diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 00000000..2f7fb148 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:3 +msgid "KInetD" +msgstr "" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:6 +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Дојдовно поврзување" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:7 +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Примено е дојдовно поврзување" + +#. Name +#: kinetd/eventsrc:11 +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Процесот не успеа" + +#. Comment +#: kinetd/eventsrc:12 +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:3 +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Делење на работната површина" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:6 +msgid "UserAcceptsConnection" +msgstr "Корисникот го прифаќа поврзувањето" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:7 +msgid "User accepts connection" +msgstr "Корисникот прифаќа поврзување" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:11 +msgid "UserRefusesConnection" +msgstr "Корисникот го одбива поврзувањето" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:12 +msgid "User refuses connection" +msgstr "Корисникот одбива поврзување" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:16 +msgid "ConnectionClosed" +msgstr "Поврзувањето е затворено" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:17 +msgid "Connection closed" +msgstr "Поврзувањето е затворено" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:21 +msgid "InvalidPassword" +msgstr "Невалидна лозинка" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:22 +msgid "Invalid password" +msgstr "Невалидна лозинка" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:26 +msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgstr "Невалидна лозинка на поканите" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:27 +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено." + +#. Name +#: krfb/eventsrc:31 +msgid "NewConnectionOnHold" +msgstr "Нова врска на чекање" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:32 +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:36 +msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgstr "Ново поврзување автоматски прифатено" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:37 +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Автоматски е воспоставено ново поврзување" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:41 +msgid "TooManyConnections" +msgstr "Премногу поврзувања" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:42 +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Зафатено, поврзувањето е одбиено" + +#. Name +#: krfb/eventsrc:47 +msgid "UnexpectedConnection" +msgstr "Неочекувано поврзување" + +#. Comment +#: krfb/eventsrc:48 +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Примено е неочекувано поврзување, се прекинува" |