summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..bc25f06b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/sk.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:3
+msgid "Kopete Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:6
+msgid "Incoming"
+msgstr "Prichádzajúca"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:7
+msgid "An incoming message has been received"
+msgstr "Príchod správy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:12
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Odchádzajúca"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:13
+msgid "An outgoing message has been sent"
+msgstr "Odoslanie správy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:18
+msgid "Online"
+msgstr "On-line"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:19
+msgid "A contact has come online"
+msgstr "Užívateľ je on-line"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:24
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:25
+msgid "A contact has gone offline"
+msgstr "Užívateľ je off-line"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:30
+msgid "Status Change"
+msgstr "Zmena stavu"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:31
+msgid "A contact's online status has changed"
+msgstr "Zmena stavu pripojenia užívateľa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:36
+msgid "Highlight"
+msgstr "Zvýrazniť"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:37
+msgid "A highlighted message has been received"
+msgstr "Prijatá zvýraznená správa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:42
+msgid "Low priority messages"
+msgstr "Správy s nízkou prioritou"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:43
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
+msgstr "Prijatá správa s nízkou prioritou"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:47
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizácia"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:48
+msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
+msgstr "Užívateľ prijal/odmietol vašu požiadavku o autorizáciu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:52
+msgid "Yahoo Mail"
+msgstr "Pošta Yahoo"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:53
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
+msgstr "Do vašej schránky Yahoo prišla nová správa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:57
+msgid "MSN Alert"
+msgstr "MSN Upozornenie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:58
+msgid "A new alert has been sent to you"
+msgstr "Bolo vám poslané nové upozornenie"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:62
+msgid "MSN Mail"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:63
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
+msgstr "Do vašej schránky MSN prišla nová správa"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:67
+msgid "ICQ Authorization"
+msgstr "ICQ overenie"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:68
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
+msgstr "ICQ užívateľ overil/odmietol Vašu požiadavku na overenie"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:72
+msgid "IRC Event"
+msgstr "IRC udalosť"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:73
+msgid "An IRC event has occurred"
+msgstr "Nastala IRC udalosť"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:77
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Chyba spojenia"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:78
+msgid "An error on connection has occurred"
+msgstr "Nastala chyba spojenia"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:82
+msgid "Connection Lost"
+msgstr "Spojenie stratené"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:83
+msgid "The connection has been lost"
+msgstr "Spojenie sa stratilo"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:87
+msgid "Cannot Connect"
+msgstr "Nedá sa pripojiť"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:88
+msgid "Kopete can't connect to the service"
+msgstr "Kopete sa nevie pripojiť na službu"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:92
+msgid "Network Problems"
+msgstr "Sieťové problémy"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:93
+msgid "The network is experiencing problems"
+msgstr "Sieť zakúša problémy"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:97
+msgid "Server Internal Error"
+msgstr "Interná chyba servera"
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:98
+msgid "A service internal error has occurred"
+msgstr "Nastala interná chyba servera"
+
+#. Name
+#: kopete/eventsrc:102
+msgid "Buzz/Nudge"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kopete/eventsrc:103
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontakt Vám poslal buzz/nudge."