summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po
new file mode 100644
index 00000000..7498a9c0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ne.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr "कोपेट मेसेन्जर"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "आगमन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "एउटा आगमन सन्देश प्राप्त भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "निर्गमन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "एउटा निर्गामन सन्देश पठाइयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "अनलाइन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "एउटा सम्पर्क अनलाइन आयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "अफलाइन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "सम्पर्क अफलाइन भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "वस्तुस्थिति परिवर्तन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "सम्पर्कको अनलाइन वस्तुस्थिति परिवर्तन भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "हाइलाइट"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "हाइलाइट गरिएको सन्देश प्राप्त भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "कम प्राथमिकता सन्देश"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "कम प्राथमिकताको रूपमा चिन्ह लगाइएको सन्देश प्राप्त भयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "आधिकीकरण"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "एउटा प्रयोगकर्ताले तपाईँको आधिकीकरण अनुरोध स्वीकार/अस्वीकार गरेको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "याहू मेल"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "नयाँ इमेल तपाईँको याहू पत्रमञ्जूषामा आयो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "एमएसएन सावधानी"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "तपाईँलाई एउटा नयाँ सावधानी सन्देश पठाएको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr "एमएसएन मेल"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "तपाईँको एमएसएन पत्रमञ्जूषामा नयाँ इमेल छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "आईसीक्यू आधिकीकरण"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "एउटा आईसीक्यू प्रयोगकर्ताले तपाईँको आधिकीकरण अनुरोधमा आधिकरण गर्यो/घटायो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "आइआरसी घटना"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "एउटा आइआरसी घटना देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "जडान त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "जडनामा एउटा त्रुटि देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "जडान हरायो"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "जडान हराएको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "जडान गर्न सकिँदैन"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "कोपेटले सेवामा जडान गर्न सक्दैन"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "सञ्जाल समस्या"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "सञ्जालले समस्या अनुभव गरिरहेको छ"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "सर्भरको आन्तरीक त्रुटि"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "सर्भरको आन्तरीक त्रुटि देखापर्यो"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr "बज/नज"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "सम्पर्कले तपाईँलाई बज/नज पठायो ।"