From d36d9267539f12fdaa5a0dd18f6285e4a636e1ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 8 Jul 2020 22:39:20 +0200 Subject: Desktop file translations: + Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po | 212 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 212 insertions(+) create mode 100644 translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po (limited to 'translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po') diff --git a/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 00000000..4fe32fe6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:3 +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Kopete komunikátor" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:6 +msgid "Incoming" +msgstr "Příchozí" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:7 +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Přišla zpráva" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:12 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odchozí" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:13 +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Byla odeslána zpráva" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:18 +msgid "Online" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:19 +msgid "A contact has come online" +msgstr "Osoba je online" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:24 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:25 +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Osoba je offline" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:30 +msgid "Status Change" +msgstr "Změna stavu" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:31 +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Osoba změnila online stav" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:36 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýraznění" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:37 +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Byla obdržena zvýrazněná zpráva" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:42 +msgid "Low priority messages" +msgstr "Zprávy s nízkou prioritou" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:43 +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Byla obdržena zvýrazněná zpráva s nízkou prioritou" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:47 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizace" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:48 +msgid "An user has accepted/declined your authorization request" +msgstr "Uživatel přijmul/odmítnul váš požadavek na autorizaci" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:52 +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:53 +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Přišla nová pošta do vaší Yahoo schránky" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:57 +msgid "MSN Alert" +msgstr "MSN upozornění" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:58 +msgid "A new alert has been sent to you" +msgstr "Bylo vám doručeno nové upozornění" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:62 +msgid "MSN Mail" +msgstr "MSN pošta" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:63 +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Přišla nová pošta do vaší MSN schránky" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:67 +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "ICQ autorizace" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:68 +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "ICQ uživatel vám poskytl/odmítnul požadavek na autorizaci" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:72 +msgid "IRC Event" +msgstr "IRC událost" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:73 +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Nastala IRC událost" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:77 +msgid "Connection Error" +msgstr "Chyba ve spojení" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:78 +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Nastala chyba ve spojení" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:82 +msgid "Connection Lost" +msgstr "Spojení ztraceno" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:83 +msgid "The connection has been lost" +msgstr "Spojení bylo ztraceno" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:87 +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Nelze se připojit" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:88 +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "Kopete se nedokáže připojit ke službě" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:92 +msgid "Network Problems" +msgstr "Problémy se sítí" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:93 +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "Síť má problémy" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:97 +msgid "Server Internal Error" +msgstr "Interní chyba serveru" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:98 +msgid "A service internal error has occurred" +msgstr "Nastala interní chyba služby" + +#. Name +#: kopete/eventsrc:102 +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "Štouchanec" + +#. Comment +#: kopete/eventsrc:103 +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Osoba vám poslala šťouchanec :-)" -- cgit v1.2.1