "GlacannÚsáideoirLeCeangal" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Glacann úsáideoir le ceangal" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Diúltaíonn úsáideoir ceangal" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "CeangalDúnta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ceangal dúnta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "FocalFaireNeamhbhailí" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Focal faire neamhbhailí" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "FocalFaireNeamhbhailí" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "CeangalNuaAgFanacht" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "CeangalNuaAgFanacht" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "AnIomarcaCeangal" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Gnóthach; ceangal diúltaithe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "GlacannÚsáideoirLeCeangal" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 00000000..094fb7af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Conexión Entrante" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Recibíuse unha conexión entrante" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proceso fallido" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Non se puidcho chamar ó proceso para que atendese á conexión" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Compartición do escritorio" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "O usuario acepta a conexión" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "O usuario aceptou a conexión" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "O usuario rexeita a conexión" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "O usuario rexeitou a conexión" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Conexión pechada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Conexión pechada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Contraseña inválida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Contraseña errónea" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Invitación de Contraseñas inválidas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "O invitado mandou unha contraseña inválida. A conexión foi rexeitada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Conexión en espera" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nova conexión aceptada automáticamente" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova conexión automáticamente establecida" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Demasiadas conexións" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Ocupado, conexión rexeitada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Conexión inesperada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Recibíuse unha conexión inesperada. " diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po new file mode 100644 index 00000000..da73436c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "חיבור נכנס" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "נתקבל חיבור נכנס" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "תהליך נכשל" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "שיתוף שולחנות עבודה" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "משתמש מקבל חיבור" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "המשתמש מקבל את החיבור" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "משתמש דוחה חיבור" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "המשתמש מסרב לחיבור" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "חיבור נסגר" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "החיבור נסגר" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "סיסמה שגויה" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "הסיסמה שגויה" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "סיסמת הזמנות שגויה" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "חיבור חדש בהמתנה" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "חיבור חדש נתקבל אוטומטית" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "יותר מדיי חיבורים" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "תפוס, החיבור נדחה" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "חיבור בלתי צפוי" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 00000000..62d99a42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "के-इनिट-डी" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "आवक-कनेक्शन" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "आवक कनेक्शन प्राप्त" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "प्रक्रिया-असफल" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "कनेक्शन हैंडल करने के लिए प्रक्रिया काल नहीं कर सका" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "उपयोक्ता-कनेक्शन-स्वीकारा" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "उपयोक्ता कनेक्शन स्वीकारा" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "उपयोक्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "उपयोक्ता कनेक्शन अस्वीकारा" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "कनेक्शन-बन्द" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "कनेक्शन बन्द" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "अवैध-पासवर्ड" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "नया-कनेक्शन-आन-होल्ड" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "नया-कनेक्शन-स्वचलित-स्वीकारा" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Tबहुत-सारे-कनेक्शन" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "अप्रत्याशित-कनेक्शन" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po new file mode 100644 index 00000000..8da3cbb8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hr.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "DolaznaVeza" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Primio dolaznu vezu" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ProcesNeuspješan" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Dijeljenje radne površine" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "KorisnikPrihvaćaVezu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Korisnik prihvaća vezu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "KorisnikOdbijaVezu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Korisnik odbija vezu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "VezaPrekinuta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Veza prekinuta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "NevažećaLozinka" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Nevažeća šifra" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "KrivePizovniceŠifri" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "NovaVezaNaČekanju" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "NovaVezaAutoPrihvaćena" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova veza automatski prihvaćena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "PrevišeVeza" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zauzeto, veza odbijena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "NeočekivanaVeza" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Primio sam neočekivanu vezu, prekid" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 00000000..9d0c2501 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Bejövő kapcsolat" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Csatlakozási kérés érkezett" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Hibás folyamat" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "A kapcsolat kezelése nem sikerült" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Munkaasztal-megosztás" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "KapcsolatElfogadva" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "KapcsolatVisszautasítva" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "KapcsolatBezárva" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "A kapcsolat bezárva" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "ÉrvénytelenJelszó" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Érvénytelen jelszó" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "ÉrvénytelenJelszóMeghívások" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "ÚjKapcsolatTartva" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "ÚjKapcsolatAutoElfogadva" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Automatikusan létrejött az új kapcsolat" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "TúlSokKapcsolat" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "NemVártKapcsolat" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Nem várt csatlakozási kérés, kilépés" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po new file mode 100644 index 00000000..366be9b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/is.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Tók á móti uppkalli" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Tók á móti uppkalli" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Skjáborðamiðlun" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "NotandiSamþykkirTengingar" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Notandi samþykkir tengingu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "NotandiHafnarTengingum" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Notandi hafnar tengingu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "TenginguLokað" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Tengingu lokað" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "ÓgiltLykilorð" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Lykilorð ógilt" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "ÓgildLykilorðsBoð" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "NýTengingÁBið" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "NýTengingSjálfvirktSamþykkt" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "OfMargarTengingar" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Uptekinn, tengingu hafnað" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "ÓvæntTenging" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Tók á móti óvæntri tengingu, hætti" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po new file mode 100644 index 00000000..e5dd3b84 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Connessioni in entrata" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Connessione in entrata stabilita" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Processo fallito" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Condivisione desktop" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "L'utente accetta la connessione" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "L'utente accetta la connessione" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "L'utente rifiuta la connessione" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "L'utente rifiuta la connessione" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Connessione chiusa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Connessione chiusa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Password non valida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Password non valida" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Invito password non valida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nuova connessione da tenere" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Connessione richiesta, l'utente deve accettare" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Accettata nuova connessione automatica" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Stabilita nuova connessione automaticamente" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Troppe Connessioni" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Occupato, connessione rifiutata" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Connessione inaspettata" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Ricevuta connessione inaspettata, termina" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 00000000..f9e7e927 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "外部からの接続" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "着信した外部からの接続" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "プロセス失敗" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "接続を扱うプロセスを呼び出せません" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "デスクトップ共有" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "ユーザが許可した接続" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "ユーザが接続を許可" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "ユーザが拒否した接続" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "ユーザが接続を拒否" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "接続切断" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "接続が閉じられました" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "不正なパスワード" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "不正なパスワード" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "不正なパスワードの招待" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "保留中の新規接続" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "新規接続の自動受け入れ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "新規接続を自動的に確立しました" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "多すぎる接続" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "ビジーです、接続を拒否しました" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "予期しない接続" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "予期しない接続を受信しました。廃棄します。" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 00000000..40fed66c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "IncomingConnection" +msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "კავშირის დამმუშავებელი პროცესის გამოძახება ვერ განხორციელდა" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარება" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "კავშირი დაიხურა" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "კავშირი დაიხურა" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "არასწორი პაროლი" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "არასწორი პაროლი" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "არასწორი პაროლი" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "კავშირი დაიხურა" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "კავშირი დაიხურა" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "კავშირი დაიხურა" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "დაკავებული, კავშირი უარყოფილია" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po new file mode 100644 index 00000000..2457de75 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Кіріс қосылым" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Кіріс қосылым қабылданды" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Процесс жаңылды" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Қосылымды қолдайтын процесс жегілмеді" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Үстелді ортақтастыру" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдайды" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдайды" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Қосылым жабылды" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Қосылым жабылды" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Жарамсыз пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Жарамсыз пароль" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Жарамсыз сұралған пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Кірмек тұлға жарамсыз парольді келтірді. Қосылым болмады." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Жаңа қосылым талап етілуде" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Қосылым талабы келді, пайдаланушы қабылдау керек" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Жаңа қосылым авто қабылданды" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Жаңа қосылым автоматты түрде орнатылды" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Қосылымдар тым көп" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Бос емес, қосылым болмады" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Күтілмеген қосылым" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Күтілмеген қосылым келді, доғарылды" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po new file mode 100644 index 00000000..0f294a17 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/km.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "ការតភ្ជាប់ចូល" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "បានទទួលការតភ្ជាប់ចូល" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ដំណើរការបានបរាជ័យ" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "មិនអាចហៅដំណើរការ ដើម្បីដោះស្រាយការតភ្ជាប់បានឡើយ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "ការចែករំលែកផ្ទែតុ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "បានបិទការតភ្ជាប់" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "បានបិទការតភ្ជាប់" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់អញ្ជើញមិនត្រឹមត្រូវ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "ភាគីដែលបានអញ្ជើញ បានផ្ញើពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ។ ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ ។" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "ការតភ្ជាប់ថ្មី កំពុងស្ថិតនៅក្នុងការរង់ចាំ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "បានស្នើការតភ្ជាប់, អ្នកប្រើត្រូវតែទទួលយក" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "បានទទួលយកការតភ្ជាប់ថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "បានបង្កើតការតភ្ជាប់ថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ការតភ្ជាប់ច្រើនពេក" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "រវល់,បោះបង់ការតភ្ជាប់" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "ការតភ្ជាប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "បានទទួលយកការតភ្ជាប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក, បោះបង់" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot new file mode 100644 index 00000000..80d6ffd5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/krfb-eventsrc.pot @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 00000000..97e36a00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Gautas kvietimas ryšiui" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Gautas kvietimas ryšiui" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Procesas nepavyko" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Dalinimasis darbastaliu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Naudotojas priima kvietimą" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Naudotojas priima kvietimą" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Naudotojas atmeta kvietimą" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Naudotojas atmeta kvietimą" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Ryšys baigtas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ryšys baigtas" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Neteisingas slaptažodžis" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Neteisingas slaptažodis" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Neteisingo slaptažodžio kvietimai" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Naujas ryšys užmegztas automatiškai" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Per daug užmegztų ryšių" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Užimta, kvietimas ryšiui atmestas" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Netikėtas prisijungimas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 00000000..2f7fb148 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Дојдовно поврзување" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Примено е дојдовно поврзување" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Процесот не успеа" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Делење на работната површина" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Корисникот го прифаќа поврзувањето" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Корисникот прифаќа поврзување" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Корисникот го одбива поврзувањето" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Корисникот одбива поврзување" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Поврзувањето е затворено" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Поврзувањето е затворено" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Невалидна лозинка" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Невалидна лозинка" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Невалидна лозинка на поканите" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Нова врска на чекање" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Ново поврзување автоматски прифатено" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Автоматски е воспоставено ново поврзување" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Премногу поврзувања" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Зафатено, поврзувањето е одбиено" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Неочекувано поврзување" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Примено е неочекувано поврзување, се прекинува" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po new file mode 100644 index 00000000..9f55ed22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mn.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Орж ирсэн Холболт" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Ажиллагаа сүйрэв" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Ажлын байрыг хамтран эзэмших" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Холболт хаагдав" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Холболт хаагдав" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Буруу нууц үг" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Буруу нууц үг" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Буруу нууц үгээр орох" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Шинэ холболт тогтоов" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Шинэ холболт автоматаар тавигдав" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Дэндүү олон холболт" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Гэнэтийн Холболт" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 00000000..1977d277 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Sambungan Masuk" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Menerima sambungan masuk" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proses Gagal" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Perkongsian Ruang Kerja" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Pengguna Menerima Sambungan" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Pengguna menerima sambungan" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Pengguna Menolak Sambungan" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Pengguna menolak sambungan" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Sambungan Ditutup" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Sambungan ditutup" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Kata Laluan Tidak Sah" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Kata laluan tidak sah" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Jemputan Kata Laluan Tidak Sah" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan " +"ditolak." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Sambungan Baru Menunggu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Sambungan diminta, pengguna mesti menerima" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Sambungan Baru Diterima Auto" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Sambungan baru secara automatik terjalin" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Terlalu Banyak Sambungan" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Sibuk, sambungan ditolak" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Sambungan Luar Jangka" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Menerima sambungan luar jangka, menamatkan" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po new file mode 100644 index 00000000..ae412e4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "KonnessjonijiDieħla" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Irċevejt konnessjoni dieħla" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ProċessFalla" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Qsim tad-desktop" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "UserJaċċettaKonnessjoni" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "User jaċċetta l-konnessjoni" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "UserJirrifjutaKonnessjoni" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "User jiċħad il-konnessjoni" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "KonnessjonijiMagħluqa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Konnessjoni magħluqa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "PasswordĦażin" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Password ħażin" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "PasswordĦażinaStediniet" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "KonnessjoniĠdidaMiżmuma" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "WisqKonnessjonijiet" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Okkupat, konnessjoni miċħuda" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "KonnessjonijietMhuxMistennija" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po new file mode 100644 index 00000000..596143a9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nb.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Innkommende forbindelse" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Motta innkommende forbindelse" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Prosess mislyktes" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Kunne ikke kalle en prosess for å håndtere forbindelsen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Skrivebordsdeling" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Bruker tar i mot oppkobling" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Bruker tar imot oppkobling" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Bruker avviser oppkobling" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Bruker avviser oppkobling" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Kobling stengt" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Oppkobling stengt" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Ugyldig passord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ugyldig passord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Ugyldig passord ved invitasjon" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Den inviterte parten sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Ny oppkobling venter" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Oppkobling ønskes, bruker må akseptere" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Ny oppkobling tas imot automatisk" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Ny oppkobling automatisk opprettet" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "For mange oppkoblinger" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Opptatt, oppkobling avvist" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Uventet oppkobling" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Mottok uventet oppkobling, avbryt" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po new file mode 100644 index 00000000..7c78e5e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nds.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "RinkamenVerbinnen" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Tokoppelanfraag kregen" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "PerzessFehlslaan" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Perzess för't Verarbeiden vun Tokoppelanfragen lett sik nich opropen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Schriefdisch-Freegaav" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "BrukerLettTokoppelnTo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Bruker nimmt Tokoppelanfraag an" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "BrukerWiestTokoppelnAf" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Bruker wiest Tokoppelanfraag af" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Afkoppelt" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Afkoppelt" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "LeegPasswoort" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Leeg Passwoort" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "LeegPasswoortinladen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort sendt. Verbinnen torüchwiest." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "NiegVerbinnenTöövt" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Tokoppelanfraag, Nafraag bi Bruker" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "NiegVerbinnenAutomaatschTolaten" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nieg Verbinnen automaatsch inricht" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ToVeleVerbinnen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Bunnen, Verbinnen torüchwiest" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "UnverwachtVerbinnen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 00000000..0d4abf0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "आगमन जडान" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "आगमन जडान प्राप्त गर्यो" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "प्रक्रिया असफल भयो" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "जडान ह्यान्डल गर्न प्रक्रिया आह्वान गर्न सकेन" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटप साझेदारी" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान स्वीकार गर्दछ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "प्रयोगकर्ताले जडान अस्वीकार गर्दछ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "जडना बन्द भयो" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "जडान बन्द भयो" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "अवैध पासवर्ड निमन्त्रणा" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "निमन्त्रणा गरेको पार्टीले एउटा अवैध पासवर्ड पठायो । जडान अस्वीकार गरियो ।" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "समातिएको नयाँ जडान" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "जडान अनुरोध गरियो, प्रयोगकर्ताले स्वीकार गर्नुपर्छ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "नयाँ जडान स्वत: स्वीकार गरियो" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "नयाँ जडान स्वचालित रूपमा स्थापित भयो" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "अति धेरै जडान" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "व्यस्त, जडान अस्वीकार गरियो" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "अनपेक्षित जडान" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "अनपेक्षित जडान प्राप्त भयो, परित्याग गर्नुहोस्" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 00000000..33f41da4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Inkomende verbinding" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Ontving een inkomende verbinding" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proces mislukt" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Bureaublad delen" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Gebruiker accepteert verbinding" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Gebruiker accepteert verbinding" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Gebruiker weigert verbinding" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Gebruiker weigert verbinding" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Verbinding gesloten" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Verbinding verbroken" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Ongeldig wachtwoord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ongeldig wachtwoord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Ongeldige wachtwoordaanvragen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nieuwe verbinding is wachtende" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Teveel verbindingen" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Bezig, verbinding geweigerd" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Onverwachte verbinding" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Ontving een onverwachte verbinding, gestopt" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 00000000..16f78eb4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Innkomande samband" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Motta innkomande samband" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Prosess mislukkast" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Klarte ikkje kalla prosess for sambandshandtering" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Skrivebordsdeling" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Brukar godtek samband" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Brukar godtek samband" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Brukar nektar samband" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Brukar nektar samband" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Samband stengt" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Samband stengt" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Ugyldig passord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ugyldig passord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Ugyldige passordinvitasjonar" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Den inviterte parten sende eit ugyldig passord. Sambandet vart nekta." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nytt samband ventar" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Samband førespurd, brukar må godta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nytt samband automatisk godteke" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nytt samband automatisk oppretta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "For mange samband" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Oppteken, samband nekta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Uventa samband" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Mottok uventa samband, avbryt" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po new file mode 100644 index 00000000..8903b53f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/nso.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Kopantsho yeo e Tsenago" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Kopantsho yeo e amogetswego ya tseo di tsenago" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Tiragalo e Paletswe" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ebe ekase bitse tiragalo go swara kopantsho" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Kabagano ya Desktop" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Modirisi o Amogela Kgokagano" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Modirisi o Amogela Kgokagano" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Modirisi o Gana Kgokagano" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Modirisi o gana kgokagano" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Kgokagano e Tswaletswe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Kopantsho e tswaletswe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Lentsuphetiso gase la Nnete" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Lentsuphetiso gase la nnete" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Ditaletso tsa Mantsuphetiso tseo esego tsa Nnete" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Sehlopha seo se memilwego se romela lentsuphetiso leo esego la nnete. " +"Kgokagano e gannwe." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Kgokagano ye Ntshwa e Emisitswe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Kgokagano ye Ntshwa yago Itirisa e Amogetswe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Kgokagano ye ntshwa e hlagisitswe kago itirsa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Dikgokagano tse Ntshi Kudu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "E swaregile, kgokagano e gannwe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Kgokagano yeo ebego esa Emelwa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Amogetse kgokagano yeo ebego esa emelwa, bolaya" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 00000000..1c48b602 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ਕਾਰਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +#, fuzzy +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 00000000..3809c461 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Połączenia przychodzące" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Otrzymano połącznie przychodzące" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Błąd procesu" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Współdzielenie pulpitu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Połączenie akceptowane przez użytkownika" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Użytkownik akceptuje połączenie" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Połączenie odrzucone przez użytkownika" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Użytkownik odrzuca połączenie" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Połączenia zakończone" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Połączenie zakończone" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Błędne hasło" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Błędne hasło" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Informacja o błędnym haśle" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nowe połączenie wstrzymane" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nowe połączenie automatycznie przyjęte" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nowe połączenie ustanowiono automatycznie" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Zbyt wiele połączeń" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zajęte, połączenie odrzucone" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Niespodziewane połączenie" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane." diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 00000000..c0497d14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Ligação Recebida" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Foi recebida uma ligação" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Processo Mal-Sucedido" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Não foi possível invocar o processo para tratar da ligação" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Partilha do Ecrã" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "O utilizador aceita a ligação" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "O utilizador aceita a ligação" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +#, fuzzy +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "O utilizador recusa a ligação" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "O utilizador recusa a ligação" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Ligação fechada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ligação fechada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Senha inválida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Senha inválida" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Senha inválida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Ligação fechada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Ligação fechada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "A nova ligação foi estabelecida automaticamente" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Ligação Recebida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Ocupado, a ligação foi recusada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +#, fuzzy +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..fd8fa466 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Conexões de Entrada" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Recebendo conexão de entrada" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Falha de Processo" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Não foi possível chamar o processo de controle da conexão" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Compartilhamento do Ambiente de Trabalho" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Aceita Conexões do Usuário" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "O usuário aceita a conexão" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Rejeita Conexões do Usuário" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "O usuário rejeita a conexão" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Conexão fechada" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "conexão encerrada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Senha inválida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "senha inválida" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Aviso de senha inválida" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "A parte \"convidada\" enviou uma senha inválida. Conexão recusada." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nova Conexão" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Conexão requisitada; o usuário deve aceitar" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nova Conexão com aceitação automática" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova conexão estabelecida automaticamente" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Conexões em excesso" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Ocupado; conexão recusada" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Conexão não-aceita" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "conexão recebida inesperadamente; abortar" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po new file mode 100644 index 00000000..f5225e0d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ro.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Conexiune de intrare" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Conexiune de intrare recepţionată" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proces eşuat" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Partajare ecran" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Conexiune acceptată de utilizator" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Utilizatorul acceptă conexiunea" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Conexiune respinsă de utilizator" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Utilizatorul refuză conexiunea" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Conexiune închisă" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Conexiune închisă" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Parolă eronată" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Parolă eronată" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Parolă eronată" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Conexiune nouă în aşteptare" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Conexiune nouă acceptată automat" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Conexiune nouă stabilită automat" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Prea multe conexiuni" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Ocupat; conexiune refuzată" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Conexiune neaşteptată" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 00000000..6f8f6828 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Входящее соединение" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Входящее соединение завершилось успешно" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Ошибка процесса" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Не удаётся запустить процесс обработки соединения" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Параметры общего рабочего стола" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Пользователь принимает соединения" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Пользователь принимает соединения" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Пользователь не принимает соединения" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Пользователь не принимает соединения" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Соединение закрыто" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Соединение закрыто" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Неверный пароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Неверный пароль" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Неверный запрос пароля" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Новое соединение отключено" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Соединение создаётся автоматически" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Новое соединение устанавливается автоматически" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Слишком много соединений" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Занято, соединение закрыто" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Неожиданное соединение" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Получено неожиданное соединение. Отключение" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po new file mode 100644 index 00000000..18b9d461 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/se.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Boahtti oktavuohta" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Oaččui boahtti oktavuođa" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proseassa filtii" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Čállinbeavdejuogadeapmi" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Geavaheaddji hilgo oktavuođa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Geavaheaddji hilgo oktavuođa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Oktavuohta giddejuvui" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Oktavuohta giddejuvvui" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Gustomeahttun beassansátni" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Gustomeahttun beassansátni" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Gustomeahttun beassansátnebovdehusat" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Bovdejuvvon bealli sáddii gustomeahttun beassansáni. Oktavuohta hilgojuvui." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Ođđa oktavuohta vuordimin" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Oktavuohta jearahuvui, geavaheaddji ferte dohkkehit" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Ođđa oktavuohta dohkkehuvui automáhtalaččat" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Ođđa oktavuohta automáhtalaččat váldui" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Menddo ollu oktavuođat" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +#, fuzzy +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Oktavuohta giddejuvvui" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Vuordekeahtes oktavuohta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po new file mode 100644 index 00000000..33b12fc3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sk.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Prichádzajúce spojenia" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Prijaté príchodzie spojenia" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proces neúspešny" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Zdieľanie pracovnej plochy" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Užívateľ akceptoval spojenie" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Užívateľ akceptoval spojenie" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Užívateľ zamietol spojenie" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Užívateľ odmietol spojenie" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Spojenie ukončené" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Spojenie ukončené" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Zlé heslo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Zlé heslo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Zlé heslo pozvánky" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nové spojenie podržané" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nové spojenie automaticky akceptované" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nové spojenie automaticky vytvorené" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Príliš veľa spojení" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Neočakávane spojenie" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po new file mode 100644 index 00000000..6415fa96 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sl.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Prihajajoča povezava" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Prejeta je prihajajoča povezava" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proces ni uspel" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Deljenje namizja" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Uporabnik sprejel povezavo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Uporabnik sprejel povezavo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Uporabnik zavrnil povezavo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Uporabnik zavrnil povezavo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Povezava zaprta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Povezava zaprta" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Neveljavno geslo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Neveljavno geslo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Povabila z neveljavnimi gesli" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nova povezava na čakanju" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nova povezava samodejno sprejeta" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova povezava samodejno vzpostavljena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Preveč povezav" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zaposlen, povezava zavrnjena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Nepričakovana povezava" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 00000000..33b10b9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Долазећа веза" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Примљена је долазећа веза" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Процес није успео" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Нисам могао да позовем процес да опслужи везу" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Дељење радне површине" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Корисник прихвата везе" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Корисник прихвата везу" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Корисник одбија везе" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Корисник одбија везу" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Веза је затворена" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Веза је затворена" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Погрешна лозинка" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Погрешна лозинка" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Погрешни позиви са лозинкама" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Позвана странка је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Нова веза је на чекању" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Нова веза је аутоматски прихваћена" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Нова веза је аутоматски успостављена" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Исувише много веза" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Заузето, веза је одбијена" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Неочекивана веза" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Примљена је неочекивана веза, прекидам" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/[email protected] b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/[email protected] new file mode 100644 index 00000000..f5d5fdf1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/[email protected] @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Dolazeća veza" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Primljena je dolazeća veza" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Proces nije uspeo" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Deljenje radne površine" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Korisnik prihvata veze" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Korisnik prihvata vezu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Korisnik odbija veze" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Korisnik odbija vezu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Veza je zatvorena" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Veza je zatvorena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Pogrešna lozinka" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Pogrešna lozinka" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Pogrešni pozivi sa lozinkama" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Nova veza je na čekanju" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Nova veza je automatski prihvaćena" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Nova veza je automatski uspostavljena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Isuviše mnogo veza" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Zauzeto, veza je odbijena" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Neočekivana veza" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Primljena je neočekivana veza, prekidam" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 00000000..2577f012 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "Kinetd" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Inkommande anslutning" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Tar emot inkommande anslutning" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Process misslyckades" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Kunde inte anropa process för att hantera anslutning" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Dela ut skrivbord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Användare accepterar anslutning" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Användaren accepterar anslutning" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Användaren vägrar anslutning" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Användaren vägrar anslutning" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Anslutning stängd" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Anslutning stängd" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Ogiltigt lösenord" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Ogiltigt lösenord" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Ogiltigt lösenord vid inbjudan" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Ny anslutning väntar" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Anslutning begärd, användaren måste acceptera" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Ny anslutning accepterades automatiskt" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Ny anslutning automatiskt upprättad" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "För många anslutningar" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Upptagen, anslutning vägras" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Oväntad anslutning" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Tog emot oväntad anslutning, avbryter" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 00000000..65dda03d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "உள்வரும் இணைப்புகள்" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Received incoming connection" +msgstr "உள்வரும் இணைப்புகள்" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "செயல் தோல்வியுற்றது" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "பணிமேடை பகிர்வு" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்கப்படவில்லை" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "இணைப்பு மூடப்பட்டது" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "இணைப்புகள் மூடப்பட்டது" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "செல்லாத அழைப்பிதழ் கடவுச்சொல் " + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "புதிய இணைப்பு வைக்கப்பட்டது" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "புதிய இணைப்புக்கள் தானாக ஏற்பட்டது" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "பல இணைப்புக்கள்" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po new file mode 100644 index 00000000..96f97c3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tg.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Пайвастшавии Воридшаванда" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Корванд пайвастшавиро қабул мекунад" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Корванд пайвастшавиро рад мекунад" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Гузарвожаи Нодуруст" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Дархости Нодурусти Гузарвожа" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Пайвастшавии Ғайричашмдошт" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po new file mode 100644 index 00000000..654c61c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/th.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "มีการเชื่อมต่อเข้ามา" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อเข้ามา" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "โปรเซสล้มเหลว" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "การเชื่อมต่อยุติ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "การเชื่อมต่อยุติ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "การเชื่อมต่อยุติ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "มีการเชื่อมต่อมากเกินไป" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 00000000..d0858f2e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Gelen Bağlantı" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Gelen bağlantı alınıyor" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Başarısız İşlemler" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Masaüstü Paylaşımı" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Kullanıcı Kabul Eden Bağlantı" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Kullanıcı bağlantıyı kabul etti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Kullanıcı bağlantıyı iptal etti" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Bağlantı Kapatıldı" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Bağlantı kesildi" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Geçersiz Parola" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Geçersiz parola" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Geçersiz Parola İsteği" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Açık Yeni Bağlantı" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Otomatik Kabul Edilen Yeni Bağlantı" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ÇokFazlaBağlantı" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Meşgul, bağlantı rededildi" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Beklenmedik Bağlantı" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 00000000..e89fc653 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "ВхіднеЗ'єднання" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Отримано вхідне з'єднання" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "ПомилкаПроцесу" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Неможливо викликати процес для обробки з'єднання" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Спільні стільниці" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Користувач приймає з'єднання" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Користувач приймає з'єднання" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "КористувачВідмовляєУЗ'єднанні" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Користувач відмовляє у з'єднанні" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "З'єднанняЗакрито" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "З'єднання закрито" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "НеправильнийПароль" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Невірний пароль" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "ЗапрошенняЗНевірнимПаролем" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "ОчікуютьНовіЗ'єднання" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Запрошено з'єднання, користувач має прийняти" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Автоматично встановлено нове з'єднання" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "ЗабагатоЗ'єднань" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Зайнято, у з'єднанні відмовлено" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "НеочікуванеЗ'єднання" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Отримано неочікуване з'єднання, скасовую" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 00000000..fd979d89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Aloqa uzildi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Aloqa uzildi" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Maxfiy soʻz haqiqiy emas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Maxfiy soʻz haqiqiy emas" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Maxfiy soʻz haqiqiy emas" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Aloqa uzildi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Aloqa uzildi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Aloqa uzildi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Band, aloqa rad etildi" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/[email protected] b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/[email protected] new file mode 100644 index 00000000..8857d1f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/[email protected] @@ -0,0 +1,143 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Алоқа узилди" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Алоқа узилди" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Махфий сўз ҳақиқий эмас" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Махфий сўз ҳақиқий эмас" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Махфий сўз ҳақиқий эмас" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Алоқа узилди" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +#, fuzzy +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Алоқа узилди" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +#, fuzzy +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Алоқа узилди" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Банд, алоқа рад этилди" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po new file mode 100644 index 00000000..e2a2d4f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ven.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Vhukwamanihanga ngomu" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Tshitenwa tsho bala" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "U kovhekana ha desikithopo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Mushumisi o tanganedza vhukwamani" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Mushumisi o tanganedza vhukwamani" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Mushumisi o hana Vhukwamani" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Mushumisi o hana vhukwamani" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Vhukwamani ho valwa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Vhukwamani ho valwa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Phasiwede asi yone" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Phasiwede isa shumi" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Mbidzo ya phasiwede isi yone" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Vhukwamani vhuswa ho imiswa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Vhukwamani vhunzhi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "U farakanea, vhukwamani ho hanwa" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po new file mode 100644 index 00000000..3f11c201 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/wa.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +#, fuzzy +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Sicret nén valide" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Sicret nén valide" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +#, fuzzy +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Sicret nén valide" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po new file mode 100644 index 00000000..d430231a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/xh.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Uxhumaniso Olungenayo" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Inkqubo Yahlulekile" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Ulwahlulelano lwe Desktop" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Umsebenzisi wala uxhulumaniso" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Uxhulumaniso Luvaliwe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Uxhulumaniso luvaliwe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Igama lokugqitha Elingasebenziyo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Igama lokugqitha elingasebenziyo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa " +"liwe." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Uxhulumano Olutsha Lumisiwe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Uxhulumaniso Olungalindelwanga" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..a17106f0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "进入的连接" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "收到进入的连接" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "处理失败" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "无法调用进程处理连接" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "桌面共享" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "用户接受连接" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "用户接受连接" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "用户拒绝连接" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "用户拒绝连接" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "连接关闭" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "连接关闭" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "无效密码" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "无效密码" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "无效密码邀请" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "新连接暂时搁置" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "连接已请求,用户必须接受" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "新连接自动接受" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "自动建立新连接" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "连接太多" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "占线,连接拒绝" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "未料到的连接" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "收到意外连接,中止" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..ccf7b636 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_HK.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "進入連線" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "已接收的進入連線" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "程序失敗" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "無法呼叫處理連線的程序" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "桌面分享" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "用戶接受連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "用戶接受連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "用戶拒絕連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "用戶拒絕連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "連線已關閉" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "連線已關閉" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "無效的密碼" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "無效的密碼" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "無效的密碼邀請函" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "保持的新連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "已請求連線,用戶必須接受" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "自動接受的新連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "已自動建立新連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "太多連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "忙碌,已拒絕連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "非預期的連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "接收到非預期的連線,中止" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..f3c9600c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "進來的連接" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "已接收的進來的連線" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "程序失敗" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "無法呼叫處理連線的程序" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "桌面分享" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "使用者接受連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "使用者接受的連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "使用者拒絕連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "使用者拒絕的連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "連線已關閉" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "連線已關閉" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "無效的密碼" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "無效的密碼" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "無效的密碼邀請函" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "保持的新連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "已請求連線,使用者必須接受" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "自動接受的新連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "已自動建立新連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "太多連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "忙碌,已拒絕連線" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "非預期的連線" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "接收到非預期的連線,放棄" diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po new file mode 100644 index 00000000..f3b4ea18 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/zu.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "UkuxhumanaOkuzayo" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "UkwenzekaKuhlulekile" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Ukuhlukaniselana kwe-Desktop" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "UmsebenziUvumelaUkuxhumana" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "UmsebenzisiWalaUxhumaniso" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "UkuxhumanisaKuvaliwe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ukuxhumana kuvaliwe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Igama elifihlikeli" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana " +"kwaliwe." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Ukuxhumana okusha kuyazisungulela" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "UkuxhumanaOkuningi" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Imatasa,ukuxhumana kwaliwe" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "UkuxhumanaOkungalindelwe" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula" |