summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/ru.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index b7007c7..e204467 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -5,13 +5,14 @@
#
# Aleksey Osipov <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Maks Vasilev <[email protected]>, 2008.
+# Andrei Stepanov <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 01:37+0000\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-01 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdenetworkmanager/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "IEEE 802.1X"
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "скрыто"
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:308
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:336
@@ -165,12 +166,14 @@ msgid ""
"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS "
"failure</qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>Невозможно сохранить сетевое соединение!</b><p>Возможные причины:<br> "
+"* Отсутствие прав<br> * NetworkManager не запущен<br> * Сбой DBUS</qt>"
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:308
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:336
#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231
msgid "Unable to perform requested operation"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно выполнить запрошенное действие"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Unknown"
@@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "Неизвестный"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Down"
-msgstr "Вниз"
+msgstr "Отключён"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
msgid "Unmanaged"
@@ -294,15 +297,15 @@ msgstr "подключаемый модуль '%1' успешно загруже
#: src/tdenetman-tray.cpp:362
msgid "NetworkManager is not running"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager не запущен"
#: src/tdenetman-tray.cpp:948
msgid "New network device %1 found"
-msgstr ""
+msgstr "Найдено новое сетевое устройство %1"
#: src/tdenetman-tray.cpp:956
msgid "Network device %1 removed"
-msgstr ""
+msgstr "Удалено сетевое устройство %1"
#: src/tdenetman-tray.cpp:966
msgid "NetworkManager is connecting"
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Редактировать соединения"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1105
msgid "Configure Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить уведомления"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1110 src/tdenetman-tray.cpp:1114
#: src/vpn_tray_component.cpp:191
@@ -354,21 +357,21 @@ msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Отключается соединение..."
#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN Authentication for %1"
-msgstr "Аутенфикация"
+msgstr "Аутентификация VPN для %1"
#: src/tdenetman-vpnservice.cpp:64
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Используется модуль VPN «%1» для службы «%2»"
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:101
msgid "Cable disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Кабель отсоединён"
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:136
msgid "Create new wired connection"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новое проводное соединение"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:79
#, c-format
@@ -377,15 +380,15 @@ msgstr "Сеть: %1"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:81
msgid "Signal Strength: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Мощность сигнала: %1%"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:234
msgid "Connect to saved network"
-msgstr ""
+msgstr "Подключиться к сохранённой сети"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:266
msgid "Connect to new network"
-msgstr ""
+msgstr "Подключиться к новой сети"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:297
msgid "Wireless disabled"
@@ -397,7 +400,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть отключена Killswitch"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:478
msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found"
-msgstr ""
+msgstr "TDENetworkManager нашёл новое беспроводное соединение"
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:483
msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared"