diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kmail-desktops/bg.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kmail-desktops/bg.po | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kmail-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kmail-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..e33e3c4f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmail-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-09 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KMail.desktop:2 kmail_view.desktop:2 +msgid "KMail" +msgstr "" + +#. GenericName +#: KMail.desktop:4 +msgid "Mail Client" +msgstr "Пощенски клиент" + +#. Name +#: application_octetstream.desktop:2 +msgid "Application Octetstream" +msgstr "" + +#. Comment +#: application_octetstream.desktop:4 +msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream" +msgstr "Приставка за форматиране на двоични данни" + +#. Comment +#: dcopimap.desktop:5 dcopmail.desktop:5 +msgid "Mail program with a DCOP interface" +msgstr "Клиент на електронна поща за TDE" + +#. Name +#: kmail_config_accounts.desktop:14 +msgid "Accounts" +msgstr "Сметки" + +#. Comment +#: kmail_config_accounts.desktop:16 +msgid "Setup for Sending and Receiving Messages" +msgstr "Настройки на мрежата, сървърите и сметките" + +#. Keywords +#: kmail_config_accounts.desktop:18 +msgid "kmail;accounts;" +msgstr "пощенски; клиент; е-поща; kmail; accounts;" + +#. Name +#: kmail_config_appearance.desktop:14 +msgid "Appearance" +msgstr "Външен вид" + +#. Comment +#: kmail_config_appearance.desktop:16 +msgid "Customize Visual Appearance" +msgstr "Настройки на външния вид" + +#. Keywords +#: kmail_config_appearance.desktop:18 +msgid "kmail;appearance;" +msgstr "" +"пощенски; клиент; е-поща; външен; вид; външност; появяване kmail; appearance;" + +#. Name +#: kmail_config_composer.desktop:14 +msgid "Composer" +msgstr "Редактор" + +#. Comment +#: kmail_config_composer.desktop:16 +msgid "Templates & General Behavior" +msgstr "Шаблони и поведение" + +#. Keywords +#: kmail_config_composer.desktop:18 +msgid "kmail;composer;" +msgstr "" +"пощенски; клиент; е-поща; редактор; съставител; форматиране; текст; kmail; " +"komposer;" + +#. Name +#: kmail_config_identity.desktop:14 +msgid "Identities" +msgstr "Самоличност" + +#. Comment +#: kmail_config_identity.desktop:16 +msgid "Manage Identities" +msgstr "Настройки на самоличността" + +#. Keywords +#: kmail_config_identity.desktop:18 +msgid "kmail;identity;" +msgstr "пощенски; клиент; е-поща; самоличност; информация; kmail; identity;" + +#. Name +#: kmail_config_misc.desktop:14 +msgid "Misc" +msgstr "Разни" + +#. Comment +#: kmail_config_misc.desktop:16 +msgid "Settings that don't fit elsewhere" +msgstr "Разни настройки" + +#. Keywords +#: kmail_config_misc.desktop:18 +msgid "kmail;misc;" +msgstr "пощенски; клиент; е-поща; разни; настройки; kmail; misc;" + +#. Name +#: kmail_config_security.desktop:14 +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#. Comment +#: kmail_config_security.desktop:16 +msgid "Security & Privacy Settings" +msgstr "Настройки на сигурността" + +#. Keywords +#: kmail_config_security.desktop:18 +msgid "kmail;security;" +msgstr "пощенски; клиент; е-поща; сигурност; поверителност; kmail; security;" + +#. Name +#: konqueror/servicemenus/email.desktop:8 +msgid "Email File" +msgstr "" + +#. Name +#: profiles/profile-default-rc.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандартен" + +#. Comment +#: profiles/profile-default-rc.desktop:4 +msgid "Standard profile" +msgstr "Стандартен профил" + +#. Name +#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2 +msgid "High Contrast" +msgstr "Висок контраст" + +#. Comment +#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:4 +msgid "Increased font sizes for visually impaired users" +msgstr "" +"Увеличаване на размера на шрифта за потребители със зрителни увреждания" + +#. Name +#: profiles/profile-html-rc.desktop:2 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#. Comment +#: profiles/profile-html-rc.desktop:4 +msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!" +msgstr "Стандартен профил с поддръжка на HTML в писмата (по-малко сигурен)" + +#. Name +#: profiles/profile-purist-rc.desktop:2 +msgid "Purist" +msgstr "Пуритан" + +#. Comment +#: profiles/profile-purist-rc.desktop:4 +msgid "Most features turned off, TDE global settings are used" +msgstr "Пуритански режим, при който повечето възможности за изключени" + +#. Name +#: profiles/profile-secure-rc.desktop:2 +msgid "Most Secure" +msgstr "Сигурност" + +#. Comment +#: profiles/profile-secure-rc.desktop:4 +msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security" +msgstr "Режим, в който всички настройки за сигурност за включени" |