diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/krfb-desktops/pt.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/krfb-desktops/pt.po | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/krfb-desktops/pt.po new file mode 100644 index 00000000..2c170c92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#. GenericName +#: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:11 krfb/krfb.desktop:4 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Partilha do Ambiente de Trabalho" + +#. Comment +#: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13 +msgid "Configure Desktop Sharing" +msgstr "Configura a Partilha do Ecrã" + +#. Keywords +#: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:15 +msgid "" +"desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;" +"port;slp;uninvited;" +msgstr "" +"partilha do ecrã;krfb;vnc;partilha;krdc;ligação a um ecrã remoto;convite;" +"porto;slp;sem convite;" + +#. Name +#: kinetd/kinetd.desktop:10 +msgid "TDE Internet Daemon" +msgstr "Servidor de Internet do TDE" + +#. Comment +#: kinetd/kinetd.desktop:12 +msgid "An Internet daemon that starts network services on demand" +msgstr "Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido" + +#. Name +#: kinetd/kinetdmodule.desktop:7 +msgid "KInetD Module Type" +msgstr "Tipo de Módulo do KInetD" + +#. Name +#: krfb/kinetd_krfb.desktop:20 +msgid "KRfb Desktop Sharing" +msgstr "Partilha do Ecrã KRfb" + +#. Comment +#: krfb/kinetd_krfb.desktop:22 +msgid "A daemon that allows you to share your desktop" +msgstr "Um servidor que lhe permite partilhar o seu ecrã" + +#. Name +#: krfb/krfb.desktop:2 +msgid "Krfb" +msgstr "" + +#. Name +#: krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop:15 +msgid "KRfb Micro Httpd" +msgstr "Micro Httpd do KRfb" + +#. Comment +#: krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop:17 +msgid "A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet." +msgstr "" +"Um micro-servidor de HTTP para o krfb que serve a 'applet' de visualização " +"de VNC." |