diff options
Diffstat (limited to 'tdenetworkmanager/po/cs.po')
-rw-r--r-- | tdenetworkmanager/po/cs.po | 1621 |
1 files changed, 729 insertions, 892 deletions
diff --git a/tdenetworkmanager/po/cs.po b/tdenetworkmanager/po/cs.po index f916751..c6154d9 100644 --- a/tdenetworkmanager/po/cs.po +++ b/tdenetworkmanager/po/cs.po @@ -5,1016 +5,853 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 15:20+0200\n" "Last-Translator: Vojtěch Zeisek <[email protected]>\n" "Language-Team: czech <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: devicetraycomponent.cpp:72 knetworkmanager-device_tray.cpp:105 -#, c-format -msgid "State: %1" -msgstr "Stav: %1" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:89 +msgid "Cable disconnected" +msgstr "" -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104 msgid "Manual IP config" msgstr "Ruční nastavení IP" -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:126 +msgid "Create new wired connection" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/vpn_tray_component.cpp:160 +msgid "Start VPN connection" +msgstr "Spustit VPN spojení" + +#: tdenetworkmanager/src/vpn_tray_component.cpp:183 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1071 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1075 +msgid "New connection ..." +msgstr "Nové připojení..." + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-pluginmanager.cpp:130 +msgid "successfully loaded plugin '%1'" +msgstr "úspěšně načten plugin '%1'" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:94 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:95 +msgid "Down" +msgstr "Dolů" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:96 +msgid "Unmanaged" +msgstr "Nespravovaný" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:97 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojen" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:98 +msgid "Preparing" +msgstr "Připravuje se" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:99 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:100 +msgid "Awaiting authentication" +msgstr "Očekávám ověření" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:101 +msgid "IP configuration" +msgstr "Konfigurace IP" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:102 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivován" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:103 +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:144 +msgid "Device: %1" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/devicetraycomponent.cpp:145 +msgid "State: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:110 msgid "Wireless" msgstr "Bezdrátová" -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:111 msgid "Wired" msgstr "Drátová" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16 -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113 rc.cpp:253 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:114 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Unable to delete network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " +"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " +"failure</qt>" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +msgid "Unable to perform requested operation" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-vpnservice.cpp:64 +msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" +msgstr "Použití VPN pluginu '%1' pro službu '%2'" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215 +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +msgid "" +"<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " +"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " +"failure</qt>" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72 +msgid "Open System" +msgstr "" + +# input label: share as in "Windows share" (SMB) +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73 +msgid "Shared Key" +msgstr "Sdílený klíč" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86 msgid "WEP 40/128-bit ASCII" msgstr "WEP 40/128bitový ASCII" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87 msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" msgstr "WEP 40/128bitový hexadecimální" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88 msgid "WEP 128-bit passphrase" msgstr "WEP 128bitový heslo" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467 -#: rc.cpp:217 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695 msgid "None" msgstr "Nic" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310 msgid "Dynamic WEP" msgstr "Dynamický WEP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581 +msgid "TTLS" +msgstr "TTLS" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584 +msgid "PEAP" +msgstr "PEAP" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590 msgid "Leap" msgstr "Přeskok" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599 +msgid "SIM" +msgstr "SIM" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474 -msgid "FAST" -msgstr "FAST" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475 -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476 -msgid "PAX" -msgstr "PAX" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477 -msgid "SAKE" -msgstr "SAKE" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478 -msgid "GPSK" -msgstr "GPSK" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480 -msgid "PEAP" -msgstr "PEAP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481 -msgid "TTLS" -msgstr "TTLS" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482 -msgid "SIM" -msgstr "SIM" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725 msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731 msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931 msgid "WPA Personal" msgstr "WPA osobní" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932 msgid "WPA Enterprise" msgstr "WPA enterprise" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676 -#: rc.cpp:341 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930 msgid "WEP" msgstr "WEP" -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924 +#: tdenetworkmanager/src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933 msgid "IEEE 802.1X" msgstr "IEEE 802.1X" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 +msgid "Network: %1" +msgstr "Síť: %1" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75 -msgid "Down" -msgstr "Dolů" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 +msgid "Signal Strength: %1%" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76 -msgid "Unmanaged" -msgstr "Nespravovaný" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 +msgid "Connect to saved network" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77 -msgid "Disconnected" -msgstr "Odpojen" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 +msgid "Connect to new network" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78 -msgid "Preparing" -msgstr "Připravuje se" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:275 +msgid "Wireless disabled" +msgstr "Bezdrát zakázán" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80 -msgid "Awaiting authentication" -msgstr "Očekávám ověření" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:281 +msgid "Wireless disabled by Killswitch" +msgstr "Bezdrátovou síť zakázal killswitch" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81 -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurace IP" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:420 +msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivován" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:425 +msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83 -msgid "Failed" -msgstr "Selhalo" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:348 +msgid "NetworkManager is not running" +msgstr "" -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:645 -msgid "Deactivate connection..." -msgstr "Deaktivovat připojení..." +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:905 +msgid "New network device %1 found" +msgstr "" -#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134 -msgid "successfully loaded plugin '%1'" -msgstr "úspěšně načten plugin '%1'" +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:911 +msgid "Network device %1 removed" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:920 +msgid "NetworkManager is connecting" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:923 +msgid "NetworkManager is now disconnected" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:926 +msgid "NetworkManager is now connected" +msgstr "" -#: knetworkmanager-tray.cpp:616 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:929 +msgid "TDENetworkManager Offline" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1046 msgid "Switch to offline mode" msgstr "Přepnout do offline režimu" -#: knetworkmanager-tray.cpp:620 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1050 msgid "Switch to online mode" msgstr "Přepnout na online režimu" -#: knetworkmanager-tray.cpp:624 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1054 msgid "Disable Wireless" msgstr "Zakázat bezdrát" -#: knetworkmanager-tray.cpp:628 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1058 msgid "Enable Wireless" msgstr "Povolit bezdrát" -#: knetworkmanager-tray.cpp:632 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1062 msgid "Edit Connections" msgstr "Upravit připojení" -#: knetworkmanager-tray.cpp:637 knetworkmanager-tray.cpp:641 -#: vpn_tray_component.cpp:98 -msgid "New connection ..." -msgstr "Nové připojení..." +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1066 +msgid "Configure Notifications" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-tray.cpp:1079 +msgid "Deactivate connection..." +msgstr "Deaktivovat připojení..." + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" -#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60 -#, c-format +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 +msgid "RSN" +msgstr "RSN" + +#: tdenetworkmanager/src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54 msgid "VPN Authentication for %1" msgstr "Ověřování VPN pro %1" -#: knetworkmanager-vpnservice.cpp:66 -msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" -msgstr "Použití VPN pluginu '%1' pro službu '%2'" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:98 +msgid "Cisco UDP (default)" +msgstr "" -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84 -msgid "No carrier" -msgstr "Žádný signál" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99 +msgid "NAT-T" +msgstr "" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68 -#, c-format -msgid "Network: %1" -msgstr "Síť: %1" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190 -msgid "Connect to other network" -msgstr "Připojit se k jiné síti" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214 +msgid "That configuration file does not exist!" +msgstr "" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209 -msgid "Wireless disabled" -msgstr "Bezdrát zakázán" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:371 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/strongswan/src/tdenetman-strongswan.cpp:226 +msgid "At least the gateway and group has to be supplied." +msgstr "" -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215 -msgid "Wireless disabled by Killswitch" -msgstr "Bezdrátovou síť zakázal killswitch" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/pptp/src/tdenetman-pptp.cpp:216 +msgid "At least the gateway has to be supplied." +msgstr "" -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "" -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92 -msgid "RSN" -msgstr "RSN" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:135 +msgid "Pre-shared key" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "A NetworkManager front-end for TDE" -msgstr "NetworkManager rozhraní pro TDE" - -#: main.cpp:40 -msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." - -#: main.cpp:41 -msgid "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager" -msgstr "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager" - -#: main.cpp:46 -msgid "TDENetworkManager" -msgstr "TDENetworkManager" - -#: main.cpp:50 main.cpp:51 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správce" - -#: main.cpp:52 main.cpp:53 -msgid "Additional code" -msgstr "Dodatečný kód" - -#: main.cpp:54 -msgid "KWallet integration" -msgstr "KWallet integrace" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -msgid "Edit Connections ..." -msgstr "Upravit připojení..." - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 25 -#: rc.cpp:6 -msgid "Connection" -msgstr "Připojení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 93 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:420 -msgid "New Connection" -msgstr "Nové připojení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 101 -#: rc.cpp:18 -msgid "Delete Connection" -msgstr "Smazat připojení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 109 -#: rc.cpp:21 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Upravit připojení" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:136 +msgid "Password Authentication" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:137 +msgid "X.509 with Password Authentication" +msgstr "" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:120 rc.cpp:277 rc.cpp:290 rc.cpp:338 rc.cpp:360 -#: rc.cpp:366 -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -msgid "Password needed to access the service" -msgstr "Pro přístup ke službě je potřeba heslo" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -msgid "&Number:" -msgstr "&Číslo:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:105 -msgid "Username needed to access the service" -msgstr "Pro přístup ke službě potřebujete uživatelské jméno" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:81 -msgid "&Username:" -msgstr "&Uživatelské jméno:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76 -#: rc.cpp:39 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -msgid "Network &ID:" -msgstr "Síťové &ID:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -msgid "PU&K:" -msgstr "PU&K:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77 -#: rc.cpp:57 -msgid "Any" -msgstr "Nějaký" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82 -#: rc.cpp:60 -msgid "GPRS" -msgstr "GPRS" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87 -#: rc.cpp:63 -msgid "GSM" -msgstr "GSM" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92 -#: rc.cpp:66 -msgid "Prefer GPRS" -msgstr "Upřednostňovat GPRS" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97 -#: rc.cpp:69 -msgid "Prefer GSM" -msgstr "Upřednostňovat GSM" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104 -#: rc.cpp:72 -msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" -msgstr "Vyberte typ buněčné datové sítě, kterou má používat spojení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107 -#: rc.cpp:75 -msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary" -msgstr "Nějaký vybírá nejlepší dostupný; GSM/GPRS zamyká spojení to určitých typů sítě; Upřednostňované možnosti upřednostňují jeden druh, ale je-li to nutné, použijí jiný" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115 -#: rc.cpp:78 -msgid "Network &Type:" -msgstr "&Typ sítě" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137 -#: rc.cpp:84 -msgid "Access Point Name" -msgstr "Jméno bodu přístupu" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140 -#: rc.cpp:87 -msgid "The hostname of the machine providing network access" -msgstr "Jméno hostitelského stroje poskytující síťový přístup" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148 -#: rc.cpp:90 -msgid "&Band:" -msgstr "&Banda:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159 -#: rc.cpp:93 -msgid "Personal Unblocking Code" -msgstr "Osobní odblokovací kód" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162 -#: rc.cpp:96 -msgid " A code used to unblock a blocked SIM card" -msgstr "Kód používaný k odblokování zablokované SIM karty" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201 -#: rc.cpp:99 -msgid "Personal Identification Number" -msgstr "Osobní identifikační číslo (PIN)" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204 -#: rc.cpp:102 -msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information" -msgstr "Kód používaný pro všechny telefony založené na GSM k založení ověření pro přístup k určitým funkcím nebo informacím" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225 -#: rc.cpp:108 -msgid "The GSM network to connect to" -msgstr "Typ GSM sítě, do které se má připojit" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233 -#: rc.cpp:111 -msgid "&PIN:" -msgstr "&PIN:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244 -#: rc.cpp:114 -msgid "Pass&word:" -msgstr "He&slo:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255 -#: rc.cpp:117 -msgid "&APN:" -msgstr "&APN:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27 -#: rc.cpp:123 -msgid "Connection Name:" -msgstr "Název připojení:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57 -#: rc.cpp:126 -msgid "Autoconnect:" -msgstr "Automaticky připojit:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:402 -msgid "Form3" -msgstr "Form3" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27 -#: rc.cpp:133 -msgid "Use manual IP configuration" -msgstr "Použít manuální nastavení IP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44 -#: rc.cpp:136 -msgid "DNS Addresses:" -msgstr "Adresy DNS:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52 -#: rc.cpp:139 -msgid "DNS Search:" -msgstr "DNS vyhledávání:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60 -#: rc.cpp:142 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP adresa:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83 -#: rc.cpp:145 -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska sítě:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96 -#: rc.cpp:148 -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16 -#: rc.cpp:151 rc.cpp:211 rc.cpp:299 rc.cpp:396 -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38 -#: rc.cpp:154 -msgid "Require MPPE128" -msgstr "Vyžaduje MPPE128" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76 -#: rc.cpp:157 -msgid "LCP Echo Interval" -msgstr "Interval LCP ozvěny" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99 -#: rc.cpp:160 -msgid "LCP Echo Failure" -msgstr "Selhání LCP ozvěny" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122 -#: rc.cpp:163 rc.cpp:244 -msgid "Baud rate" -msgstr "Datový tok" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145 -#: rc.cpp:166 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155 -#: rc.cpp:169 -msgid "Refuse PAP" -msgstr "Odmítnout PAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163 -#: rc.cpp:172 -msgid "No Authorization" -msgstr "Bez ověřování" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171 -#: rc.cpp:175 -msgid "No VJ Compression" -msgstr "Bez VJ komprese" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179 -#: rc.cpp:178 -msgid "Refuse MSCHAP" -msgstr "Odmítnout MSCHAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200 -#: rc.cpp:181 -msgid "MRU" -msgstr "MRU" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210 -#: rc.cpp:184 -msgid "Require MPPE" -msgstr "Vyžaduje MPPE" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218 -#: rc.cpp:187 -msgid "Require MPPC" -msgstr "Vyžaduje MPPC" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226 -#: rc.cpp:190 -msgid "Refuse MSCHAPv2" -msgstr "Odmítnout MSCHAPv2" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234 -#: rc.cpp:193 -msgid "No BSD" -msgstr "Bez BSD" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242 -#: rc.cpp:196 -msgid "Stateful MPPE" -msgstr "Stavový MPPE" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250 -#: rc.cpp:199 -msgid "CRTSCTS" -msgstr "CRTSCTS" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258 -#: rc.cpp:202 -msgid "No Deflate" -msgstr "Bez setření" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266 -#: rc.cpp:205 -msgid "Refuse CHAP" -msgstr "Odmítnout CHAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274 -#: rc.cpp:208 -msgid "Refuse EAP" -msgstr "Odmítnout EAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43 -#: rc.cpp:214 -msgid "&Send delay" -msgstr "&Poslat pozdržení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57 -#: rc.cpp:220 -msgid "Even" -msgstr "Sudý" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62 -#: rc.cpp:223 -msgid "Odd" -msgstr "Lichý" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72 -#: rc.cpp:226 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139 +msgid "none" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77 -#: rc.cpp:229 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:141 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90 -#: rc.cpp:232 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95 -#: rc.cpp:235 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100 -#: rc.cpp:238 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120 -#: rc.cpp:241 -msgid "&Stop bits:" -msgstr "&Stop bity:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139 -#: rc.cpp:247 -msgid "&Parity:" -msgstr "&Rovnost:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150 -#: rc.cpp:250 -msgid "&Data bits:" -msgstr "&Datové bity:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32 -#: rc.cpp:256 -msgid "Service" -msgstr "Služba" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16 -#: rc.cpp:259 -msgid "Form6" -msgstr "Form6" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27 -#: rc.cpp:262 -msgid "Essid:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40 -#: rc.cpp:265 -msgid "Expert options" -msgstr "Expertní volby" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63 -#: rc.cpp:268 -msgid "Essid" -msgstr "ESSID" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74 -#: rc.cpp:271 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115 -#: rc.cpp:274 -msgid "Refresh automatically" -msgstr "Obnovit automaticky" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27 -#: rc.cpp:280 -msgid "Use Wireless Security" -msgstr "Použít bezdrátové zabezpečení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49 -#: rc.cpp:283 -msgid "Security:" -msgstr "Zabezpečení:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76 -#: rc.cpp:287 -msgid "Expert settings" -msgstr "Expertní nastavení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27 -#: rc.cpp:293 -msgid "Authentication" -msgstr "Ověřování" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:305 rc.cpp:335 -msgid "Method:" -msgstr "Metoda:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30 -#: rc.cpp:302 -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49 -#: rc.cpp:308 -msgid "Identity:" -msgstr "Identita:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72 -#: rc.cpp:311 -msgid "Anonymous Identity:" -msgstr "Anonymní identita:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80 -#: rc.cpp:314 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88 -#: rc.cpp:317 -msgid "Client Certificate:" -msgstr "Certifikát klienta:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96 -#: rc.cpp:320 -msgid "CA Certificate:" -msgstr "CA certifikát:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104 -#: rc.cpp:323 -msgid "Private Keyfile:" -msgstr "Soubor tajného osobního klíče:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112 -#: rc.cpp:326 -msgid "Private Secret Key:" -msgstr "Tajný osobní klíč:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -msgid "Form4" -msgstr "Form4" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30 -#: rc.cpp:332 -msgid "Phase 2" -msgstr "Fáze 2" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58 -#: rc.cpp:345 -msgid "Key 2:" -msgstr "Klíč 2:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66 -#: rc.cpp:348 -msgid "Key 1:" -msgstr "Klíč 1:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89 -#: rc.cpp:351 -msgid "Key 3:" -msgstr "klíč 3:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102 -#: rc.cpp:354 -msgid "Key 4:" -msgstr "klíč 4:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110 -#: rc.cpp:357 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30 -#: rc.cpp:363 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrování" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30 -#: rc.cpp:369 -msgid "Use specific cipher" -msgstr "Použít určitou šifru" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47 -#: rc.cpp:372 -msgid "Group Cipher:" -msgstr "Skupina šifry:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55 -#: rc.cpp:375 -msgid "Pairwise Cipher:" -msgstr "Párová čísla:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:387 -msgid "CCMP" -msgstr "CCMP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:384 -msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95 -#: rc.cpp:390 -msgid "WEP 40" -msgstr "WEP 40" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120 -#: rc.cpp:393 -msgid "WEP 104" -msgstr "WEP 104" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:402 +msgid "You have to specify a gateway" +msgstr "" -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30 -#: rc.cpp:399 -msgid "Shared Key" -msgstr "Sdílený klíč" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:410 +msgid "The port number has to be numeric" +msgstr "" -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -msgid "Use specific WPA Version" -msgstr "Použít určitou verzi WPA" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47 -#: rc.cpp:408 -msgid "WPA 2/RSN" -msgstr "WPA 2/RSN" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55 -#: rc.cpp:411 -msgid "WPA 1" -msgstr "WPA 1" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 16 -#: rc.cpp:414 -msgid "Connections" -msgstr "Připojení" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 97 -#: rc.cpp:426 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 113 -#: rc.cpp:432 -msgid "Connect && Save" -msgstr "Připojit && uložit" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40 -#: rc.cpp:439 -msgid "Save passwords permanent" -msgstr "Trvalé uložení hesla" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48 -#: rc.cpp:442 -msgid "Save passwords for this session" -msgstr "Uložení hesla pro toto sezení" - -#: vpn_tray_component.cpp:89 -msgid "Start VPN connection" -msgstr "Spustit VPN spojení" +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:421 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:496 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:519 +msgid "no CA file provided" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:426 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:501 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:524 +msgid "CA file not valid" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:433 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:531 +msgid "no CERT file provided" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:438 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:536 +msgid "CERT file not valid" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:445 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:543 +msgid "no Key file provided" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:450 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:548 +msgid "Key file not valid" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:461 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:467 +msgid "Please provide a valid shared key" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:474 +msgid "local IP is invalid" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:480 +msgid "remote IP is invalid" +msgstr "" + +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:489 +#: tdenetworkmanager/vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:512 +msgid "no username provided" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Klára Cihlářová" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "[email protected]" + +#~ msgid "PSK" +#~ msgstr "PSK" + +#~ msgid "PAX" +#~ msgstr "PAX" + +#~ msgid "SAKE" +#~ msgstr "SAKE" + +#~ msgid "GPSK" +#~ msgstr "GPSK" + +#~ msgid "No carrier" +#~ msgstr "Žádný signál" + +#~ msgid "Connect to other network" +#~ msgstr "Připojit se k jiné síti" + +#~ msgid "A NetworkManager front-end for TDE" +#~ msgstr "NetworkManager rozhraní pro TDE" + +#~ msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." + +#~ msgid "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager" +#~ msgstr "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager" + +#~ msgid "TDENetworkManager" +#~ msgstr "TDENetworkManager" + +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "Správce" + +#~ msgid "Additional code" +#~ msgstr "Dodatečný kód" + +#~ msgid "KWallet integration" +#~ msgstr "KWallet integrace" + +#~ msgid "Edit Connections ..." +#~ msgstr "Upravit připojení..." + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Připojení" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Typ" + +#~ msgid "New Connection" +#~ msgstr "Nové připojení" + +#~ msgid "Delete Connection" +#~ msgstr "Smazat připojení" + +#~ msgid "Edit Connection" +#~ msgstr "Upravit připojení" + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Form1" + +#~ msgid "Password needed to access the service" +#~ msgstr "Pro přístup ke službě je potřeba heslo" + +#~ msgid "&Number:" +#~ msgstr "&Číslo:" + +#~ msgid "Username needed to access the service" +#~ msgstr "Pro přístup ke službě potřebujete uživatelské jméno" + +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "&Uživatelské jméno:" + +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "&Heslo:" + +#~ msgid "Network &ID:" +#~ msgstr "Síťové &ID:" + +#~ msgid "PU&K:" +#~ msgstr "PU&K:" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Nějaký" + +#~ msgid "GPRS" +#~ msgstr "GPRS" + +#~ msgid "GSM" +#~ msgstr "GSM" + +#~ msgid "Prefer GPRS" +#~ msgstr "Upřednostňovat GPRS" + +#~ msgid "Prefer GSM" +#~ msgstr "Upřednostňovat GSM" + +#~ msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" +#~ msgstr "Vyberte typ buněčné datové sítě, kterou má používat spojení" + +#~ msgid "" +#~ "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the " +#~ "specified network type; Prefer options prefer one type but will use the " +#~ "other if necessary" +#~ msgstr "" +#~ "Nějaký vybírá nejlepší dostupný; GSM/GPRS zamyká spojení to určitých typů " +#~ "sítě; Upřednostňované možnosti upřednostňují jeden druh, ale je-li to " +#~ "nutné, použijí jiný" + +#~ msgid "Network &Type:" +#~ msgstr "&Typ sítě" + +#~ msgid "Access Point Name" +#~ msgstr "Jméno bodu přístupu" + +#~ msgid "The hostname of the machine providing network access" +#~ msgstr "Jméno hostitelského stroje poskytující síťový přístup" + +#~ msgid "&Band:" +#~ msgstr "&Banda:" + +#~ msgid "Personal Unblocking Code" +#~ msgstr "Osobní odblokovací kód" + +#~ msgid " A code used to unblock a blocked SIM card" +#~ msgstr "Kód používaný k odblokování zablokované SIM karty" + +#~ msgid "Personal Identification Number" +#~ msgstr "Osobní identifikační číslo (PIN)" + +#~ msgid "" +#~ "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for " +#~ "access to certain functions or information" +#~ msgstr "" +#~ "Kód používaný pro všechny telefony založené na GSM k založení ověření pro " +#~ "přístup k určitým funkcím nebo informacím" + +#~ msgid "The GSM network to connect to" +#~ msgstr "Typ GSM sítě, do které se má připojit" + +#~ msgid "&PIN:" +#~ msgstr "&PIN:" + +#~ msgid "Pass&word:" +#~ msgstr "He&slo:" + +#~ msgid "&APN:" +#~ msgstr "&APN:" + +#~ msgid "Connection Name:" +#~ msgstr "Název připojení:" + +#~ msgid "Autoconnect:" +#~ msgstr "Automaticky připojit:" + +#~ msgid "Form3" +#~ msgstr "Form3" + +#~ msgid "Use manual IP configuration" +#~ msgstr "Použít manuální nastavení IP" + +#~ msgid "DNS Addresses:" +#~ msgstr "Adresy DNS:" + +#~ msgid "DNS Search:" +#~ msgstr "DNS vyhledávání:" + +#~ msgid "IP Address:" +#~ msgstr "IP adresa:" + +#~ msgid "Netmask:" +#~ msgstr "Maska sítě:" + +#~ msgid "Gateway:" +#~ msgstr "Brána:" + +#~ msgid "Form2" +#~ msgstr "Form2" + +#~ msgid "Require MPPE128" +#~ msgstr "Vyžaduje MPPE128" + +#~ msgid "LCP Echo Interval" +#~ msgstr "Interval LCP ozvěny" + +#~ msgid "LCP Echo Failure" +#~ msgstr "Selhání LCP ozvěny" + +#~ msgid "Baud rate" +#~ msgstr "Datový tok" + +#~ msgid "MTU" +#~ msgstr "MTU" + +#~ msgid "Refuse PAP" +#~ msgstr "Odmítnout PAP" + +#~ msgid "No Authorization" +#~ msgstr "Bez ověřování" + +#~ msgid "No VJ Compression" +#~ msgstr "Bez VJ komprese" + +#~ msgid "Refuse MSCHAP" +#~ msgstr "Odmítnout MSCHAP" + +#~ msgid "MRU" +#~ msgstr "MRU" + +#~ msgid "Require MPPE" +#~ msgstr "Vyžaduje MPPE" + +#~ msgid "Require MPPC" +#~ msgstr "Vyžaduje MPPC" + +#~ msgid "Refuse MSCHAPv2" +#~ msgstr "Odmítnout MSCHAPv2" + +#~ msgid "No BSD" +#~ msgstr "Bez BSD" + +#~ msgid "Stateful MPPE" +#~ msgstr "Stavový MPPE" + +#~ msgid "CRTSCTS" +#~ msgstr "CRTSCTS" + +#~ msgid "No Deflate" +#~ msgstr "Bez setření" + +#~ msgid "Refuse CHAP" +#~ msgstr "Odmítnout CHAP" + +#~ msgid "Refuse EAP" +#~ msgstr "Odmítnout EAP" + +#~ msgid "&Send delay" +#~ msgstr "&Poslat pozdržení" + +#~ msgid "Even" +#~ msgstr "Sudý" + +#~ msgid "Odd" +#~ msgstr "Lichý" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "&Stop bits:" +#~ msgstr "&Stop bity:" + +#~ msgid "&Parity:" +#~ msgstr "&Rovnost:" + +#~ msgid "&Data bits:" +#~ msgstr "&Datové bity:" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Služba" + +#~ msgid "Form6" +#~ msgstr "Form6" + +#~ msgid "Essid:" +#~ msgstr "ESSID:" + +#~ msgid "Expert options" +#~ msgstr "Expertní volby" + +#~ msgid "Essid" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Quality" +#~ msgstr "Kvalita" + +#~ msgid "Refresh automatically" +#~ msgstr "Obnovit automaticky" + +#~ msgid "Use Wireless Security" +#~ msgstr "Použít bezdrátové zabezpečení" + +#~ msgid "Security:" +#~ msgstr "Zabezpečení:" + +#~ msgid "Expert settings" +#~ msgstr "Expertní nastavení" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Ověřování" + +#~ msgid "Method:" +#~ msgstr "Metoda:" + +#~ msgid "EAP" +#~ msgstr "EAP" + +#~ msgid "Identity:" +#~ msgstr "Identita:" + +#~ msgid "Anonymous Identity:" +#~ msgstr "Anonymní identita:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Heslo:" + +#~ msgid "Client Certificate:" +#~ msgstr "Certifikát klienta:" + +#~ msgid "CA Certificate:" +#~ msgstr "CA certifikát:" + +#~ msgid "Private Keyfile:" +#~ msgstr "Soubor tajného osobního klíče:" + +#~ msgid "Private Secret Key:" +#~ msgstr "Tajný osobní klíč:" + +#~ msgid "Form4" +#~ msgstr "Form4" + +#~ msgid "Phase 2" +#~ msgstr "Fáze 2" + +#~ msgid "Key 2:" +#~ msgstr "Klíč 2:" + +#~ msgid "Key 1:" +#~ msgstr "Klíč 1:" + +#~ msgid "Key 3:" +#~ msgstr "klíč 3:" + +#~ msgid "Key 4:" +#~ msgstr "klíč 4:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Typ:" + +#~ msgid "Encryption" +#~ msgstr "Šifrování" + +#~ msgid "Use specific cipher" +#~ msgstr "Použít určitou šifru" + +#~ msgid "Group Cipher:" +#~ msgstr "Skupina šifry:" + +#~ msgid "Pairwise Cipher:" +#~ msgstr "Párová čísla:" + +#~ msgid "CCMP" +#~ msgstr "CCMP" + +#~ msgid "TKIP" +#~ msgstr "TKIP" + +#~ msgid "WEP 40" +#~ msgstr "WEP 40" + +#~ msgid "WEP 104" +#~ msgstr "WEP 104" + +#~ msgid "Use specific WPA Version" +#~ msgstr "Použít určitou verzi WPA" + +#~ msgid "WPA 2/RSN" +#~ msgstr "WPA 2/RSN" + +#~ msgid "WPA 1" +#~ msgstr "WPA 1" + +#~ msgid "Connections" +#~ msgstr "Připojení" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Další" + +#~ msgid "Connect && Save" +#~ msgstr "Připojit && uložit" + +#~ msgid "Save passwords permanent" +#~ msgstr "Trvalé uložení hesla" +#~ msgid "Save passwords for this session" +#~ msgstr "Uložení hesla pro toto sezení" |